ЖАНРЫ

Приключения деревенской ведьмы
Шрифт:

Ошеломлённая Тесс, которая ожидала от встречи прямо противоположного, не знала, что и сказать. Молча, она выслушала рассуждения мэтра Рандолини о дивидендах, процентах с дивидендов, банковских вкладах и процентах с этих самых вкладов, также, не сказав ни слова, приняла из рук поверенного документы, удостоверяющие, что на её имя год назад в столичном банке был открыт счёт, и на этом счету уже накоплено более ста тысяч лир. Затем, молча, встала и направилась к выходу и только у самой двери она сухо задала интересующий её вопрос:

– Мэтр Рандолини, кто является владельцем «Мобиле моторс»?

– Имя моего нанимателя не подлежит разглашению, - также сухо ответил королевский поверенный, очевидно уязвлённый черствостью деревенской ведьмы, не высказавшей ни слова благодарности за свалившееся ей на голову богатство.

Выйдя из дверей конторы королевского поверенного, Тесс на одеревеневших ногах с трудом спустилась по лесенке до тротуара и быстро, насколько позволяли ослабевшие ноги, направилась к дому подруги. Слова мэтра Рандолини всколыхнули старые опасения Тесс и даже банковские бумаги в ридикюле не грели душу. Не пытаются ли от неё попросту откупиться? Загадочный наниматель мэтра не успел помочь отцу, когда тот был жив, и неплохо наживается, когда отца уже нет в живых. Случайность ли это или нет? К сожалению, отец почти всё время пребывал в радужном ожидании перемен. При каждой встрече с ней, на каникулах или праздниках, проводимых в пансионе, он выплёскивал на дочь множество грандиозных планов, обещал, что у него вот-вот появятся средства на реализацию проектов. Его собственных сбережений хватило лишь на постройку фабрики. Чтобы приобрести оборудование, пришлось залезть в долги. Более того, отец не предполагал, что материалы и, особенно, рабочие ресурсы потребуют гораздо больших вложений, чем он рассчитывал, и работа застопорилась. Она не помнила, чтобы он упоминал кого-то конкретного, обещающего вложиться в проект. Наоборот, отец, казалось бы, предвидел свой ужасный конец, иначе, зачем бы он переслал ей ключ от банковской ячейки. Что в ней храниться, девушка только могла догадываться, так как за всё время с момента, как она получила тайную посылку, так и не решилась подойти к банку. Что же делать с бумагами? Тесс не была настолько глупа, чтобы из гордости не принять деньги, когда они были ей крайне нужны да и ответ Дармы, когда она задала её этот вопрос, был ожидаем: принять как данность и забыть о своих подозрениях, всё равно отца уже не вернёшь.

– Дорогая, они должны тебе гораздо больше, но не стоит лезть в это логово, - серьёзно сказала она, внимательно изучив бумаги, и продолжила на более весёлой ноте.
– А вот, что мы сможем сделать, так это потратить их с умом!

И деловитая подруга начала прикидывать, сколько и каких магазинов они успеют посетить до того времени, когда мадам Блисс должна будет доставить готовое платье.

Глава 3

Бал-маскарад давался в королевском дворце три раза в год и, судя по цене входного билета, неплохо пополнял государственный бюджет. Подруга не дала Тесс времени в третий раз за день возмутиться их общей расточительностью. Первый раз был во время поездок по магазинам, а второй, когда увидела выставленный модисткой счёт за платье. Вместе со своей хмурой горничной Дарма помогла ведьме облачиться в бальное платье. Под него, по энергичному настоянию подруги, Тесса надела модное и очень провокационное бельё, каждый предмет которого состоял из сшитых вместе узких полосок почти прозрачного шёлка. Притом, что само платье было почти невесомым и плотно прилегало к телу, девушка чувствовала себя практически голой. Бальный наряд согласно моде был узким, но спереди оказался двойной слой ткани – правая сторона накладывалась на левую – прихваченный в части лифа и свободный от середины бедра до подола. Такой крой позволял передвигаться нормальным шагом, но при этом слои юбки расходились настолько, что открывали ноги почти до колен. Тесс была безумно рада, что её лицо будет скрывать плотная маска, хитро сшитая так, чтобы тень падала на глаза, скрывая их цвет. К тому же маска частично закрывала щёки, открытыми оставались только губы и подбородок. Сама Дарма облачилась в не менее провокационное платье, заявив, что делает это только для того, чтобы поддразнить жениха. Выпив два бокала вина – Тесс от напитка храбрости отказалась – хозяйка дома вовсю веселилась, наблюдая с каким ни то ужасом, ни то восхищением подруга смотрит на себя в зеркало и делает вид, что не робеет перед первым в её жизни выходом в свет.

Поездка до дворца затянулась почти на целый час из-за большого потока новомодных мобилей и консервативных конных экипажей, часть которых, везущая пассажиров, стремилась подъехать к подъезду, а другая, уже без них, наоборот, оттуда отъехать. Подруга разглядывала пассажиров соседних экипажей, не стесняясь, комментировала наряды и пыталась угадать, кто же скрывается под масками. Сама Дарма, чтобы никто не узнал её по ярко раскрашенному мобилю, заказала для поездки на бал наёмный экипаж. Как оказалось, многие сделали то же самое, поэтому, гадая, приходилось выискивать другие характерные признаки знакомых ей людей. Особое внимание Дарма уделяла мужчинам, попутно давая Тесс последние наставления. Та же регулярно кивала, почти не слушая подругу, с большим интересом рассматривая других гостей, прислушиваясь к чужим разговорам и с нетерпением поглядывая на очередь из экипажей, задерживающих их прибытие на бал. Чувство робости на время отступило, оставив вместо себя любопытство. В силу обстоятельств, ей так и не пришлось дебютировать в свете семь лет назад вместе с Дармой и другими пансионерками. Она никогда не испытывала сожаления по упущенной возможности, но чувство неудовлетворённого любопытства осталось.

С тем же любопытством Тесс вступила бальную залу, где царил полумрак от того, что для поддержания таинственности были зажжены только половина свечей и ламп. Под громкую весёлую мелодию по паркету кружились пары. Одного взгляда на танцующих дам Тесс хватило, чтобы понять, что её наряд ещё не самый смелый: то тут, то там мелькали оголённые спины, обнажённые ножки. Дарма уверенно потянула Тесс в сторону от входа, поближе к столикам с вином и закусками, где по её словам, во время бала бльший выбор мужчин, чем где-либо ещё. Остановившись в нескольких шагах от цели, Дарма кокетливо махнула веером в сторону пары подтянутых кавалеров, как те мгновенно оказались перед подругами, приглашая на танец. Тесса, оцепенев от такой скорости, замешкалась, но подруга легонько подтолкнула её, и она улетела в объятья доставшегося её кавалера. Партнёр повёл её в танце очень уверенно, да и тело само вспоминало нужные движения, так что Тесс даже начало нравиться, но с каждым движением мужчина прижимался к ней всё теснее и теснее, а вдобавок ещё и начал жарко дышать в ухо. Не готовая к тому, чтобы всё произошло так сразу, девушка как бы нечаянно, но приложив усилие, наступила острым каблучком на ногу партнёра и, когда тот на миг замер – Тесс даже послышался то ли скрежет зубовный, то ли стон – пробормотала извинения и сбежала. В поисках подруги она решила вернуться к столикам, там она и обнаружила Дарму в объятьях своего кавалера. Тесса ещё не встречалась с женихом своей подруги, но здраво рассудив, что за две недели до свадьбы та вряд ли бы стала развлекаться с кем-либо ещё, догадалась, что этот таинственный кавалер в тигровой маске и есть жених собственной персоной. Чувствуя себя неловко и не желая мешать романтическим моментам, Тесс ретировалась обратно в толпу танцующих. Не успела она сделать и пары шагов по зале, как её бесцеремонно подхватил усатый господин в маске и увлёк в новом танце. Мужчина оказался весёлым балагуром, руки не распускал, рассказывал анекдоты и отпускал шуточки в шуточки в сторону других танцующих. Уже скоро Тесса расслабилась, весело смеялась и подумывала, что это мог быть подходящий вариант, по посреди второго танца к нему подошли двое мужчин. Один из них что-то сказал её кавалеру, из-за громкой музыки Тесса не разобрала ни слова, после чего тот, коротко извинившись, её оставил и скрылся в толпе вслед за своими приятелями. Тесс немного растерялась и осталась стоять прямо посреди бальной залы, что, впрочем, не продолжалось долго. Чередой сменились с полдюжины партнёров, от одних Тесса сбегала сама, другие, видимо не дождавшись от неё отклика или каких-то условных знаков, сами теряли интерес. Последним был полноватый господин, который, выдержав только половину танца, увлёк её к укромной нише, где оказались диван и очередной столик с напитками, предложил выпить на брудершафт и попытался усадить к себе на колени. Тесс ловко вывернулась и, выдав первое, что пришло в голову – что ей дурно и нужно выйти на свежий воздух – устремилась прочь. Толстяк порывался её сопроводить, но комплекция не позволяла ему быстро бегать, поэтому девушка достаточно быстро затерялась в толпе, потеряв его из виду. По иронии судьбы ноги сами привели её к стеклянным дверям, открывающим вход на галерею и Тесс, решив, что ей, в самом деле, не мешает освежиться, выскользнула наружу.

С площадки, на которую она попала, можно было спуститься по лестнице в парк, где при свете разноцветных магических фонарей прогуливались небольшие группы гостей и миловались парочки, а справа и слева были выходы на галерею. Тесса свернула направо. Эта часть галереи вела прочь от освещённых дорожек, и уже через пару минут прогулки вокруг девушки воцарилась тишина. Только сейчас Тесса поняла, насколько её утомили громкая музыка и странное поведение мужчин. Устало облокотившись об перила, девушка в очередной раз раздумывала о том, не стоит ли ей сбежать и оставить всё как есть, о том, как ей не хватает наставницы. Советы Дармы – это, конечно, хорошо, у неё замечательная подруга, но в данной ситуации Тесс предпочла бы руководство опытной ведьмы, которой в своё время тоже пришлось пройти через подобную ситуацию.

Тишину вдруг нарушили шаги нескольких человек и звук приглушённого расстоянием разговора. Вскоре под галереей, ровным, будто строевым, шагом прошли двое мужчин. Когда они проходили прямо под тем местом, где стояла Тесса, один из них весело рассмеялся и достаточно громко произнёс:

– Ты что?! Сработали в этот раз удачно – взяли троих! А в остальном…. Не бери в голову, Дин, найди-ка ты сам себе приключение на сегодняшний вечер!

Что ответил другой, так и осталось для Тесс неизвестным, так как мужчины быстро прошли мимо. Но подслушанная фраза встряхнула девушку и вывела из полудрёмы, в которую она сама не заметила, как впала. Приключение, ох, как ей самой необходимо приключение! Вот только возвращаться в залу совсем не хотелось, и Тесс решила пройтись немного по парку.

Вернувшись на площадку, где начинался спуск в парк, Тесс на мгновение подняла глаза к небу, да так и застыла, поразившись, как ярко в эту ночь сверкают звёзды. Вот Зира, а вот так редко появляющийся в созвездии Грифона Солей, который всегда приносил ей удачу. Засмотревшись, девушка, забыла, что прямо под её ногами начинается лестница, сделала шаг вперёд и, не удержав равновесие, полетела вниз. Проклиная свою невнимательность и забывчивость, Тесс пыталась сгруппироваться, и даже в ту долю секунды, которую занял её полёт, её больше волновало не ожидаемые синяки и ссадины, а порванное платье.

Сильные руки поймали её у самого основания лестницы, предотвратив, таким образом, и то, и другое. С опаской открыв глаза – оказывается, она успела зажмуриться – девушка наткнулась взглядом на обтянутую камзолом грудь, а подняв глаза выше, полумаску, закрывающую верхнюю часть лица поймавшего её мужчины, и усмехающиеся губы. Поймав себя на мысли, что слишком долго разглядывает незнакомца, Тесса почувствовала, что краснеет. Хорошо, что она в маске, да и полумрак их окружающий мало что позволяет разглядеть. Девушка попробовала встать на ноги и отстраниться от мужчины, но тот, позволив ей лишь принять вертикальное положение, не отпустил.

– Простите, - пролепетала она, упираясь руками в грудь мужчины.
– Я засмотрелась на звёзды и забыла про ступеньки… - пыталась оправдаться она, понимая, что её слова звучат глупо и от этого краснела ещё больше.

– Звёзды достойны того, чтобы ни них засмотреться, - наконец, ответил незнакомец всё с той же лёгкой усмешкой на губах.
– Если, конечно, суметь разглядеть их за облаками.

От того, что над ней насмехаются, Тесс растеряла всю свою робость.

– В столице обычно так, но сегодня необычайно мало облаков. Если вы посмотрите на небо, то сами сможете разглядеть звёзды, - процедила она в ответ, снова пытаясь избавиться от крепких объятий, но её неожиданный спаситель держал крепко.

– Действительно, - задумчиво проговорил тот, подняв всё-таки лицо кверху, но сразу же опустив, чтобы вновь уставиться на неё. Хотя его глаза также скрывала маска, она кожей чувствовала изучающий её взгляд.

– Вы куда-то спешите? – заметил он в ответ на её попытки вырваться из его объятий.

– В парк, - честно ответила Тесса, не желая смотреть ему в лицо, она изучала его грудь и плечи.

– Вас там ждут? – продолжил допрос незнакомец. Теперь его взгляд сфокусировался на вырезе её платья. Тесса только порадовалась, что декольте вышло не такое смелое, как предлагала подруга.

Поделиться с друзьями: