ЖАНРЫ

Приключения в стране тигров (Трилогия - 2)

Буссенар Луи

Шрифт:

Андре не мог подавить в себе невольной дрожи.

– Тем более я должен немедленно переговорить с императором или министром.

– Говорю же вам, исключено. Если я доложу об этом, меня казнят. Да я и не могу этого сделать, дверь заперта изнутри. Послезавтра пожалуйте.

– Хорошо.

Бреванн развернулся и поскакал в предместье к китайцу.

– Когда будут готовы остальные тридцать лошадей? - бросил он.

– Сейчас. Только оседлаем их.

– Смотри же. Мы скоро вернемся.

Пять минут спустя Бреванн уже был на яхте. Еще через две минуты капитан объявил поход и предстоящий бой. Свисток боцмана созвал весь экипаж наверх.

Андре отобрал тридцать молодцов, выдал им оружие и повел на берег. Остальные четырнадцать во главе с капитаном остались на яхте.

Все это заняло четверть часа.

– Где динамитные петарды?

Подали пакет с петардами. Бреванн объяснил, как с ними обращаться. Потом наскоро переговорил с капитаном, и они сверили часы. Отряд двинулся в путь.

Сначала прошли в предместье, к дому китайца.

У того все уже было готово. Лошадей оседлали и взнуздали.

Андре достал из кармана упаковку золотых монет, распечатал ее и высыпал условленное количество новеньких фунтов стерлингов в руки просиявшего торговца.

Каждый выбрал себе по коню и вскочил в седло. Получился превосходно вооруженный отряд кавалерии, сплоченный предвкушением скорой битвы.

Доехав до первой городской стены, Бреванн для обеспечения тыла оставил у ворот шестерых бойцов, а с остальными поскакал к дворцовой ограде.

Стояла невыносимая жара. Было душно. Всадники обливались потом, лошади покрылись пеной. Кажется, саламандры - и те не выдержали бы такого зноя. На улицах - тихо и совершенно безлюдно, жители спасались от духоты в домах.

Вдруг по городу пронесся какой-то гул. Не гроза, не гром - небо совершенно ясное, без единого облачка. Но, что тогда?

Земля как будто заколебалась, задрожала. Лошади испугались, отказываясь идти дальше.

Землетрясение!

Дома зашатались, кирпичные постройки дали трещины и могли рухнуть в любой момент.

На минуту подземные толчки прекратились. Отряд снова полетел вперёд.

У ворот дворцовой стены прохаживался тот же часовой, а на дежурстве оказался все тот же офицер. Тековые ворота, окованные железом и утыканные гвоздями, по-прежнему были наглухо заперты.

Караульные узнали чужеземца. Он крикнул, чтобы они сдавались. Перепуганные землетрясением, "воины императора" сейчас же побросали оружие.

– Свяжите нам, фра, руки и ноги, - взмолились трусы.

– Хорошо. Эй, скрутите их хорошенько.

Матросы принялись вязать караульных, а Бреванн собственноручно заложил под ворота, в место соединения створок, динамитную петарду, поглядел на часы и скомандовал:

– Спешиться, осадить назад!

Всадники спрыгнули на землю и отошли на двадцать шагов, держа коней под уздцы.

Андре спокойно зажег фитиль петарды и присоединился к своим.

Вдруг со стороны реки послышался быстро приближавшийся свистящий гул. Воздушные слои прорезывало какое-то быстро несущееся твердое тело.

Это летел артиллерийский снаряд.

По ту сторону стены грохнул взрыв.

– Капитан Плогоннек - молодчина. Он - сама точность, - отметил с гордостью Бреванн.

Вслед за тем раздался ужаснейший треск - взорвалась петарда. Облако дыма поднялось над воротами, от которых во все стороны полетели осколки, образовав брешь, достаточную для проезда двух всадников в ряд. Почти одновременно город наполнился воплями ужаса, началась паника.

Андре скомандовал:

– Вперед!

Матросы и наемные авантюристы вскочили на коней, чтобы ринуться вперед, но в это время всех вновь напугал подземный толчок.

Лошади стали.

Стена осела, дав огромную вертикальную трещину. Над кирпичными развалинами поднялись целые облака красной пыли.

Крики и стоны наполнили рушащийся со всех сторон город.

Из императорской резиденции, вторя воплям горожан, неслись мольбы о помощи.

Забыв про землетрясение, Бреванн, подвергаясь опасности быть раздавленным, приблизился к бреши в воротах.

Он заглянул в нее и испуганно вскрикнул. Правда, тут же овладел собой, схватил коня за повод, прыгнул в седло и поскакал в пролом, даже не удосужившись проверить, едут ли за ним его люди.

ГЛАВА 17

Дальнейшие злоключения парижанина. - В присутствии императора. Смертный приговор. - Появление ящериц. - Побег. - "Голубая Антилопа" отплывает в неизвестном направлении.

Когда, как помнит читатель, парижанина привезли в Мандалай, он не впал в уныние. Фрике видел Андре, перекинулся с ним несколькими фразами и с тех пор пребывал в уверенности, что его непременно выручат.

С министром юноша держал себя более чем свободно и на ломаном английском языке расписал ему мощь артиллерии и храбрость матросов корабля, которым командует его друг. Это произвело сильное впечатление на сановника, сидевшего в гауде один на один с арестованным иностранцем и чувствовавшего себя неважно под его холодным пронзительным взглядом. Министр охотно отпустил бы пленника, если бы не тот роковой выстрел. Слушая "страшные" рассказы самоуверенного француза, вельможный азиат сопел, потел и все больше пугался.

Зато Фрике добился многого. К нему относились как к знатному лицу, обвиняемому в государственном преступлении и подлежащему суду самого монарха. Правда, оружие у него отобрали, но все это проделали с поклонами и всевозможными любезностями. И в цепи не заковали, не связали. Кормили хорошо, спать было мягко, сидеть в гауде удобно.

– Я, - рассуждал непокорный парижанин, - похож на человека, летящего вниз с шестого этажа и рассуждающего: "А подышать свежим воздухом, право, не так уж и дурно".

Поделиться с друзьями: