Принц из ниоткуда. Книга 2
Шрифт:
– Так, ничего особенного, - ответил я.
– Тогда почему ты так нервничаешь?
– Я? С чего ты решила? Она не успела ответить.
– Господа, - обратился к нам Вому.
– Позвольте представить вам моего старинного друга, господина Алитуса Малунга.
– Можно просто Али, - отозвался Джос.
– Мы случайно встретились с ним. И к моей радости он оказался сейчас совершенно свободным и с радостью принял моё приглашение присоединиться к нам. Прошу любить и жаловать.
Лира подозрительно посмотрела на меня. Я зевнул. Тем временем, Вому быстро представил участников экспедиции её новому члену. Джос поочерёдно пожал нам руки. Потом подошёл автобус, мы загрузились в него и взмыли в воздух.
– Вы землянин?
– спросил Джоса Леридо, сразу же после взлёта.
Глава 15.
Во время полёта Джос и профессор Вому рассказали обществу душещипательную историю Али. Оказывается, он родился на Земле в семье учёных-палеонтологов. В возрасте 10 лет поехал с ними в экспедицию на Марс. В южных землях экспедиция подверглась нападению кочевников. Родителей маленького Али убили, а его захватили в плен. До пятнадцати лет он пробыл рабом в Кайе. Потом бежал. Скитался по странам южного пояса, пока не устроился землекопом на раскопках в Биуле в Бьюде, которыми руководил Вому. Я утёр скупую слезу. И это меня-то называют лгуном!
– Невероятно!
– прохрипел Леридо.
– А я был уверен, что Кайе - это выдумка!
– Али, вам надо мемуары писать, - сказал восхищённый рассказом Ларвик.
– Я не способен на это, - скромно ответил Али.
Только на двух человек история не произвела впечатления - на Лиру и Нейша. Но меня это не смутило. Авторитет Вому ещё сыграет свою роль. Итак, нас стало восемь.
Глава 16.
Храм Бесконечной Любви после храма Небесной Чистоты не вызывал восхищения.
У пирамиды Микерина тоже гораздо меньше поклонников, чем у пирамиды Хеопса. Хотя они почти одинаковые. В общем, здесь точно такая же история.
Храм Бесконечной Любви, конечно, не был убогим. Он был построен на небольшом холме, из-за чего производил впечатление значительного сооружения. Вокруг него также толпились люди. И также стояла охрана.
Мы приземлились неподалёку от входа, прошли через хаотичную людскую массу и, предъявив полицейским свои документы, прошли внутрь. В храме уже началась служба, поэтому в ближайшие часы нам не представлялась возможности попасть в подземные помещения. Но, к счастью, оказалось, что вниз ведёт ещё один ход. Помощник настоятеля проводил нас на задний двор, и мы без всяких неудобств и обрядов спустились по пологой лестнице внутрь храма. Даже Лиру пустили.
Конечно, после храма Небесной Чистоты впечатление было не то. Здесь был всего один подземный уровень (подвал, в просторечье). Помещений не так много. Зато много фресок. И на многих из них были написаны изречения из Сказаний. Это вызвало особый интерес у Ларвика и Леридо. Под их руководством Мериголд сделал, наверное, не одну сотню снимков. Отец Элиас как-то отрешённо взирал на всё это. Вому, быстро оббежав все помещения, встал в сторонке и о чём-то задумался. А я, Джос и Лира бесцельно бродили, разглядывая незнакомые нам рисунки. Спустя какое-то время Вому сказал:
– Достаточно, друзья мои. Поедемте обедать.
Ларвик попытался возмутиться, но, увидев измученные лица коллег, смирился и отправился за нами. Мы попрощались со священником, помогавшим нам, снова сели в автобус и полетели в отель.
– Я разбит, - жаловался Леридо отцу Элиасу.
– Надеюсь, Клаус, обед вас взбодрит, - улыбнулся Мериголд.
– Ох, хотелось бы верить.
– Да, - покачал головой отец Элиас.
– Много беготни для одного дня.
– Был бы ещё толк, - задумчиво отозвался Вому.
– А мне понравилось, - сказал Али (Джос).
– Ещё бы!
– отозвался Леридо.
– Вы же не носились с нами весь день по подземельям.
– А у меня опять болит голова, - тихо сказала Лира.
– Нам надо устроить сиесту, - я покосился на неё.
– Может быть, - кивнула она и посмотрела она.
– Только прекрати сейчас же думать о том, что ты сейчас думаешь.
– Ну, почему?
– Потому.
– После обеда предлагаю поговорить об этом.
– Только не это!
Глава 17.
Вому удалился в раздумьях в свой номер. Ларвик собрался в город за сувенирами, а Мериголд решил заняться сортировкой фотографий. Лира исчезла. Поэтому мы с Джосом, оставшись одни, решили пойти в какой-нибудь бар и нормально поговорить друг с другом.
Джос непременно хотел посидеть на улице. Мне было всё равно, поэтому я отвёл его туда, где мы ужинали вчера. Мы выбрали столик подальше от людей и поближе к природе. Заказали выпить и стали говорить.
– Я до сих пор как в сказке, - признался Джос.
– Охотно верю, - ответил я.
Он дотронулся рукой до листьев винограда, которым была увита перегородка между столиками.
– Даже не верится!
– он осторожно погладил пальцем лист. Я улыбнулся.
– Лучше расскажи, как тебе удалось это сделать. Я слышал в новостях, но никак не мог догадаться, что это был ты. Он покачал головой.
– Не надо.
– Боишься подвести товарищей?
– Лео, я не стану об этом говорить.
– Игнатий, - поправил я.
– Прости. Мне тяжело сразу привыкнуть.
– А тебе твоё новое имя подходит. Он посмотрел исподлобья на меня.
– Шутишь?
– Нет. Правда. Он стал ковыряться в мороженом.
– Не понимаю, как вы это едите. И вообще, зачем ты мне его заказал?
– Не нравится?
– Холодное!
– Оно таким и должно быть, - рассмеялся я.
– Ладно. Не нравится, не ешь.
– Зубы сводит, - недовольно сказал он.
– Тебе ещё ко многому предстоит здесь привыкнуть.
– Человек может привыкнуть ко всему, - отозвался он.
– Не спорю.
– Кстати, ты помнишь о данном мне обещании?
– Обещании? Он без эмоций посмотрел на меня.
– Не помнишь? Я потёр лоб.
– Нет. Напомни, пожалуйста.
– Легко. Ты обещал поделиться знанием о том, как производить потомство. Я расхохотался.
– О господи! Как напыщенно! Легко, Джос. Хоть сейчас.
– Али, - поправил он.
– Прости, - я убрал с брюк кусочек мороженого.
– Это проще простого.
– Ну, это же не минутное дело?
– он насторожился.