Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцесса для строптивого дракона
Шрифт:

Мы разошлись. Я направилась в столовую, надеясь встретить Крифера. Последние дни я намеренно избегала его. Глаза, какими он смотрел на меня, вызывали тягостное чувство ненависти к самой себе. Я не сказала «нет», но и не сказала «да». Я вообще ничего ему не сказала. И это было обидно. Ему обидно.

У окна сидели Краус, Остин и Ивен. А рядом с ними — Мия. Да-а, картинка! Остин подсовывал подруге пироженку. Ивен подставил перед ней два стакана с морсом. Я скривилась. Ребята, ее же затошнит от сладкого.

Я не услышала, как кто-то подошел сзади.

— Привет, — мне на плечо легла легкая ладонь, которую я узнаю, хоть ночью, хоть днем.

— Привет. Слушай, поговорить надо, — без вступления сказала я Криферу, глядя в его чуть грустные глаза. — Только я есть хочу.

— Отлично, — он бодро усадил меня за свободный столик, а сам пошел к раздаче. Через пару минут мы наворачивали булочки с ягодами, запивая чаем, а я судорожно в уме выстраивала наш разговор.

— Райли, — сказала я, доев вторую булочку. Он даже не поднял глаз. — Знаешь, девочка наверняка побежит за тобой на край земли. Не сомневайся. — Я замолчала. А он тяжело сглотнул. Вот нельзя во время еды говорить такие вещи. — Понимаешь, ты даже снишься этой девочке…

— Но. Чувствую «но», — он смотрел на тарелку. Пристально так, словно в ней спрятан какой-то великий секрет.

— Но девочке надо решить вопрос — учеба, или… Скажи, у нее же есть время подумать?

Сейчас мой аргумент был один — учеба. Со всех сторон. Пока не найдут убийц, я обязана быть здесь, в Академии. А уже потом будет и мое признание о том, кто я, и всё остальное. Поэтому, я замерла, ожидая ответ.

— Конечно, — ответил он. И я услышала едва слышный вздох облегчения. Мне не показалось? Подняла глаза и увидела, как он смотрит на меня. С хитриной и весело. — У девочки есть время подумать.

— Хорошо. Еще… В общем. Мы едем к Лиззи на день рождение.

— Я же сказал…

— Я и говорю — мы. Я, ты и Вильда.

Он откинулся на спинку стула. Почесал кончик носа. Поморщился.

— Некроманты — это такая печеночная колика. Зачем тебе это надо?

— А если бы эта история произошла с Эди, или с Фидом?

— Ладно, — кивнул он. — Надо лично поговорить с твоей Лиззи.

— Идем, поговорим.

Мы только собирались, но не пошли искать Лиззи. Успеем. На улице Крифер утянул меня в сторону, где темнел лес. Где среди огромных деревьев лежал едва заметный сумрак, а в траве, по-весеннему ярко-зеленой, копошилось мелкое зверье.

Когда мы углубились в чащу, Крифер, неожиданно, прижал меня к стволу огромной сосны и поцеловал, так жарко, что я растерялась. От нахлынувшего тепла, заколотилось сердце. Я растерялась, но призналась себе, что мне это нравится. Его губы, руки, обнимающие меня, его запах, смешанный с ягодной сдобой… Моей драконице тоже всё нравилось, она мягко замурлыкала… Так, пора это прекращать.

Я выскользнула из захвата рук.

— Крифер, поколочу!

Вечером, мы поговорили с Лиззи. Наше решение ее обрадовало, я увидела удовлетворенный блеск в ее глазах, обычно холодных и отстраненных. До ее дня рождения оставались дни, и всем следовало подготовиться. Нам — морально, а вот самой Лиззи, как оказалось, одной поддержки драконов было недостаточно.

Чувствовала я, что не всё так чисто.

Еще ей требовалась помощь Мии.

— Даже не мечтай! — Я с силой вцепилась в ее плечо, когда она заикнулась… Когда она только заикнулась!

— Успокойся, — дернула она плечом. — Мне нужен разрыв-заговор. Я хорошо заплачу. Мия не обидится, поверь.

— И сколько еще у тебя сюрпризов в кармане?

— Я честна, не перевирай, — обиделась некромантка. — Мы вместе с тобой поговорим с ведьмой. Ты будешь сидеть рядом и сторожить ее. — Добавила она язвительно.

— Буду, не сомневайся.

Тем же вечером, Лиззи объяснила Мие поставленную задач. Да-а, чувствую, говорится полномасштабная операция по захвату старинного замка. Моей подруге нужно было изготовить два разрыв-заговора, настой из бедовой травы, от которой коровы страдают дурью в голове и коликами в брюхе, а еще несколько пузырьков с диким мхом, настоянном с порошком вулканного камня.

На следующий день, Мия с утра ушла в город, в поиске нужных ингредиентов, и уже вечером занялась заказом. Могу предположить, некромантка не поскупилась, и на половину домика где-нибудь в пригороде столицы, моя подруга уже заработала. Серьезно, не шутка.

Несколько дней подготовки, и накануне праздника, объявленного во всём королевстве, мы отбыли в гости к главному некроманту Его величества. Лиззи оплатила портал, который сиюминутно доставил нас до широкой каменной лестницы большого замка.

Райли выглядел спокойным, даже ироничным, точно его всё забавляло. Вильда с любопытством вертела головой. А у меня в голове гнездились страхи. Оказаться в логове некромантов — мало веселого, не понимаю я своих спутников.

Мимо нас пробежали слуги, с низко опущенными головами. Какая-то девчонка лет пятнадцати испуганно прижала к груди стопку белья. Она поспешно нам поклонилась и понеслась куда-то внутрь двора.

— Наконец-то! — Из массивных дверей вышел невысокий пожилой мужчина, в черных кюлотах, камзоле, расшитом золотом так, что можно ослепнуть. — Лорд Крифер. Приветствую.

— Приветствую, лорд Фегги, — без поклона, но с долей шутовства ответил Райли и комично распахнул руки. Он что, решил обняться с некромантом?…

И вправду, можно сказать сердечно прижал его к груди. А дядя Лиззи одобрительно похлопал дракона по спине. Вот это я понимаю, дипломатия.

Райли представил меня и Вильду. Лорд Фегги рассыпался в комплиментах, оглядывая нас с ног до головы, и ненароком спросил о здоровье Алоис Даросской.

— У Алоис все великолепно. Готовится к помолвке с магистром Черстером, — тут же ответил Крифер. И на лице такая довольная улыбка, хоть портрет пиши.

— Идемте в дом, — переключился с деликатной темы хозяин замка, и мы двинулись внутрь.

Огромный, темный холл встретил прохладой. Кое-где мелькали слуги, но я никак не могла никого из них разглядеть. Словно тени. А может, и правда, тени? Да ну. Наконец подошла высокая худая женщина, которую лорд представил как домоправительницу, и она повела нас на второй этаж.

Наши с Вильдой комнаты располагались рядом. Комната Райли чуть поодаль. Где дядюшка устроил свою племянницу, я не знала. Хотелось бы надеяться, что неподалеку от нас.

Еще в холле я заметила одну особенность. Все углы замка чуть отсвечивают странным камнем, выложенным тонкими полосками. Везде, в коридоре, в холле, на лестнице. Такой же камень я заметила и в своей комнате. Что-то он мне напоминал.

Слуги внесли саквояж, и появилась девушка горничная.

— Госпожа, я могу разобрать ваш гардероб? Скоро ужин, вам нужно переодеться.

Поделиться с друзьями: