Принцесса Изилия
Шрифт:
Все переглянулись.
— Хорошо, майор, я полечу с вами, — встал со своего места Финдлаеч.
— Спасибо, Тиббот. После переговоров мы сразу же отправимся к вам на помощь.
— И когда мы планируем выступать? — спросил Олучи.
— Завтра на рассвете. Нам не помешало бы отдохнуть.
Красная планета Морг встречала своих сыновей. Черный звездолет сел на посадку в космопорте, и Огдан вместе с Изилией и краснокожими воинами, покинув судно, направились во дворец к своей царице.
— И как же вы хотите заключить брак без моего согласия? — все огрызалась принцесса.
— Нам не нужно твое согласие. Хватило согласия Лектира.
— Надеюсь, боги вас проклянут навек.
— Боги будут радоваться нашим великим победам, а погибшие будут наслаждаться их дарами в Царстве мертвых.
Огдан поторопил девушку, и дворец уже показался в километре от них. Энан стояла у входа дворца, а Огдан с Изилией поднимались по длинной лестнице, идя прямо к ней. Воины все разошлись по своим хибарам, а царица не сводила пристального взгляда с виновницы гибли ее мужа.
— Здравствуй, мама, — подошел к той принц, и царица приобняла сына. — Вот, познакомься, — принцесса Изилия. Изилия, моя мать, царица Энан.
Они посмотрели друг на друга. Энан держала себя в руках до последнего, чтобы не придушить девчонку.
— Вот наконец-то я и познакомилась с тобой, принцесса Изилия Демисунус, — гордо проговорила мать Огдана.
— Не буду врать, что рада познакомиться с вами, — ответила принцесса.
Энан отвернулась от них и вошла во дворец, Огдан с Изилией последовали за ней.
— Я сообщила Лектиру о поимке принцессы, и он выводит флот к месту передислокации.
— Когда будем играть свадьбу?
— Завтра на закате. А на следующее утро ты возглавишь наши корабли и двинешь к флоту иллонцев.
Царица дошла до железной двери и открыла ее.
— Это твои покои, принцесса Изилия. Скоро тебе принесут ужин, а потом рекомендую хорошенько выспаться, потому что завтра тебя весь день будут готовить к церемонии.
Изилия вошла в свою комнату, в которой ее сразу же заперли, но в этот раз истерить она не стала. В последнее время она то и делает, что сидит под арестом, к чему уже успела попривыкнуть. Энан с Огданом направились в тронный зал, дабы обсудить проведение свадебной церемонии.
Флотом короля Лектира командовал его лучший адмирал Марин Фатак. Неспеша звездолеты двигали к спутнику Меримус, а Демисунус держал с адмиралом постоянную связь.
— Адмирал, как настроение у солдат? — спросил Лектир, сидя перед радиоприемником в мягком кресле в запертых покоях.
— Мой король, солдаты в хорошем настроении, ждут битв и, конечно же, побед.
— Я рад это слышать. Я уверен, что Малус будет нашим через неделю.
— Что вы, господин. Дайте мне три дня, и Альянс будет молить нас о пощаде, стоя на коленях, целуя вам ноги.
— Я горжусь тем, что у меня в подчинении есть такой солдат, как вы, адмирал.
— Служу его величеству!
— Сообщите мне, когда Огдан выйдет с вами на связь, и ожидайте дальнейших поручений.
— Слушаюсь, мой король. Конец связи.
Лектир прекратил разговор и решил пойти прилечь. Осталось только дождаться свадьбы его дочери, и вскоре, сами боги позавидуют силе Смертельного Альянса.
Двигатели «Корсара дальней звезды» вовсю прогревались, и Джек с сестрой прощались с отцом и ирландцем Тибботом.
— Спасибо, что решил помочь нам, — пожал Джек руку отца.
— Да брось ты, я свою семью не бросаю на произвол судьбы. Главное, берегите себя.
Велари подошла к нему и крепко обняла.
— Я так тебя люблю, папа.
— Я тоже вас люблю, обоих. И так горжусь вами, — обнялись они втроем.
— Не волнуйся, кэп, я присмотрю за ним, — выдохнул Финдлаеч горький дым и потушил сигару носком сапога.
— Ты тоже будь поосторожней, коротышка. Мы и так многих потеряли.
— Конечно, Джек. Передавай привет принцессе.
Они так же обнялись, а из «Корсара» послышались голоса механика:
— Корабль готов к отбытию, пора лететь!
Райсы прошли на звездолет, а Генри с Тибботом наблюдали, как «Корсар» покидает Видегинд.
— Ну что, майор, наша очередь?
— Следуй за мной. Мой ангар недалеко.
И старик повел ирландца к своему кораблю, на котором они отправятся к самому Альянсу Четырех Миров.
Немного пройдясь, Генри указал на свой ангар.
— Ну вот мы и на месте. Ангар был небольшой; открыв все замки и включив свет, Тиббот увидел штурмовой звездолет темно- красного цвета.
— Вот, познакомься с моим малышом, «Гневом Центуриона».
Корабль был на вид старый и потрепанный, но своим видом он внушал, что еще готов задать порку кому угодно, даже моргратским звездолетам.
Генри открыл шлюз, и они вдвоем забрались внутрь.
— Чего-то тесновато у тебя тут, майор.
— А чего ты ожидал от штурмовика?
— Ну не знаю. Хотя бы два пилотских места вместо одного.
— Кабина для меня, а ты полезай вниз за лучевой пулемет.
Тиббот спустился по маленькой лестнице на нижний ярус корабля, и занял место стрелка, надевая на голову наушники.
— Прием, прием, слышишь меня? — протестировал микрофон Генри.
— Слышу.
— Пристегни ремни, через минуту вылетаем.
Ирландец пристегнулся, а майор, заведя двигатели, выехал из ангара на взлетную полосу, и, набирая скорость, поднял «Центуриона» в небо.
Изилия стояла в примерочной, а служанки Энан переодевали ее к свадебной церемонии. Платье было ужасное, но кто сказал, что морграты хоть что-то понимают в красоте и изяществе? Царица сидела на деревянном стуле и осматривала девушку со всех сторон.
— А ты хороша собой, Изилия. Понятно, почему Огдан глаз с тебя не сводит.
Изилия решила игнорировать Энан и только желала, чтобы поскорей бы за ней прилетел Джек.
— Не хочешь со мной разговаривать?
— Не хочу, — все-таки ответила Изилия.
— Да мне как-то все равно.
Когда служанки привели принцессу «в порядок», та, соблюдая старую традицию, прикрепила к наряду мамину брошь. Энан, заметив это, встала со стула.
— Откуда у тебя это?
— Подарок мамы.