Принцесса, которая любила дождь
Шрифт:
Девушка крутанула рулем, огибая огромную выбоину посреди дороги. Хаммер промчался по этой выбоине, даже не заметив.
— На грунтовке он нас загонит, надо что-то делать, — сказала Анджелла, утапливая педаль газа в пол.
Андреа вынул из перчаточного ящика карту дорог, развернул на коленях, принялся водить по ней пальцем.
— Скоро должен быть железнодорожный переезд, готовься, — сказал он. — Надеюсь, он не будет перекрыт из-за какого-нибудь паровоза.
Ауди S8 вынырнул из-за закрытого поворота и помчался на подъем, к железнодорожному переезду. Переезд был перекрыт, по путям медленно полз змеей товарный состав. Анджелла ударила на тормоз, машина встала как вкопанная. Выехавший из-за поворота полицейский Хаммер смутился этим маневром, тоже затормозил, его занесло и джип встал, перекрыв собой две трети дороги.
Анджелла сдала назад, затем воткнула переднюю передачу. Ауди взвыл мотором и, разбросав в разные стороны мелкие камешки, помчался вперед.
— Анджи, ты же не собираешься таранить поезд? — с надеждой спросил Андреа, не на шутку испугавшись.
Автомобиль с ревом летел по грунтовке, продолжая набирать скорость.
— Анджи! — закричал Андреа.
На въезде на железнодорожное полотно седан подбросило вверх, он пролетел точно над пустой грузовой платформой, с грохотом упал на дорогу и помчался дальше. Андреа открыл глаза, огляделся. Он был жив. Машина ехала. Заднее стекло покрылось сетью трещин, просели передние пружины, выбило передний фонарь, помяло бампер и радиаторную решетку. Но, несмотря на все эти повреждения, машина ехала.
Андреа закрыл и снова открыл глаза.
— Проскочили… — прошептал он. — Черт возьми, все-таки проскочили!
— Странно, я ожидала, что шаровые опоры не выдержат, — сказала Анджелла слегка удивленно. — Значит, у префекта все служебные машины прекрасно подготовлены к таким гонкам.
— А ты… не знала?! — удивился Андреа.
— Шансы были примерно 50\50, пришлось пойти ва-банк, — ответила невозмутимо Анджелла. — Нужно достать новую машину, эта уже примелькалась. Купим что-нибудь быстрое, красивое и практичное. Оформим на тебя. Ладно?
— Ладно, — пожал плечами Андреа.
Четверо бойцов выскочили из джипа, встали с оружием наизготовку. На их глазах лаково-черный седан ласточкой перелетел через железнодорожный переезд и с грохотом приземлился на дорогу по ту сторону путей.
Скрипнули тормоза, и рядом с камуфлированным внедорожником остановился черный армейский Хаммер М998. Хлопнув дверцей, из него вылез молодой мужчина в черном замшевом плаще и направился к бойцам внутренней безопасности.
— Вы испортили мне всю охоту! — воскликнул он недовольно.
Они обернулись.
— Простите, сэр, что Вы сказали? — спросил один из них, недоумевая.
— Штефан! — подозвал мужчина.
Бойцы внутренних войск оцепенели от ужаса — из-за Хаммера вышел на четвереньках огромный антрацитово-черный волк и оскалил клыки. Ночной кошмар внезапно стал реальностью. Кто-то поднял оружие, кто-то попятился назад.
— Взять их! — распорядился Фарэ.
Оборотень прыгнул. Сухо хлопнул 45-ым калибром выстрел, затем еще один. А следом раздался душераздирающий вопль — словно кого-то живьем рвали на куски. Впрочем, так оно и было.
Внезапно побледневший, осунувшийся Вернер вошел в кабинет князя и запер за собой дверь. Фон Штернгольдт был вне себя. Он прошелся по кабинету от стены к стене, затем взмахнул руками, словно хотел что-то схватить. Альфан услужливо подал ему китайскую фарфоровую вазу времен династии Мин. Князь схватил ее и с грохотом обрушил на журнальный столик.
— Двадцать минут назад они пересекли границу, — доложил Вернер.
— Проклятье! — воскликнул префект. — Да за что мне это, а?
— Хозяин, позвольте вам помочь, — предложил Вернер.
— Нет, стреляться я не собираюсь! — не в силах что-либо сделать, префект тяжело опустился на диван, схватился за голову. — Ну почему она такая стерва?
— Хозяин, я и мои люди уже готовы отправиться за ней. Мы ждем только вашего разрешения, — сказал Вернер услужливо.
— А меня кто охранять будет? — спросил префект.
— Альфан, — ответил Вернер. — Поверьте, он справится.
Фон Штернгольдт с недоверием посмотрел на своего телохранителя. Тот стоял у стены с отсутствующим выражением лица, словно не видел и не слышал всего этого.
— Есть другой вариант? — спросил князь глухо.
— Ну, можно взять четыре батальона морской пехоты и тихо, незаметно, через две границы… — начал Вернер.
— Все-все, хватит! — махнул рукой фон Штернгольдт. — Отправляйся. И без нее не вздумай вернуться, ты понял? Не вздумай!
Черный «Джип Гранд Чероки» остановился у закусочной.
— Пойду, куплю пожевать, — сказал Андреа. — Тебе купить чего-нибудь? Анджелла сидела на пассажирском сиденье и глядела в окно.
— Анджи! — позвал Андреа.
— Да, что такое? — встрепенулась девушка. Андреа вопросительно посмотрел на любимую.
— Да, купи сока персикового, и фруктов может каких-нибудь — попросила Анджелла.
— Хорошо, посмотрю, — сказал Андреа и вылез из машины.
Оставшись одна, Анджелла взяла несколько салфеток и карандаш, и принялась что-то подсчитывать. Исчеркав и испещрив мелкими корявыми цифрами полдесятка салфеток, она взяла еще одну, чистую, и выписала столбик аккуратных ровных чисел. Полученный результат ее не обрадовал.
— Значит, через двое суток концентрация гемоглобина в крови упадет до порогового уровня, за которым — еще 24 часа аффективного состояния и в конечном итоге — смерть, — сказала сама себе девушка. — Да, приятненькая перспектива…
Она вздрогнула от резкого металлического щелчка — это Андреа рывком распахнул дверцу и забрался в кабину джипа.
— Ты чего? Испугалась? — спросил парень.
— Нет, что ты, — хмыкнула Анджелла, скомкала салфетки и выбросила в окно.
— Просто задумалась, вот и все.
Андреа поставил себе на колени картонный пакет, принялся доставать оттуда купленную снедь.
— Держи, я тебе яблочко купил, — он протянул Анджелле зеленое яблоко.
Она взяла его, впилась клыками в кожуру, скривила губы.
— Милая, что такое? — спросил Андреа.
— Кислое… — простонала Анджелла, сморщив свой чудесный носик.
— Тебе не нравятся кислые? — растерялся барон. — Купить тебе сладкое?
— Нет, спасибо, не надо, — Анджелла отдала ему яблоко. — Кушай. Что у нас там еще есть?