Признание конторщика
Шрифт:
Спустя три мсяца посл моего позволенія назначенъ былъ день сватьбы. Я видлъ, что Томъ и Люси были счастливйшія созданія на земл. Они вовсе не знали моей тайны. Хотя нтъ ни малйшаго сомннія, что Томъ подозрвалъ мою любовь, и что онъ именно на нее и намекалъ во время разговора съ Люси въ контор, но готовность, съ которою я изъявилъ свое согласіе, совершенно обманула его. Онъ купилъ небольшой домикъ, хозяйство для котораго было вполн приготовлено. Но наканун ихъ сватьбы сердце мое измнило мн. Я и тогда еще чувствовалъ, что любовь къ Люси не остыла во мн, и я не могъ перенести мысли объ ея замужествъ. Я чувствовала, что мн нужно было ухать и не возвращаться, пока не пройдетъ этотъ день; поэтому я объявилъ, что неожиданно получилъ письмо, по которому немедленно долженъ отправиться въ провинцію, и что это обстоятельство отнюдь на должно служить препятствіемъ къ ихъ сватьб въ назначенный день. Въ тотъ же вечеръ я выхалъ изъ Лондона, не зная и не заботясь, куда именно.
Я одинъ только зналъ, каковы были мои чувства въ теченіе вынужденнаго моего отсутствія. Съ возвращеніемъ моимъ, Контора Рзчиковъ была безмолвна. — Люси навсегда ухала; и я снова остался одинъ-одинешенекъ въ старомъ нашемъ дом.
Я остался и теперь еще въ немъ.
Скиццы (Sketches) Чарльза Диккенса
1851