Призраки мертвой звезды
Шрифт:
– Свернём немного левее, - произнёс Нерей, - там раньше был промышленный комплекс. Может кто ещё остался в здравом уме, тогда попробуем уговоры. Все равно делать привал.
– Ты раньше здесь был?
– спросила пришедшая недавно в себя Светлана.
– Я раньше везде был. В моём распоряжении были не столетия, и даже не тысячелетия, целые сотни миллионов лет. Но да, я здесь давно был.
– А что здесь делали?
– Всё, что приходило в голову хозяевам. Цивилизация сетта хоть и делала упор на квазиматерию, но не ограничивалась ею. Но в основном такие сообщества, несмотря на универсальность и гибкостьпросто рыли горную породу и добывали исходные элементы для производства. На них налагались очень много запретов на самостоятельность. Они и дыхнуть не могли без слова сверху. Посмотрим что там.
– А что там виднеется? Оазис? Похоже на плантации растений.
Уаа привстала на стременах, всматриваясь вдаль. Эльфийка тоже последовала её примеру, спрятав книгу в специальную сумку.
– Великий, я не чувствую оазиса. Что там?
– спросила Таа?н-Ни?ктэ-Ха.
– Любопытно, надо подъехать ближе, - только и произнёс Нерей.
Абсолютно все молча смотрели вперёд. Чёрные сады приближались. Даже стала видна форма гигантских листьев на низких пальмоподобных зарослях. Абсолютное безветрие не колыхало ни единого листа, создавая немного жуткое зрелище.
Но подъехать не дали. Словно из-под земли выросли небольшие создания, ростом чуть больше колена взрослому человеку. Почти круглые гуманоиды закрывались сплошной, что удивительно, металлической бронёй. Они ловко сбились в единый строй в форме вогнутого полумесяца, преградив нам путь. Стальные щиты, закрывавшие владельцев целиком, стали единой стеной. Строй ощетинился длинными копьями с тонкими хрустальными иглами фантомных наверший.
Обе стороны стояли как вкопанные на месте и смотрели друг на друга.
– Гномы, - выдала Таа?н-Ни?ктэ-Ха.
– Да, есть сходство, - подтвердила звонко захохотавшая Света.
Я тоже улыбнулся. А вот Нерей не улыбался. Он тихо начал петь песню духов. Ему ответил кто-то из строя. Пение дуэтом продолжалось долго. Минут двадцать, если не больше.
– Сердце оазиса мертво, - произнёс он очень ровным голосом.
– Это так серьёзно?
– спросил я у него.
– Да, они выживают как могут. Эти пальмовые сады - по сути, солнечные батареи, - начал пояснять Нерей.
– Они собираю с них жалкие крохи, продлевая печальное существование. Металлическую броню они используют как раз из-за недостатка энергии. Легированная сталь не требует её. Здесь выжило три цеха, каждый со своим руководством. Раньше было семнадцать. Сравнение с гномами только поверхностное. Три первичных духа, достаточно сильных. И много хорошо исполненных вторичных, по качеству сравнимых с псами Лик-Нишасса. Это скорее три муравейника под одной крышей, или термитника.
– Что даст нам это знание?
– Их можно попробовать подкупить.
– Обещанием энергии?
– Именно.
– А она у нас будет?
– Ты забыл откуда я? У меня личный оазис. Один из сильнейших на планете.
С этими словами он достал из складок одежды толстый цилиндр, длинной с полметра. Явно, что он создал его только что, поскольку такой предмет трудно скрывать постоянно.
– Здесь столько энергии, сколько они получат с плантации за пару десятков лет.
– Ты прямо местный олигарх.
В точку. Сейчас попрошу их о ночлеге и припасах, а там,может, о чём другом решим.
Нерей поставил цилиндр на землю и снова запел.
– Мне вот интересно, - вздохнув спросил я, - на кой чёрт мы попёрлись непонятно куда, если у тебя такой хороший оазис. Могли бы и им воспользоваться.
– Не могли бы, - оборвал он своё пение, - во-первых, при пробуждении оазиса на него была наложена куча ограничений, во-вторых, одного источника будет мало, в-третьих, вы должны показать свою силу и независимость, а лучше, чем пробудить спящее сердце не придумаешь, - он снова продолжил петь, а спустя пять минут опять заговорил.
– На ночь мы остановимся на их территории. Утром будут переговоры по политике в отношении живых. Они не знают, что вы - и есть те самые живые. Ещё раз к вопросу о моём оазисе. В случае неудачи вы в гарантированно можете рассчитывать на убежище.
– Помирать в одиночестве?
– Может быть, но зато будет время спланировать ещё что-либо.
– Утешил, - съязвил я.
– А есть другие варианты?
Глава 26: Пустой оазис
Привычный купол шатра был пустоват на этот раз. Все наёмники остались караулить нас снаружи. Внутри были мы со Светой, Уаа, Таа?н-Ни?ктэ-Ха и Нерей. Света, не спавшая на этот раз в дороге, тут же отключилась.
– Послушай, - окликнул я духа, выбравшего роль античного эллина, - можно у тебя спросить кое-что?
– Здесь, или снаружи?
– Давай снаружи, - ответил я, активируя кет-броню в малый режим и направляясь к выходу.
Воздух снаружи шатра наши хозяева не создавали, и судя по их плачевному состоянию, от них этого и не следовало ожидать. Вокруг была непроглядная темень. Только белый фонарь на входе освещал небольшой пятачок перед нами.
– Что значат ваши имена? Я слышал Таа?к-Се?тта означает "оберегающий сетта". Нет, с тобойкак раз всё понятно. У тебя земное имя морского духа, а остальные?
– С кого начать?
– Что попроще, то и начни.
– Тогда, Лик-Нишасса будет у нас "убийца живых", это на очень старом наречии. При мне сетта уже не говорили на нём.
– За что ему такое имя дали?
– настороженно спросил я.
– Я слышал о нём и раньше. Он был телохранителем одного влиятельного сетта. Тот в качестве устрашения многочисленных недоброжелателей дал ему такое имя. Вот только он оправдал его. Хозяева устроили соревнование, чей стражник лучше. Обозначили круг. Дали команду убить в этом круге всех. Хозяин нечаянно ступил за этот круг, хотя есть версия, что его толкнули. Лик-Нишасса добросовестно выполнил команду "убить всех в круге".
– Забавная история, а остальные?
– Таа?н-Ни?ктэ-Ха. Переводится как "пепельный цветок". Я не сталкивался с ней раньше. Со старшим её группы, озабоченным идеей совершенства, да. Не представляю, как он умудрился сплотить вокруг себя абсолютно разношёрстных духов. Тем более не ожидал, что они примкнут к вам так быстро. Они незлобные сами по себе. То, что дурные согласен полностью, причём Таа?н выглядит на их фоне крепким середнячком. Там раньше детское учреждение было. У вас ближайшее близкое к этому понятие - интернат. Догадываюсь, что она была кем-то вроде присматривающей за молодой порослью сетта. Про идею совершенства, потому что выживает сильнейший, не скажу. Пойми, сетта очень отличались от вас. Мне с трудом приходится подбирать привычные тебе ассоциации.
– Пионервожатая,значит. Немудрено. Попробуй выжить в такой ораве.
– Про Уаа ничего не скажу. Имя значит "струна", "нить", "хорда". Тоже на древнем наречии. Простое слово, но значений много, можно понять только в контексте цельной фразы. Даже не догадываюсь с чего её так назвали.
– А Кукловод почему так себя называет?
– У него есть имя на языке сетта. Причём так же и переводится. Оно заковыристо звучит, ты не выговоришь. Тебе поспать надо. Всем живым, кроме одноклеточных, требуется отдых.