Призраки прошлого
Шрифт:
Их встретил практически темный коридор, и боевой контроллер услужливо включил режим ночного видения, выводя картинку на внутреннюю сторону шлема. Перед ними было несколько убитых пиратов, перевернутые ящики, след от взрыва гранаты. Боевая группа продвинулась дальше.
– Мне нужен главарь этой банды, его взять живым. Всех остальных при враждебных намерениях уничтожать, - произнес майор.
Николас, формально руководящий операцией и расследованием, решил, что в приказы бравого майора лучше не вмешиваться – тот явно имел богатый боевой опыт.
Они продолжали перебежками продвигаться вперед, по следам боевой группы.
– Мы встретили массивное сопротивление в коридоре, трое раненых, требуется подкрепление, - произнес спокойный голос командира абордажной группы.
– Подкрепление разрешаю. Два отряда – перейти на вражеский объект.
– Сэр, третий корабль начал отходить от астероида. Однако, шлюз еще активен и может привести к разгерметизации базы.
– Зарядите им по командной рубке, и пускай дальше сдерживают нам атмосферу, - отдал приказ майор.
– Уничтожены три спасательные капсулы. Больше попыток эвакуации не наблюдается.
– Отлично. Оригано-три и Оригано-шесть, постановка задачи – взять эти корабли на абордаж. Кто пожелает сдаться живым – под арест и в карцер. Остальных – уничтожить, - отдал майор очередной приказ.
– Есть, сэр.
Николас добрался до позиции, где абордажная команда встретила сопротивление. Система ночного видения подсказывала, что перед ними находятся импровизированные баррикады, из-за которых пытаются отстреливаться пираты. Обе стороны вели перестрелку без особых, впрочем, результатов. Ранения среди абордажной команды оказались несерьезными, все пострадавшие уже получили первую медицинскую помощь, и рвались продолжить бой. Подоспело подкрепление.
– Дайте им туда пару гранат, и вперед, на прорыв, - скомандовал майор.
В сторону баррикады полетели взрывные устройства. Грохот взрывов, пыль и обломки баррикады разлетелись в стороны. Шлем автоматически запустил световые фильтры, показав на внутренней стороне шлема картинку внутри дымовой завесы. Выстрелов с той стороны слышно не было. Николас поднял винтовку, и в составе абордажной команды направился вперед.
Внезапно упал человек, бегущий справа. Мгновение спустя Николас заметил стрелявшего и выпустил в его сторону несколько пуль. Со вскриком человек упал за обломки баррикады, его место почти сразу занял другой, и тут же разделил участь товарища – боевой отдел департамента не зря ел свою кашу.
После баррикады активного сопротивления бойцы не встретили – пираты затаились, пользуясь своими знаниями об архитектуре базы и занимаясь короткими атаками. Казалось, периодически стрелял каждый угол, который в результате оказывался пуст. Однако команда продолжала продвигаться вперед.
С бортов боевых кораблей все больше оперативников сходили на территорию базы, рассредоточиваясь для проведения боевой зачистки вражеской базы.
После очередного поворота Николас вместе с командой наткнулись на заблокированные массивные металлические створки. Сзади послышался шум, детектив развернувшись сделал несколько выстрелов – очередной пират упал на пол базы, держась за прострелянную грудную клетку. Николас сменил обойму в автомате.
– Взорвать, - коротко приказал майор, показывая на двери перед ними. Пиротехники облепили створки взрывчаткой, пока остальные члены абордажной команды укрывались за поворотом. Взрыв, ошметки раскаленного металла, и путь вперед снова свободен.
Здесь им вновь оказали сопротивление, но отступать отсюда пиратам было уже некуда – три этажа базы, ангар и жилой комплекс уже был зачищен остальными боевыми командами.
– Этих – взять живыми. Здесь должен быть командир, с этим я хочу поговорить лично, - скомандовал майор.
По ним стреляли, и стреляли очень отчаявшиеся люди, которые на все, чтобы прожить как можно дольше. Абордажная же команда переключила оружие в режим шокеров и вела ответный огонь парализующими зарядами. Пару минут спустя – и выстрелы с той стороны прекратились совсем. Майор первым нырнул внутрь, Николас – следом, едва ли не опережая майора.
Дальнейшее он видел как в замедленной съемке – в одном из углов шевельнулась тень, и массивный пистолет выплюнул порцию свинца, которая врезалась майору прямо в грудь. В три прыжка Николас достиг угла, и оглушил стрелка, ударив его прикладом автомата по голове. Затем развернулся к майору, и снова начал дышать. Майор был в порядке – боевой костюм выдержал попадание, хотя дыхание майора было тяжелым.
– Вот гад, - высказался майор, пока подчиненные помогали ему вновь обрести равновесие. – Теперь болеть будет еще неделю.
Он подошел к Николасу, и оглядел оглушенного.
– Вот это улов. Детектив Девенпорт, позвольте вам представить – Пол Уолтер, признанный глава пиратского клана.
Оглушенного вытащили в центр помещения. Члены боевой группы выкопали откуда-то стул, и профессионально привязали к нему главу пиратов. После этого майор подошел к привязанному, и тремя шлепками привел того в чувство.
– Альфа-два вызывает детектива Девенпорта, - услышал Николас внутри шлема.
– Детектив Девенпорт слушает.
– Сэр, мы нашли вашу напарницу. Она в камере-изоляторе на нижнем этаже базы, без сознания.
– Скорее перенесите ее на борт медицинского корабля, - вмешался майор, затем посмотрел на Николаса. – А у нас тут пока есть задачи поважнее.
Николас, чье сердце разрывалось на части, отрывисто кивнул, и остался вместе с майором.
– Детектив, дальше нам необходимо ваше волевое решение. Чтобы узнать у этого субъекта всю интересующую нас информацию, есть два способа – допрос официальный, после его перевозки на одну из планет Конфедерации, и допрос полевой – с использованием медицинских препаратов. Правда, после этого почти никто не выживает, но я думаю, что малая доза не нанесет особого вреда, а мы сможем узнать все, что нас интересует, - произнес майор.
– Полевой, - выдохнул Николас, не задумываясь.
– Отлично, наш человек, - в это время к плененному пирату подскочил один из участников оперативной группы, и что-то вколол в шею.
– Это сыворотка правды. Что бы ни скрывал этот товарищ, у нас всегда найдется способ выяснить.
Глаза у главаря пиратов, до этого остро наблюдавшие за происходящим, остекленели и уставились в одну точку.
– Ваш выход, детектив. Никто, кроме вас, не ведает, что угодно следствию, - произнес майор, отстраняясь от пленника. – Только помните – ему можно задавать только простые вопросы, и у вас очень мало времени.
Николас подошел к главе пиратского клана.
– Зачем вы похитили детектива Маршалл?
– Приказ, - ответил пленник, чуть помедлив.
– Кто заказал похищение детектива?
– Граф Содденберг.
– Какой граф Содденберг?
– Граф Содденберг.
– Где он?
– Вентиль Центавра.
– Где его там найти?
Молчание в ответ.
– Где на Вентиле Центавра найти графа Содденберга?
На губах у пленника выступила кроваво-красная пена. К нему подскочил один из медиков.