Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призраки Уэли И Козни Императора
Шрифт:

– Я маг Маттцо Колони, из четвертой династии Тцотцоматцина, Представитель ордена Великого содружества магов второго мира. Со мной пятеро моих спутников.

– Документ, подтверждающий то, что вы сейчас там наговорили, есть?
– не унимался стражник, открыв маленькое окошечко и показав свой длинный нос, подсвеченный блеском глаз.

Маг Мастер, повинуясь закону страж, достал из глубины мантии маленькую резную тубу, из которой вынул свиток с геральдическим изображением и протянул его стражнику. Тот принял свиток в окошко, развернул и прочитал.

– Открыть ворота!
– послышался приказ.

Ворота со скрипом раскрылись, но самым необычным способом. Реальные ворота остались на месте, а такие же прозрачные распахнулись, пропуская путников. Маг Мастер повернулся и с улыбкой спросил, увидев изумленные лица своих спутников:

– Видимо, вы уже разучились ходить сквозь преграды.
– И тут же пояснил, чтобы развеять недоумение: - Для нас, призраков, открывают ворота, через которые мы не можем пройти, а для живых открывают те, через которые они не могут пройти. Сквозь наши ворота они ходят, так же как и мы сквозь их ворота. Кстати, этот вход называется "Ворота предателя".
– Он улыбнулся и направил своего коня в замок.

Остальные переглянулись и последовали его примеру.

Проникнув на территорию замка, следом за ними закрылись ворота и с лязгом щелкнулись засовы. Белобородый охранник, в черной шляпе, расшитой цветными кубиками по полям, красном камзоле с золотыми вышивками на руках и подоле, в красных гольфах с желтыми ремешками на икрах, черных квадратных башмаках с большими пряжками и в белых перчатках, вернул свиток Маг Мастеру, приказав следовать за ним.

Маг Мастер с уверенностью последовал за провожатым, не оглядываясь по сторонам, с таким видом, будто бы знал здесь все и прогуливается в этих местах каждый день, только иногда поворачивался, придерживая коня, говоря названия строений. Виолетта, Питер и Робинс не пропускали ни единого элемента архитектуры.

Минуя две башни: Уэйкфилда, потом кровавую, они направились прямо, оставляя с правой стороны замок "Белый Тауэр", а с левой - "Башню Бичем". Потом их провели между королевской церковью "Святого Петра в оковах" и блоком "Ватерлоо", за которыми они свернули направо, прошли через "Кремневую башню", и достигли башни "Бойя". Здесь им предложили оставить лошадей и подняться наверх, где ждет гостей безголовый призрак Анны Болейн, второй супруги короля Генриха VIII.

– Но почему именно Анна Болейн, разве никого из королей нет в замке?
– в недоумении спросил стражника Маг Мастер.

– Их величества сейчас заняты. Они принимают посла из-за моря, - доложил стражник и пригласил гостей следовать за ним, в покои их высочества.

Башня "Бойя" была очень оживленная. Всюду суетились призраки низкого сословия, по всей видимости, прислуга.

Подойдя к покоям ее величества Анны, страж попросил подождать, а сам проник за дверь. Через пару минут он вновь появился с перепуганными глазами, и, переведя дыхание, предупредил:

– Простите! Я не имею права говорить такие слова, но должен вас предупредить. Анна Болейн немного не в себе и у нее очень странные шутки, поэтому, войдя, не пугайтесь и ничему не удивляйтесь. Ведите себя так, будто вас ничем не удивишь. А вообще, она добрая и не позволит, чтобы с кем-то что-либо произошло. Теперь входите, и удачи вам, а мне пора разводить караульных.

Стражник снял шляпу и, отвесив глубокий поклон, поспешил по своим делам.

– Интересно, этот посол из-за моря, не наш ли старый шаман?
– в задумчивости, как бы сам себе, задал вопрос Маг Мастер.

Остальные призраки переглянулись и, набравшись мужества, все вместе двинулись на встречу загадочной неизвестности, пытаясь угадать, что эта дама может устроить такого интересного и страшного своими шутками.

Проникнув через дверь, они узрели следующую картину. По темному, мрачному, плохо освещенному залу бегали пять призраков детей с явно прицепленными у них на спине ангельскими крылышками, держа в руках маленькие луки и стрелы, изображая купидончиков. Из глубины зала показалась женская фигура, которая медленно выплывала к центру зала. Она была без головы. Маг Мастер выступил вперед и, поклонившись, обратился к хозяйке.

– Ваше Величество, вы, как всегда, неотразимы!

– А вы, Лорд Маттцо, как всегда близоруки!
– раздался голос совершенно с другой стороны от безголовой дамы.

Призрак мальчика, выйдя из темного укрытия, направился к ней. Он держал в руках серебряное блюдо, на котором лежала женская голова и говорила:

– Лорд Маттцо, вы умеете не заметить у женщины то, чего не нужно замечать!

Мальчик поднес голову даме и она, взяв ее, установила на предназначенное место. Теперь перед ними стояла женщина лет тридцати - тридцати пяти, с красивыми черными волосами и яркими выразительными глазами, узкое лицо и рот, маленький прямой нос, стройная длинная шея, фигура не слишком впечатляющая. В волосы вплетено жемчужное ожерелье, и еще такие же четыре жемчужные нитки висели на ее шее. Темно-зеленое платье, расшитое золотом и розовым бисером. Она подала правую руку Маг Мастеру для поцелуя, и все заметили, что у нее на руке шесть пальцев.

– А кто ваши спутники в этот раз?
– поинтересовалась безголовая Анна.
– Прошлый раз вы посещали нас с каким-то нищим, это было, наверное, лет сто пятьдесят тому назад.

– Двести, Ваше Величество, - поправил ее Маг.

– Ну, а с кем в этот раз к нам пожаловали? Лорд Маттцо, представьте же мне ваших спутников, - попросила дама и повернулась к остальным гостям.

И Маг Мастер представил всех по очереди, и в продолжение последующего разговора старался уклоняться от вопросов, о миссии или цели путешествия.

Купидончики продолжали бегать по залу. Юноши обслуживали Анну Болейн, то поднося ей подушечку, чтобы она присела, то поправляя украшения на ее шее, а то и вовсе стояли в ожидании указаний. Безголовая Анна обратилась к одному из них:

– Принесите моим гостям пиво и сладости.

Один из юношей тут же скрылся за пределами комнаты. Гостеприимная хозяйка пригласила всех за стол и стала расспрашивать, откуда мы прибыли, причины смерти каждого, в общем, разговор пошел ни о чем. Вернулся юноша, а следом за ним вошли три девушки с разносами, и выставили перед гостями угощения.

Ребята и Виолетта принялись за трюфеля, запивая напитком, напоминающим по вкусу молоко с медом. А Маг, Томас и Джим разобрали кружки, наполненные дымчатым пивом. Томас, спросив разрешение и получив согласие, закурил свою новую трубку.

Вскоре в зале появилась кошка, которая вспрыгнула на колени ее величества Анны и неодобрительно осмотрела присутствующих. Внимательно обследовав Мага, она быстро перепрыгнула к нему на колени и замурлыкала от ласки и удовольствия.

– О! Ваше Величество, вы приобрели эту прекрасную Лазиль? Как же вам удалось уладить с властями о законном ее приобретении, тем более, что эти существа приживаются только у ведьм и магов, - поинтересовался Маг Мастер.

– Ну, что вы. Никакого законного приобретения. Эта ласковая Лазиль сама приходит в мой замок, когда ей заблагорассудится. Я даже не знаю, чья она. Может быть, ее хозяин живет где-то поблизости, - лукавым голосом ответила Анна Болейн.

Кошка терлась о руку Мага и посматривала ему прямо в глаза, как бы пытаясь что-то сказать, и чем больше Маг ее поглаживал, тем более настойчиво она его гипнотизировала взглядом. Но Маг Мастер не замечал этого факта, так как был занят поглощением дымчатого пива. Зато остальные это заметили.

Поделиться с друзьями: