ЖАНРЫ

Призраки Уэли И Странник Третьего Мира
Шрифт:

– Это замок Морте, в котором сейчас проживают их величества, - со знанием дела и видом гида ознакомил гостей Джим с первой достопримечательностью.

Наши герои двигались по направлению к площади, где разворачивались приготовления к приближающемуся чемпионату.

Призраки суетились. Строили какой-то прозрачный короб, подгоняя блоки, похожие на стекло друг к другу. Вереницей текли на площадь детали короба. Тут же, всё аккуратно подгоняя, устанавливали на место. Ни одна деталь не задерживалась на месте. Работа кипела слаженно, с математической точностью.

Джим Робинзон и сам смотрел на строение, не понимая, что сие будет. Но не стал задерживаться и повел гостей дальше через площадь, огибая строителей стеклянной коробки. Они приближались к другому замку, где над главным входом висел белый вымпел.

В отличие от Морте, этот замок не окружали дома, и на башнях не было трубачей. Стены замка простирались вдаль по обе стороны, и искать их конца, видимо, не было никакого смысла. Открытые ворота зазывали пришельцев к себе в гости.

Направление Дисваля, точнее эта часть королевства, или этот маленький городок находилась внутри замка. Здесь были те же улицы с ее приветливыми обитателями и очаровательными обитательницами и тоже много зеркал с очередями перед ними. Лавочки, балкончики, экипажи, магазинчики. Только дома были не более двух этажей, но зато длинные, с множеством подъездов и арочных проездов.

В один из таких домов и вел Джим Робинзон своих гостей. Подойдя к подъезду, Джим поднял голову. Его спутники, как по команде, обратили свои взоры в ту же сторону и увидели девушку, стоявшую на балконе, глядящую куда-то вдаль с мечтательным видом. Виолетта в тот же миг признала в ней ту красавицу, которая была на берегу озера, когда местные жители помогали им заманить шамана Шина в зеркало.

– Марта!
– окликнул ее Джим Робинзон.

Девушка встрепенулась и, посмотрев вниз, сменила мечтательность на радость и восторг. Некоторое время они смотрели друг на друга, но вдруг Джим опомнился и метнулся в подъезд, увлекая за собой своих спутников.

Глава 4.

Зеркала

– Мне казалось, что прошла уже целая вечность с тех пор, как ты оставил меня в одиночестве, - ворковала красавица в объятиях Джима.
– Почему ты так долго?

Но опомнившись, она неохотно отстранилась от своего мужа и обратилась к гостям, припоминая в некоторых из них давних знакомых.

– А вот вас и вас я помню, - обратилась она взглядом к Маг Мастеру и Виолетте.
– Вы тогда были вместе с Джимми на берегу озера.

– Вы правы!
– отвесив поклон, признался Маг Мастер.

– Только простите, я не помню ваших имен, - проговорила нежным голосом Марта.
– Но все-таки могу предположить имя каждого из вас. Мне Джимми столько рассказывал о вашей компании, что мне кажется, я знаю вас лучше, чем всех остальных моих знакомых, - и она стала угадывать.
– Вы, по всей видимости, Маг Мастер или мистер Колони?!

Маг Мастер еще раз поклонился, давая понять, что девушка угадала точно.

– Вас зовут Виолетта Элойз Уэли.

Виолетта отпустила легкий реверанс и улыбнулась.

– Вы немного постарше из двух братьев, это значит, что вы - Питер Уэли, а вы - младший, значит, вы - Робинс Уэли.

Оба брата почтительно поклонились и по очереди и по старшинству поцеловали даме ручку, от чего привели Марту в истинный восторг, а Виолетту в полное изумление. Питер и Робин стояли, гордясь собой, что решились на такое джентльменское обращение с дамой.

– Ну, а вы, конечно, отец и глава всего семейства Уэли, мистер Томас Уэли собственной персоной.

Томас поклонился и широко улыбнулся хозяйке дома, но руку целовать не стал, чтобы не выглядеть юношей, подражающим своим товарищам.

Гостей пригласили в комнату, где в центре стоял огромный круглый стол с множеством венецианских стульев, расставленных вокруг него. В зале больше ничего не было, кроме огромных зеркал на трех стенах и выхода на балкон, на котором недавно стояла Марта. И тут Питер обратился к Джиму с вопросом, глядя в зеркало на свое отражение.

– Эти зеркала?

– Что?
– но Джим тут же понял его вопрос и ответил веселым тоном.
– А, нет! Зеркала тут ни причем. Если это зеркало вытащить на поверхность озера, там оно, также как все остальные его сородичи, откажется отражать призраков. А здесь такая атмосфера, которая каким-то образом влияет на зеркала так, что те соглашаются отражать даже нас, призраков. Почему так происходит в действительности, я не знаю, да и знать не желаю. Кстати, мистер Томас ваше изобретение здесь тоже не работает. Знаете ли, здесь призраки не могут войти в зеркало. Думаю, именно поэтому тогда старик Дер, удивился тому, что вы, Маг Мастер, предложили шамана Шина заманить в зеркало, только до сих пор удивляюсь, как им удалось втолкнуть туда лошадку? Нужно будет спросить у старика.

– Не вижу необходимости беспокоить его, - любезно вмешалась Марта.
– Мы тогда здорово голову поломали, а потом решили выйти на берег и попробовать войти в зеркало. И вот когда у нас получилось, мы подумали, а не убьет ли это нашу агиски. Тогда я осталась в зеркале, которое погрузили в воду. Там, конечно, произошло кое-что непонятное.

– Что именно?
– с неподдельным интересом спросил Томас.

– Вокруг меня образовался воздушный пузырь, по которому я свободно могла перемещаться и полноценное зеркало, каким я привыкла его видеть. Когда зеркало вновь оказалось вне водоема, вода начала стекать вместе с отражением и я спокойно вышла из него, не чувствуя никаких метаморфоз. Все было как всегда. Потом мы завели туда агиски и перетащили к тому берегу, где ждал нас старик, которого вы намеревались поймать и сделали все так, как вы велели.

– Мистер Томас!
– обратился Джим Робинзон к своему приятелю.
– Думаю, что сей факт вам нужно взять на заметку, и так улучшить ваше благосостояние еще на энную сумму?!

– Вы правы мистер Джим!
– деликатно ответил Томас.
Там, где мне предстоит обучаться, я смогу поразмыслить над этой идеей. Думаю, мы сможем использовать некую емкость для хранения зеркал с пленниками, во избежание, если вдруг кто-то нечаянно смахнет накидку с зеркала и выпустит арестанта. А вот насчет пополнения запасов моей золотой казны, мне придется разделить доход с очаровательной мадам Мартой. Поскольку это она рисковала своим существованием, идя на риск, экспериментируя с тем зеркалом, да и честно говоря, такая идея мне и в голову не пришла бы. И никаких возражений!
– подчеркнул Томас пытающимся возражать Джиму и Марте.

Глава 5.

Письмо министра

Сидя за круглым столом, дружная компания смотрела друг на друга и понимала, что чего-то им не хватает! Джим Робинзон заметил это и, тем не менее, выжидающе поглядывал на друзей, но вскоре не выдержал и показал свои способности гостеприимного радушия. Он достал кавэр и тихо нашептал ему какое-то заклинание. Неожиданно на столе образовалось дымное облако и когда оно рассеялось, появился бочонок дымчатого пива и пивные кружки перед всеми представителями мужского пола, а для дам - бутыль дымчатого ликера и изящные рюмки, предназначенные специально для такого напитка.

Поделиться с друзьями: