ЖАНРЫ

Призраки Уэли И Странник Третьего Мира
Шрифт:

– И чем оно сможет нам помочь?
– поинтересовался Робинс.

– Ну-у-у, они потеряют ориентацию в пространстве, не смогут понять, где верх, где низ.
– Взволнованно ответил Питер.

– Думаю, что это как раз то, что нам нужно!
– обрадовался мистер Томас.
– Где-то по пути сюда я обратил внимание на висевшее на стене зеркало. Я в него еще заглянул...

– И чем поможет нам зеркало?
– в недоумении спросил мистер Гортензи.

Зато остальные члены команды уже догадались, в чем дело и только Виолетта с разочарованием отметила, что видела это зеркало именно в той комнате, в которой они были, перед тем как войти в тоннель, а дверь захлопнулась, и вряд ли они смогут туда проникнуть.

– Хорошо, Томас! Закончите свою мысль, - попросил Джим Робинзон.

– Если мы сможем раздобыть зеркало...

– Сможем!
– убежденно заверил Робинс.
– Помните мое заклинание порталус, когда я преодолел магическую защиту на экзамене? Вы думаете защита, наложенная на стены и двери на этом острове мощнее, чем в том круглом зале?

– Действительно!
– согласился мистер Томас и предложил свой коварный замысел.
– Значит, Питер накладывает дезориентацию на дардонов и возвращается в эту комнату, а мы прикладываем зеркало к колодцу и, заманиваем этих существ в него криками. После чего медленно разворачиваем зеркало на эту сторону, а сами тем временем переберемся по ту сторону колодца. Виолетта накладывает заклинание прилипания на зеркало. В конечном итоге мы будем на той стороне, а дардоны на этой. Да, кстати, Робинс, попробуй пробиться в центральный зал из той комнаты, может быть там все в порядке, и маги придут к нам на помощь?

Так и решили. Питер, Робинс и Гортензи, вернулись, чтобы пройти коридор, в котором все становились плоскими.

Тем временем Томас с Виолеттой и мистером Гортензи решили убрать цепь, которая будет мешать установить на колодец зеркало. Сначала они решили намотать цепь на барабан, но Виолетта припомнила, что эта цепь намотана и на барабан колодца на другой его стороне. Тогда недолго думая, мистер Гортензи достал свой кавэр и, отстранив Виолетту и Томаса, произнес.

– Ратаборы!

Из его шара вылетела два маленьких, смешных человечка и стали усердно перепиливать цепь ножовкой.

Томас и Виолетта с улыбкой переглянулись, но тут же убедились в эффективности такого заклинания. Человечки не только разомкнули цепь, но и по просьбе мистера Гортензи намотали цепь на барабан с этой и с обратной стороны, да так тихо, что не одно звено не лязгнуло, ни один барабан не скрипнул.

– Интересная у вас тактика, мистер Гортензи!
– восторженно заметил Томас.

– Этих ребят я создал для того, чтобы они могли выполнять мои мелкие поручения. Это как бы мои маленькие помощники. Думаю, они помогут мне заменить множество мелких заклинаний, - с гордостью похвалился мистер Гортензи и тут же поинтересовался.
– А что это такое с зеркалами?

И мистер Томас рассказал, как изобрел такую уловку с зеркалами, упуская при этом историю с Джимом Робинзоном и о том, что заработал на этом некоторую сумму.

Тем временем Питер, Робинс и Джим благополучно добрались почти до самого начала пути, где за ними захлопнулась дверь. Несколько минут понадобилось для того, чтобы Робинс проник в комнату, некоторые двери которой выходили не только в этот коридор, но в центральный зал и в помещение с порталом. Без лишних усилий он открыл дверь и впустил в нее брата и Джима, после чего попытался проникнуть в центральный зал, но после нескольких попыток понял, что проход надежно заблокирован. Решив, что защита здесь действительно может быть очень сильная, на случай непредвиденных обстоятельств, они взяли зеркало, которое было таким же призрачным, как и они сами, и, осмотрелись в надежде найти еще что-либо полезное, что могло пригодиться им в дальнейшем. Убедившись, что комната пуста, решили поторопиться к остальным с найденным зеркалом.

Все прошло как нельзя лучше. Питер аккуратно проник по ту сторону колодца и при помощи магии навел на дардонов дезориентацию. После чего накрыли проем колодца зеркалом от себя и стали кричать и улюлюкать. Когда, по мнению призраков магов, прошло достаточно времени, чтобы все дардоны оказались в зеркале, Робинс на мгновение переместился по ту сторону колодца, чтобы убедиться, что все чисто и, вернувшись, сообщил положительный результат.

Призраки, недолго думая, стали переворачивать зеркало, в тот момент, когда колодец был открыт, а дардоны еще не сообразили в чем дело, все перебрались на другую сторону колодца, обойдя зеркало с изнанки. После этого зеркало поставили лицом к той комнате, в которой они только что находились, и Виолетта наложила на зеркало заклинание приклеивания, чтобы то не рухнуло на пол и не разбилось, уничтожив при этом дардонов.

Вздохнув с облегчением, призраки Уэли обратили свои взоры на тех, кто лежал на потолке, а точнее, относительно этой комнаты, это они были в перевернутом состоянии. Приняв правильное положение, наши герои спустились к пострадавшим и внимательно осмотрели их.

Двое призраков в красных мантиях магов пятого уровня второго мира, находились в состоянии оцепенения. У них были открыты глаза, которые некоторое время ничего не выражали. Но за время осмотра их Виолеттой и мистером Томасом, в глазах стали проявляться признаки жизни, и один их них даже моргнул. Джим Робинзон заметил этот и обратил внимание остальных.

– Думаю, что они в ближайшее время придут в себя.

Так случилось, что пока Виолетта и мистер Томас наблюдали за пострадавшими, остальные члены команды хорошо осветили помещение, в котором нашли несколько выходов, а также не упустили тот факт, что зал когда-то был очень хорошо обставлен мебелью, но теперь можно было только догадываться о недавней обстановке. Все вокруг было перевернуто и поломано. Создавалось ощущение, что здесь пронесся торнадо.

Когда сознание полностью вернулось к одному из магов, Виолетта узнала в нем мистера Боунса, громкоголосого комментатора. Он поведал призракам, прибывшим на остров Минэли для повышения очередного уровня, о несчастиях, свалившихся на орден великого содружества магов.

– Это было так неожиданно!
– говорил мистер Боунс.
– Никому не удалось понять, кто же на самом деле напал на остров. Экзаменационная комиссия уже собралась в главном зале и ожидала вашего прибытия, поэтому портал был открыт. Неожиданно во всех помещениях погас свет и все помещения оказались отрезанными друг от друга. Для многих магов это конечно не проблема, поэтому те, кто мог проникать сквозь преграды, отправились выяснить причину происходящего. Через проход, ведущий к порталу, проникнуть никто не смог. Тогда некоторые из нас пошли обходными путями, и вот только мы с мадам Силестой добрались ближе всех к порталу.

Только теперь все обратили внимание на то, что второй маг с мистером Боунсом была женщина. И только теперь все действительно узнали в ней мадам Силесту, которая, по всей видимости, услышав, что говорят о ней, пришла в сознание, поднялась с пола и приняла вертикальное положение, но продолжила сидеть на полу. Питер быстро отыскал глазами, более или менее пригодное для эксплуатации кресло, заклинанием левитации установил его позади женщины, а Джим Робинзон помог ей присесть. Тут же отыскалось еще одно кресло и для мистера Боунса. Мистер Боунс принял заботу и, устроившись поудобнее, продолжил.

Поделиться с друзьями: