ЖАНРЫ

Призыватель нулевого ранга. Том 9
Шрифт:

— Хорошо, — ответил тот. — Я тебя буду ждать, но поверь, больше я у тебя на поводу не пойду.

— Да не надо, — ответил я и услышал короткие гудки.

«Тоже мне, — подумал я. — Решил, что я из-за каких-то своих амбиций просто сделал по-своему? Нет, я сделал так, как было необходимо. Любое промедление стоило бы нам жизни людей! Я и так последних поднимал прямо из воды, с уходящей суши». Так что в чем-то неправым я себя не считал.

С тяжёлым вздохом я допил кофе и вышел из палатки.

— Ты опять куда-то уезжаешь? — с какой-то даже тоской в голосе проговорила Асакура.

— Да, — ответил я, — но ненадолго. Мне нужно о нескольких вещах переговорить с императором.

— Понятно, — ответила она.

— Спроси его, пожалуйста, что по данжам, хорошо? — попросила Мирра, которая стояла рядом и подошла, увидев меня.

— Хорошо, — сказал я.

— И будь аккуратнее, — попросила Асакура.

— Конечно, — ответил я. — Вы как закончите, тоже возвращайтесь в столицу.

— А здесь кто будет за всем следить? — спросил Йонир.

— Хочешь, тебя главным оставлю? — усмехнулся я.

— Не-не-не, — ответил тот. — Тут ни одного данжа нет, воевать не с кем, нет. Мне такое не нравится.

— Ну хорошо, — сказал я. — Раз так, то давайте, наверное, собирайтесь тоже все и дуйте домой. Тогда я вернусь не сюда, вернусь туда, домой. Там уже всё обговорим: как будем преобразовывать гильдию и всё в этом духе.

— Знаешь, чего мне хочется? — сказала Асакура.

— Чего же? — спросил я.

— Взять палочника, пару боевых петов и отправиться в какой-нибудь сложный данж, чтобы поколотить там сотню-другую монстров.

— О, да! — мечтательно закатил глаза Йонир. — Я бы сейчас за это всё отдал.

Я прислушался к своим ощущениям и понял, что да, чёрт возьми, вот эта вот былая романтика подземелий, наполненных монстрами, мне куда не ближе чем вся эта политика и прочие разборки с разными людьми.

— Я вам обещаю: как только вернусь от императора, как следует отдохну, и после этого мы обязательно отправимся рубить монстров.

— Ура! — заорал Йонир, как маленький ребёнок.

— Да, — проговорила Асакура и сжала кулаки. — Я тебя обожаю, Гардар, — сказала она.

Меня снова зацепило то, как она меня стала называть. Это было явно неспроста. Поэтому необходимо было хорошенько прислушаться к этому и к тому, что говорили мои остальные помощники о ней. То, что это возможно не просто объект, с которым можно с удовольствием переспать, но и ближайший соратник, и действительно мощный помощник во всех делах, касающихся, возможно, не только гильдии, но и каких-то других аспектов.

Я смотрел на неё и понимал, что, наверное, это лучший человек из противоположного пола, кого я встречал на своём пути.

— А можно с тобой, — подошла к нам Адель.

— Нет, — я покачал головой. — На этот раз я еду на встречу с императором. Тебе там явно делать нечего. Но, давай так: ты остаёшься под ответственность Асакуры, — я кивнул воительнице. — Смотри, чтобы её никто не тронул.

— Как скажешь, — ответила воительница. Она-то знала, что к Адели, по крайней мере ей ревновать было совершенно не надо.

— Элфин, — сказал я, и морской дракон высунулся из палатки. — Я тебя оставляю тут. Доставишь мне всех в целости и сохранности.

— Не нужно, — сказала Асакура. — Мы полетим на Вилли. Для меня это привычнее, некомфортнее.

— Ну как скажешь, — ответил я. — Я же полечу на Венетто.

— А я? — обиженным голосом проговорил Элфин.

— Ну, хочешь, давай ты морем, мы воздухом. Только давай с нами параллельным курсом, чтобы в случае чего друг друга подстраховать.

— Как скажешь, Гардар, — ответил он и втянулся в кольцо, чтобы я доставил его непосредственно уже к морю, хотя мог бы и сам дойти.

Я же сел на Венетто и отправился к императору.

Элфина я выпустил над морем. Тот плескался в нём, зачастую нырял и надолго пропадал из виду, но затем показывался практически точно под нами. Поэтому я перестал волноваться и полностью занялся размышлениями о будущем разговоре с императором.

На аудиенцию я попал вовремя. Точнее, мы прибыли в столицу даже на два часа раньше, чем я предполагал, потому что Венетто старался не отставать от Элфина. Но я зашёл в небольшой ресторан и перекусил, потому что есть хотелось просто жутко.

Затем я прибыл во дворец, прошёл в зал ожиданий и некоторое время сидел, выискивая в телефоне ближайшие данжи, о которых мне надлежало поговорить с императором.

И вот, когда я вошёл, то увидел, что кроме самого Михаила Николаевича, в комнате аудиенции находилось ещё двое гвардейцев. Не телохранителей, а именно гвардейцев.

— Ну что же, Макс Грушин, — проговорил император, — по-хорошему, меня за твои действия, конечно, следовало бы арестовать.

И тут гвардейцы вытянулись в струнку. А я понял, для чего они находятся здесь.

— Но делать это или не делать, — добавил он, — я решу во время нашего с тобой разговора.

— Послушайте, Михаил Николаевич, — сказал я, — мы с вами знакомы уже не первый день, и я полагаю, вы точно должны знать, что для меня абсолютно неприемлем разговор через ультиматум. В конце концов, я пришёл разговаривать, в том числе и по поводу обороны империи.

Глава 7

Император долго смотрел на меня прямым взглядом, практически не мигая. Что там проносилось в его мыслях, я не знаю, но лично мне было интересно, с чего вдруг его настолько переклинило.

В какой-то момент у меня даже возникло подозрение, что это Старр вновь нашёл возможность вселиться в тело императора, и теперь пытается меня провести. Но нет — на меня смотрели вполне знакомые глаза, и за ними ясно угадывался разум самого Михаила Николаевича. Но при этом он был действительно зол.

Более того, я прямо видел, как в нём борются противоречивые чувства. И ненависть во взгляде была направлена больше, конечно, не на меня. Но всё это было очень-очень странно.

И мне даже захотелось разобраться в причинах такого его отношения ко мне, скажем, сильно изменившегося за последние дни.

Поделиться с друзьями: