ЖАНРЫ

Призыватель нулевого ранга. Том 9
Шрифт:

Последнее слово он сказал очень глухо, почти неслышно. Я думал, что он сейчас начнёт возмущаться, протестовать, говорить, что всё не так и что всё это ложь, и их оклеветали. Что Арнам Дэус просто законченный расист, и просто не любит демонов. Но нет.

— Почему ты так решил? — спросил я, пытаясь в самом тоне выразить все свои чувства насчёт него: что он настоящий друг мне и что моё отношение к нему никак не изменилось, всё то тепло, которое я к нему испытывал, осталось.

— Я многого не помню, — проговорил Йонир. — Это было очень давно. Я был ещё совсем мал. Но я помню, что другие из нашего клана перешёптывались, мол, сражаться мы будем, сражаться. Мы будем биться. А другие говорили, что проще уйти. Проще покинуть это место, этот мир, поскольку он уже обречён. И тогда все выживут. Это всё, что осталось в моей памяти. Но, полагаю, ты прав. Мы просто трусливо бежали.

— А ваш предводитель? — уточнил я.

— Наш предводитель вполне мог заключить сделку. Подавалось это, конечно, всё так, будто он нас спас от неминуемой гибели. Но чёрт возьми, если мы могли побороться за собственный мир, где в гармонии жили с другими существами, какого хрена?! Мы поступили как трусы. И более того в этом мире мы уже сами оказались на положении монстров. Но если всё так, как ты говоришь, то мы и есть монстры, и правильно нас тогда уничтожали…

— Дружище, Йонир, — Рик буквально вспорхнул со своего места и оказался рядом с демоном. — Не трави себе душу. Ты самый храбрый и самый человечный демон из всех, кого я знаю. И ты никогда бы так не сделал на месте своего правителя. Ты всегда держишь своё слово и бьёшься до последнего.

— Совершенно верно, — поддержал я Рика, а затем добавил: — И я могу тебе сказать вот что: ты наш самый настоящий друг. Ты не просто член нашей гильдии. Ты наш брат. Ты один из нас. И, да! Ты самый лучший демон на свете!

— Да вы просто мне льстите, — ответил Йонир и попытался хохотнуть, но, конечно, вышло не очень. Однако я видел, как он пытается справиться с той болью, которую причинил ему мой рассказ.

— Давайте лучше о другом, — предложил он. — О том, как мы будем побеждать этих самых мародёров.

— Ну, судя по словам Арнама, нас очень скоро ждёт глобальная экспансия, — ответил я.

— А что это значит конкретно? — спросил Кевин.

— Конкретно это значит, что мародёры закидывают к нам всё больше и больше «вирусов» в виде монстров, но пока они не работают так, как должны были бы сработать. У нас появился некоторый иммунитет к этому.

Я рассказал ребятам все свои мысли по поводу аналогий. Получилось так, что первая волна демонов вызвала не повальную гибель местного населения, чтобы мародёры могли прийти и вычерпать всю энергию. Нет, первая волна породила иммунный ответ, создав антитела из самого вируса. Скажем так, получилась прививка. И результатом этой самой прививки стали призыватели — люди, которые смогли призвать себе на службу петов, а первые призыватели и вовсе смогли призвать самых натуральных монстров, но вместе с тем сумели повернуть их против самих же монстров.

Затем я рассказал о том, что этот энергетический канал, откуда бы он ни шёл, является пуповиной нашего мира. Именно через неё мы черпаем всю свою энергию. Именно к ней и присасываются мародёры. Но пока всё, что они могут, — это выкачать лишь очень небольшую часть. Но причинить нам глобальный вред им пока что-то мешает. Однако есть предположения, что они усилят свои старания. Почему? Этого мне знать не дано. Но информация именно такая.

— Весьма печально, — проговорила Асакура. — Мне бы не хотелось, чтобы наш мир захватили.

— Ну, вот оказалось, что Арнам Дэус тоже не горит желанием обживаться в новом мире. Его всё в этом устраивает, — хмыкнул я, вспомнив слова самого главы демоноборцев.

— Так, и какие у нас в связи со всем этим будут планы? — спросила у меня Асакура, и вот теперь уже все члены гильдии внимательно смотрели на меня, ловя каждое моё слово.

— Ну, для начала, — ответил я, — послезавтра я должен встретиться с Арнамом Дэусом и попробовать создать портал. Однако я полагаю, что этот портал нам вряд ли сможет как-то помочь, но попробовать создать его в моих интересах. Если я научусь не просто телепортироваться сам, но и создавать порталы, то нам это очень сильно поможет в нашей борьбе.

Тут я слегка напряг память, вспоминая, о чём у меня ещё были договорённости.

— Перед тем, то есть завтра, я должен встретиться с Марком Евгеньевичем и отдать ему артефакт, который мы приволокли с Островов для того, чтобы он создал еще несколько для защиты всей нашей империи. Но это текущие вопросы, скажем, не самые даже важные. У нас есть вопросы куда важнее: как остановить экспансию и победить мародеров. И вот здесь у меня пока мыслей никаких нет. Хотя…

И тут я вспомнил событие совсем недавнего времени — событие, которое по каким-то причинам выпало из моей памяти. Вернее, я не придал этому особого значения.

Конкретно слова Старра про Теневую империю. Возможно, всё это было бредом сумасшедшего и попыткой отвести глаза, но… А что если у мародеров уже есть плацдарм в нашем мире, и это как раз Теневая империя? Но соваться туда, даже с моими возможностями телепортироваться, казалось не сильно благоразумно. Однако прощупать эту версию было надо.

— Что-то придумал? — спросила у меня Асакура, так как я замер и находился немного в своих мыслях.

Но, я еще не был готов ответить, — потому что следом мне вспомнился еще один немаловажный момент, который я на время предпочел проигнорировать. Конкретно слова Роба про один артефакт.

В тот момент, когда я схлестнулся с Арнамом в первый раз в своей жизни, он показал умение использовать временные туннели, и тогда Роб сказал, что если я найду временной артефакт, он сможет сделать для меня нечто подобное.

Я оглядел всех своих ребят, затем сопоставил некоторые вещи в своём мозгу. Мне даже не понадобилось впитывать сферу, чтобы всё поставить на свои места.

— Да, — ответил я. — Придумал. Завтра, после встречи с Марком Евгеньевичем, мы с вами едем домой. В Канд.

— А я? — Мирра уже успел расстроиться.

— И ты едешь? — кивнул я. — Мы едем все вместе, причём ты, Мирра, вызови тех людей, которых ты считаешь самыми активными, они нам тоже понадобятся.

И тут у меня в душе разлилось невероятное тепло. Мы едем домой!

Глава 12

В подробности своих ребят я посвящать не стал. Более того, я и сам их не очень хорошо понимал.

Я знал наверняка только одно: мне необходимо попасть в данж под Кандом. Где-то там, вполне возможно, должен быть спрятан временной артефакт — тот самый, который превратил мои сутки блуждания по туннелям в две недели для тех, кто был наверху. Нет, если это обычная временная аномалия, то, наверное, я ничего толком не добьюсь.

Но почему-то я был совершенно уверен, что где-то там расположен некий артефакт, который создаёт эти самые временные поля. Я должен был его забрать. После чего Роб его обработает, и у меня появится ещё одно совершенное оружие наряду с возможностью телепортироваться в любую известную мне точку.

Так, стоп, подумал я. Если я могу телепортироваться в любую известную мне точку, то, может быть, я смогу телепортироваться и в ту самую пещеру, где я видел эти миллионы пересекающихся энергетических канатов? Может быть, в тот момент, когда я буду уверен, что смогу противостоять этим пожирателям миров, то смогу попасть туда и дать бой.

Поделиться с друзьями: