Призыватель нулевого ранга. Том 9
Шрифт:
— Почему именно к половине одиннадцатого? — удивился он.
— Потому что такой толпой мы набьём сфер за три-четыре часа. Я полагаю, этого будет достаточно, чтобы приманка сработала. Где-то под утро нужно ждать гостей.
— Вы думаете, они клюнут? — уточнил полковник.
— Я в этом абсолютно уверен, — ответил я. И более того, думаю, что они задействуют всю свою гвардию, когда узнают, что приехало пять десятков лохов — поохотиться на монстров и набить себе сфер. Вот вы, будучи бандитом, проигнорировали бы такое?
— Нет, — покачал он головой. — Думаю, что не проигнорировал.
— Ну вот, видите, — сказал я. — Таким образом, мы сейчас с вами и едем куда надо. А затем, через некоторое время, всех отпускаем.
— Вы тоже поедете с нами? — уточнил полковник.
— Я поеду со своими ребятами, — ответил я. — Мне их надо успокоить. А ещё нам надо придумать, каким образом вы перед ними извинитесь.
— Это была лишь досадная ошибка, — покачал головой полковник. — Откуда же мы знали, что вы решите привести сюда такое количество народу, чтобы… что? Убивать монстров, добывать сферы?
— Да и очищать город от грязи, — кивнул я.
И полковник от этой фразы чуть ли не встал по стойке смирно от этой фразы.
— Давайте так, — сказал я. — Лично мне ничего не надо. У меня всё есть. А чего у меня нет — мне добудут вот эти ребятки.
Мои помощники до сих пор стояли чуть поодаль и внимательно следили за нашим разговором. Причём они ни на кого не огрызались, особо даже не смотрели — стояли как влитые статуи. Ну, кроме Моура, конечно. У того всё-таки было заметно некоторое движение где-то там под доспехами. Хотя, в целом, можно было сказать, что это стоит латный рыцарь.
Полковник тоже посмотрел на них.
— А вот пострадавшим, — я кивнул на цепочку заходящих в автобусы людей, — вы должны сделать компенсацию.
— И какую, интересно? — полковник сначала хотел взбрыкнуть, но потом, кажется, вспомнил, что ему сказал губернатор.
— Ну… давайте так, — ответил я, глядя ему прямо в глаза. — Кроме того, что всё, что они добудут сегодня в данже, останется при них, вы им отдадите ещё пятнадцать процентов от того, что найдёте у чёрных призывателей, когда мы их возьмём.
— Если возьмёте, — сказал на это Чернов.
— Нет, — покачал я головой. — Когда.
После этих слов я сделал знак своим помощникам. И они в мгновение ока исчезли в кольце.
Полковник лишь покачал головой.
— Эффектно, чёрт возьми, — проговорил он.
А я направился в автобус — причём именно в тот, в который посадили Адель и Мирру.
Когда я зашёл внутрь, администратор гильдии Мирра уже не ревела. Адель, видимо, сумела внушить ей, что всё в порядке, наверняка чуть-чуть докинула своей эмпатии. А сейчас она внимательно, чуть ли не прожигающе, смотрела на меня взглядом.
В этот момент за оцеплением остановился внедорожник Асакуры. И тут же раздался телефонный звонок. Это она мне звонила.
— Да, — ответил я.
— Ну что, как у вас? — спросила она.
— Всё в порядке. Произошла ошибка, как я и предполагал, но нет, худа без добра не бывает. Мы с полковником договорились кое о чём. И эта шумиха как раз к месту.
— Как наши? — спросила Асакура.
И тут я окинул взглядом сидящих в автобусе людей. Большая часть из них мне была даже незнакома.
— Ну что, орлы, как себя чувствуете? — спросил я.
— Нормально! — прозвучал такой басовый рёв, что в автобусе задрожали стёкла.
Я посмотрел и за одним из окон и увидел полицейского из какого-то спецподразделения с царапинами на плече. Причём такими, что рубашка свисала лохмотьями. Я многозначительно глянул на Адель. Мол, твоих рук дело?
— Ну, нечего было распускать руки, — и девушка лишь покосилась на свой безупречный, ярко-алый маникюр.
— Ой, Адель, ты вообще молодец, — всё ещё с остатками слёз в голосе проговорила Мирра. — Я не знаю, что бы я без тебя делала. Ты просто… просто молодец.
— Да он к нам приставать начал, мол давайте ложитесь, — сказала Адель. — Когда руки распускать начал, получил немножко.
Я кивнул:
— Ничего, с этим мы тоже разберёмся. Всё будет хорошо. Я вам обещаю.
— За вами ехать? — спросила Асакура.
— Пожалуй, что нет, — ответил я. — Собери всех наших остальных. Расскажи им, что к чему. И давайте где-то через два с половиной часа встречаемся здесь же — у гостиницы, потому что ребята будут заселяться обратно.
— Не хотелось бы обратно, — проговорила Адель.
— Асакура, — в этот момент я решился, — найди нам другое место жительства.
— В пределах какого бюджета? — сухо поинтересовалась воительница.
— Неважно, — ответил я. — Главное, чтобы всем было удобно.
— Будет сделано, — ответила она и отключилась.
Я же снова посмотрел на тех, кто находился в автобусе.
— Есть у кого связь со вторым автобусом? — поинтересовался я.
— Да, есть у меня, — ответила Мирра.
— Набери там кому-нибудь. Скажи, что всё в порядке, пусть не переживают. А можешь вообще включить громкую связь — я сейчас сделаю обращение.
Тем временем всех уже загрузили в два автобуса и повезли в сторону, судя по всему, военной части, где предполагалось нас всех допрашивать совместными усилиями полиции и армейских служб.
— Итак, дорогие мои, призыватели гильдии Гардара, — обратился я к сидящим в этом автобусе и к тем, что в другом, через громкую связь телефона Мирры, — в первую очередь я хочу принести вам извинения за то, что так произошло. В городе орудует банда чёрных призывателей.
Мне нужно было, чтобы ребята не держали зла на местные власти.
— Что это значит? Это не для красного словца. Я бы их назвал ленивыми призывателями. Вместо того чтобы вместе со своими долбанными петами охотиться на монстров и по-честному, как все, добывать сферы, эти деятели встречают обычных призывателей из нашего города в новичковском данже, уж не знаю, как он называется сейчас, и просто забирают у них всю добычу, угрожая, соответственно, своими петами.
Тут на меня нахлынули воспоминания.
— С чем-то подобным я в своей жизни уже сталкивался. И тогда всё кончилось очень плачевно. Порядка двух десятков школьников не вернулись из данжа. Но мне повезло. Поэтому я могу сказать, что отчасти это будет и моя личная месть.