Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прогулка по истории
Шрифт:

— Ж…

Достаточно, не видишь, что переборщил. — Он прижал мою голову к своему плечу и со мной на руках присел в кресло, что стояло сбоку от массивного стола хозяина помещения. Мерлин прошелестел мантией в нашу сторону и пощупал мой пульс, затем заглянул в глаза.

— Прости, Ангелина, я как-то не рассчитал. Все таки твои каналы восстанавливаются не так быстро, как мне бы хотелось. Или дело в твоем спутнике? — Подозрительно нахмурился волшебник. — Не стоило пускать все на самотек, но в этом я сам виноват, разберемся. — Он погладил меня по голове. Усталость уже начала проходить, я попыталась встать, но сильные руки стальным обручем приковали меня к мужскому телу.

— С чем это ты собрался разбираться? Со мной или нашей связью? — Мужчина практически рычал.

— О нет, Ангелина сама тебя выбрала, она вольна в своих решениях, а разбираться я собираюсь с ее магическими каналами и скоростью их восполнения, только и всего. Да, два дня это очень мало, но ничего мы справимся, — Мерлин уверенно посмотрел в мои глаза, я все же выпрямилась.

— Конечно справимся, — Улыбнулась я неуверенно, — Где наша попаданческая братия не пропадала? — Мне было весело, чувствовала себя немного пьяной. Нахмурилась.

— Не переживай, сейчас твое тело ускоренно поглощает окружающую магию, поэтому ты чувствуешь легкую эйфорию. Это пройдет, как резерв наполнится. — Мужчина отошел от нас и сел в свое кресло.

Кресел на удивление оказалось много, они стояли полукругом, на всех рыцарей хватило. Не хватало только круглого стола, подумалось мне. Я улыбнулась с ехидством. Тоже мне рыцари.

Так как выбора мне не оставили, то я откинулась на мужскую грудь и постаралась устроиться удобнее.

— Ангелина, я задолжал тебе объяснение. Благодарю, что согласилась помочь мне в слепую. Я это ценю, правда. — Он кивнул мне. Я улыбнулась, принимая благодарность. — Так вот твоя миссия будет заключаться в следующем: ты будешь моими глазами и ушами, не постоянно, конечно, — Заверил он, видя мои поднятые брови. — Но по мере необходимости. Так же мне необходим твой ум и смелость в разгадывании одной весьма интересной легенды, она возникла еще в мое время, но в данный исторический период обрела немного иное звучание. Пока не представляю, знакома ли ты с ней, но я поведаю тебе легенду, дам все свои ключи к ней и всю помощь, которую способен оказать.

— Мерлин, почему ты считаешь, что леди справится с данным поиском успешнее, чем все мои рыцари вместе взятые? — Артур наклонился вперед, напряженно скрестив кончики пальцев. — Мы бьемся над разгадкой уже шесть месяцев, пусть ты не мог помогать нам все время, но так же не оставался в стороне…

— Ангелина обладает именно тем складом мышления, которого не хватает нам, забронзовевшим в своей древности и…

— Махровом шовинизме, — Прошипела я. Мерлин со смешком посмотрел в мою сторону.

— Пожалуй соглашусь, хотя думаю, что нашим собеседникам не понятно твое высказывание. Ты довольно образно мыслишь. — Он откинулся на спинку кресла. — Оставим эти разговоры, перейдем к сути. За два дня, что есть у меня я постараюсь ввести леди в курс нашей проблемы, наладить канал нашей персональной связи, чтобы дать вам шанс. Как ты, Артур, верно отметил, за шесть месяцев мы не продвинулись в разгадке этой легенды ни на дюйм и все ваши предположения оказались неверны. Я прав, Бедивер? — Он перевел взгляд на мрачного рыцаря, который с недовольством поднялся с кресла и отошел к окну. — Как я понимаю, это утвердительный ответ.

— На острове его не оказалось. — Проворчал мужчина.

— Как я и говорил с самого начала, это было неверное решение. — Спокойно улыбнулся старик. — Тому острову меньше сотни лет, уж поверьте мне, человеку, который жил во времена его возникновения.

— Этот замок соответствовал трем критериям. — Упрямо посмотрел на нас рыцарь, тряхнув каштановыми кудрями. Он был так мил в своем ослином упрямстве, что я улыбнулась. За что получила яростный взгляд, постаралась тут же спрятать неуместную улыбку.

— Соответствовал ли? — Мерлин отвернулся ко мне. — Ангелина, сейчас я не буду пересказывать легенду, скажу только одно — мы ищем святой Грааль, который даст Артуру право быть властелинам Британии.

— Святой Грааль — это волшебный или точнее сказать легендарный сосуд из которого Иисус испил воду на последней трапезе? Как он может помочь Артуру воцариться на острове? — Я нахмурилась, подалась вперед. Удерживать меня не стали.

— Ты знаешь эту легенду? — Мерлин довольно потер руки. — Так будет легче.

— Я знаю о сосуде в общих чертах, никогда особо не интересовалась религией и сказками, — Отмахнулась я, вставая с колен Гавейна. Я подошла к столу. — Я думаю, что сильная армия и лучшие рыцари больше помогут Артуру, чем мифический Грааль.

— Тут ты не права, Ангели, не хмурься, я поясню. — Он поднял руку, призывая меня к молчанию. — Армией Артур, конечно завоюет все племена острова, как Утер в свое время, подчинит себе пиктских принцесс и свободных горных королей, но, как и отец не сможет их объединить и начнутся стычки, которые перерастут в междоусобные войны, которые в свою очередь приведут к развалу королевства. Это думаю, тебе понятно?

— Это я прекрасно понимаю, но исходить из того, что легенда о чаше Грааля позволит объединить народы мне не внушает доверия, с тем же успехом народ можно объединить легендой о том, что Артур вынул легендарный меч королей из камня, или тем, что чаша у него есть. Зачем искать что-то, если можно создать легенду? — Я уперлась руками в столешницу, как до этого делал Артур.

— Знаешь, в этом что-то есть. — Мерлин задумчиво посмотрел на меня. — Я про меч из камня. Думаю, тут нам поможет леди озера. Есть у нее такой камушек с мечом королей древности. Но суть Грааля именно в его объединяющей силе и доказательстве того, что Артур посланник бога на земле. Что он благословлен на подвиги во имя объединения острова. И просто сказать об этом недостаточно, это необходимо продемонстрировать. Исцеляющие свойства Грааля.

— Для того, чтобы объединить народы острова под одно знамя необходим один общий враг. — Качнула я головой.

— А леди дело говорит, — Хмыкнул Персиваль.

— Но у нас нет общего врага для всех племен, — Возразил Уриенс. — Именно поэтому мы и ищем повод в старых легендах, как вы изволили указать нам.

— Леди не верит в то, что Грааль существует? — Галахад с жадностью смотрел на меня. Раньше я мельком читала эту легенду и, насколько я помню именно ему выпадет честь найти этот священный сосуд. И, как не прискорбно, Персивалю. Я посмотрела в глаза этому чистому и неиспорченному юнцу.

— Я верю, сэр Галахад, что Вы верите в него, для меня Вашей веры достаточно. А я от природы скептична. — Я развела руками. — Я верю, что Иисус существовал, что была тайная вечеря, что он пил воду или вино из кубка, но… — Я обернулась к Мерлину. — Я не верю в его чудодейственную силу. На месте господа я бы давно разочаровалась в детях своих и перестала являть им свои чудеса. — Мои губы горько скривились.

— Что же разочаровало Вас так в людях, леди Ангелина? — Кисло усмехнулся Ланселот.

Поделиться с друзьями: