Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Происшествие в Долине Безумного Медведя
Шрифт:

– Что он сказал?
– спросил Стивенс Кристалл.
– Я ничего не слышу из-за этого звона в ушах.

Пожав плечами, она покачала головой.

Гандерсон отмахнулся от ружейного дыма и пристально посмотрел на поляну.

– Похоже, мы прикончили несколько из них.

– Сколько?
– спросил Морган.

Гандерсон помолчал, считая.

– Пять. Может, шесть. Последний лежит в тени. Не уверен, что это - пень или одна из тех тварей… кем бы они ни были.

– Это были индейцы, - сказал Паркер.
– Я имею в виду, что они должны были быть индейцами. Они просто обязаны были ими быть. Нет таких животных, как те, что мы видели там. Это была всего лишь кучка проклятых индейцев, одетых в медвежьи и буйволиные шкуры и разыгрывающих белых людей.

– Нет, - сказала Кристалл.
– Индейцы покинули эти места год назад. Они направились на север.

– Ну, - ответил Паркер, - они вернулись.

– Это были не люди, - убежденно сказал Гандерсон.
– И уж точно это был не кто-то, одетый в шкуру или прочее дерьмо.

Паркер нахмурился.

– Откуда ты знаешь?

– Из-за их запаха. Это мускус. И из-за того, как двигались их мышцы. Если бы это был кто-то, одетый в шкуры, мы бы не увидели мускулы, работающие под мехом.

– Ну, не знаю.

– Знаешь что, Паркер, - Гандерсон указал на улицу.
– Почему бы тебе не пойти туда и не взглянуть на один из этих трупов? Удовлетворишь свое любопытство. А потом вернешься и расскажешь нам, что это такое.

Жуткий, пронзительный крик поднялся на ветру откуда-то из сосен. Лошадь Стивенса испуганно заржала и замахала хвостом взад-вперед. Кристалл заскулила.

– Нет, спасибо, - сказал Паркер.
– Думаю, я останусь здесь с тобой, Гандерсон. Мне не очень нравится компания снаружи - кем бы они ни были.

– В то время были на земле исполины, - пробормотал Морган.

Остальные повернулись к нему.

– Чего, босс?
– спросил Стивенс.

– Это из одной хорошей книги, Стивенс, - Морган улыбнулся.
– Называется - “Книга Бытия”, глава шестая, стих четвертый: …В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди…

– Аминь, - прошептал Гандерсон.

Несмотря на опасность, таящуюся снаружи, остальная часть группы стояла с отвисшей челюстью, уставившись на своего лидера так, словно они никогда не видели его раньше. В лесу вой и крики становились все громче и интенсивнее. Через мгновение Джонсон нервно откашлялся.

– Это действительно красивые слова, босс. Я не совсем понимаю, что ты имел в виду или как они нам сейчас помогут.

Морган улыбнулся.

– Многие люди говорят, что сыны Божии были падшими ангелами во главе с парнем, по имени Шернихаза. Предположительно, Шернихаза заставил своих собратьев-падших ангелов переспать с человеческими женщинами и оплодотворить их. Но вместо того, чтобы иметь маленьких детей-полуангелов, они породили расу свирепых великанов - диких, волосатых, свирепых существ, больше похожих на зверей, чем на людей. Великаны правили человечеством до тех пор, пока добрый Господь не послал Великий Потоп, и тогда остатки великанов были брошены в пустыню.

– Если это так, - сказал Паркер, - то как они пережили Потоп? Полагаю, когда я сидел на коленях моей бабушки и узнавал о Библии, я не помню разговоров о великанах на борту Ноева Kовчега.

Морган пожал плечами.

– Ну, не знаю. Единственная причина, по которой я знаю эту историю, в том, что мой папаша был проповедником. Когда он не брал ремень для бритвы для меня или моего младшего братa, он напивался виски и цитировал стихи из Библии. Он еще цитировал другие вещи. Книга Еноха. Книга Исполинов. Тексты, оставленные вне Библии, когда старый Король Джеймс собрал ее вместе, я думаю. Но мой папа знал их. Он знал их... и другие книги, - cтранное выражение промелькнуло на лице Моргана, и на мгновение он, казалось, погрузился в воспоминания. Остальные уставились друг на друга, не зная, что сказать.

Прочистив горло, Джонсон посмотрел на окно и снова повернулся к Моргану.

– И ты думаешь, что эти твари - те великаны?

– Черт, нет, - Морган рассмеялся, когда крики подошли ближе, снова окружая лачугу.
– Это пришло мне в голову сейчас, поэтому я процитировал это.

– Ну и что же это тогда такое?

– Разве это имеет значение, Джонсон? Мне все равно, что это за проклятые твари. Индейцы, животные или безумные медведи. Важно то, что они могут истекать кровью и умирать, как и мы. Мы уже доказали это. Теперь смотри внимательно. Судя по запаху и звуку, я бы рискнул предположить, что они собираются еще раз напасть на нас.

– Стрельба их не отпугнула, - сказал Гандерсон.
– Они либо глупы, либо храбры, либо уже знакомы с огнестрельным оружием.

– Или голодны, - добавила Клара с широко раскрытыми глазами.

Паркер приготовил свою винтовку.

– Ну что ж, посмотрим, как им понравится вкус второй порции свинца.

Он казался почти разочарованным, когда существам не удалось снова атаковать или бросить еще один залп камней. Они больше не появлялись в лунном свете. Группа могла чувствовать запахи и слышать их вблизи, но звери оставались надежно скрытыми в тени леса. Паркер нажал на курок, но Гандерсон остановил его, прежде чем он смог выстрелить.

– Не надо, - сказал ему горец.
– Нет смысла тратить все наши боеприпасы. Подожди, пока не увидишь их. Тогда выбирай цель с умом.

Паркер кивнул.

– Полагаю, ты прав.

Они жались друг к другу: Паркер и Гандерсон у окна, Джонсон и Морган сразу за ними, а Клара, Кристалл и Стивенс стояли рядом с нервной лошадью. Снаружи продолжались звуки осады. Безумные медведи ревели, выражая свое неодобрение обитателям хижины, но по-прежнему не показывались. Зловоние становилось все сильнее, а ночь все холоднее.

– Может быть, они сдадутся, - сказал Стивенс.
– Может быть, они решат, что мы не стоим таких хлопот, и просто уйдут.

Морган повернулся к Кристалл.

– Pаньше такое случалось?

– Они никогда не нападали на нас так раньше, - сказала она.
– Они даже не подбирались достаточно близко, чтобы мы могли их хорошо рассмотреть. Как я уже говорила ранее, я только чувствовала их запах и слышала их. Такого еще никогда не было. Я думаю, что вы, ребята, наверняка свели их с ума.

Выражение лица Моргана на мгновение потемнело, и Кристалл вздрогнула. Но вместо того, чтобы ударить ее, он просто повернулся к окну.

Внезапно лошади, которые были привязаны снаружи, начали реветь в дикой, неистовой смеси ужаса и боли. Это были не те испуганные лошади, с которыми группа была знакома. Это звучало почти так же, как если бы лошади кричали. Затем так же внезапно, как и начались эти звуки, крики перепуганных животных прекратились, а за ними последовали звуки падения нескольких тяжелых тел на землю. Лачуга тряслась, стряхивая грязь, падающую со стропил.

Поделиться с друзьями: