Проклятие Короля драконов
Шрифт:
— Это вы так решили, — сказал Дэвид, — но разве не нужно хоть предложить это остальным? Может, кто-то хочет приключений.
— Я говорю за всех нас в замке, и ответ — нет.
— И кто сделал тебя общим разумом? Великим пупом брауни?
Инжир смотрел на Дэвида, сдвинув брови. Его глазки стали крохотными щелками.
— Я — старейшина. Я — их защитник, — он постучал по раме картины. Через миг она подвинулась, и стало видно маленький темный туннель. Он выхватил стул у Дэвида и передал его двум ждущим ручкам над собой.
— А если я поклянусь как Нуми, что вы и ваш народ не пострадаете? — спросила Шарлотта. Она должна была пробовать, до этого титул помогал ей.
Инжир покачал головой.
— Будь ты Великим творцом, я бы все равно отказал. Поищи кого-то еще. Может, коричневые люди, рассеянные по королевству, помогут тебе. Обычно они занимаются овцами на лугах. Спокойной ночи. Больше меня не вызывайте.
Человечек прыгнул и схватился за край туннеля, подтянулся. Он пропал в темноте, картина вернулась на место.
Дэвид отклонился на стуле и выдохнул. Шарлотта потирала его колено.
— Не переживай. Мне кажется, тут не все потеряно. Думаю, его можно переубедить.
Дэвид шлепнул по коленям и встал.
— Да, и если у тебя получится, я подарю тебе незабываемый поцелуй.
Шарлотта встала, радуясь, что его гнев пропал. Она коснулась кончиками пальцев его щеки.
— Это угроза или обещание?
Дэвид подошел ближе и прошептал ей на ухо:
— Я никогда не угрожаю тем, кого люблю.
Он вырвался из ее рук и поцеловал ее в щеку.
— Спокойной ночи, Шарлотта. Отдохни, — он замер на пороге своей спальни. — Похороны Эрика на рассвете. Увидимся в саду королевы. На всякий случай, лучше оденься теплее, — он закрыл за собой двойные двери и запер их.
Шарлотта взяла камзол и побежала к себе, готовая взорваться. Как он мог быть таким жестоким? она упала на кровать и зарыдала.
«Знаешь, он себя так ведет, потому что боится за тебя».
Шарлотта перевернулась в кровати и подавила крик.
— Эрик?
Призрак Эрика вскинул бровь.
«Ты словно удивлена».
она отодвинулась к изголовью, нервы были спутанными проводами, что искрились сами по себе.
— Ч-что ты тут делаешь?
«Ты была растеряна. Обижена. Я подумал, что друг тебе не помешает».
— Н-но ты мертв.
«А ты — нет, — Эрик обогнул столбик кровати и плюхнулся на перину. — Что в этом такого? или мне стоит просить прощения?».
Его глаза блестели и дразнили ее, Шарлотта отвела взгляд.
— За что тебя простить?
«Хочешь историю всей моей жизни или только последних месяцев?».
Шарлотта вытерла лицо ладонью и повернулась к нему.
— Честно говоря, я хочу вырваться из этого места. Я скучаю по дому. По семье.
«Как и я».
Ком появился в горле Шарлотты. Она кивнула.
— Уверена в этом. Если это утешит, Трог ужасно по тебе скучает. Но ты, наверное, знаешь об этом. Его гложет вина, как меня.
«А тебя из-за чего?» — он приподнял голову, подставив руку.
Еще слеза покатилась по ее щеке.
— Я тебя не спасла, Эрик. Я должна быть всесильной богиней Нуми с разными силами, но я не смогла спасти тебя. Даже не попробовала.
«Дыхание дракона, Шарлотта, — он взмыл, скрестил ноги и отклонился. Ты тогда еще не знала, что была Нуми. И даже так — мою грудь пробил коготь, смазанный ядом. Ты ничего не могла сделать. Даже Великий творец не смог меня спасти. Порой нужно мириться с тем, что не все ты можешь изменить».
— Порой это сложно.
Он улыбнулся. Шарлотта почти видела зелень его глаз.
«Да», — сказал он.
Шарлотта села ровнее, опустила плечи и теребила нить на простыни.
— Я соврала тебе Эрик. Когда сказала, что полюбила тебя.
«Но ты любишь. Может, не так, как того неисправимого паладина, моего кузена, но любишь».
Он подмигнул, ее сердце разваливалось.
— Мне так жаль, Эрик, — она вытерла слезы со щеки. — Бог знает, я хотела, чтобы все было иначе. Ты не должен был умереть, — она взяла платок со столика и высморкалась.
«Возможно. А, может, и нет. Кто знает? Да, я скучаю по телу, но там, где я, и куда я иду, оно не нужно».
— Ты счастлив?
Он обдумал ее слова и кивнул.
«Да. Там нет драконов, печали. Там мой друг Сестиан, и он такой, каким я помню его до появления Эйнара. Сегодня я встретился с прадедом и прабабушкой. Там так много любви и понимания. И на рассвете я начну другое приключение. Моя душа сделает новый виток, мое существование изменится, — он подплыл к ней ближе. — Я прожил хорошую жизнь, Шарлотта. А проживу дальше еще лучше. Не плачь из-за меня. Я в порядке».
— Ты пришел сказать мне это?
«Я хотел увидеть тебя в последний раз, сказать тебе, что я люблю тебя, хоть и без предложения жениться. Впрочем, будь я жив, Дэвиду пришлось бы подвинуться. Нет, в благородном смысле. Ты была невероятной еще до того, как узнала, кто ты. Ты была буйной, красивой и умной. Ты забрала часть моего сердца, а я с радостью позволил. И я ощутил дикое состояние, когда влюблен. Ты дала это мне, и я пронесу этот дар с собой сквозь вечность, — он коснулся ее руки, рябь энергии помогла ей дышать. — Не давай никому лишить тебя этого. Пообещай мне».
Лилось больше слез, она кивнула.
— Обещаю.
«Хорошо. Если не сдержишь обещание, я вернусь и буду преследовать тебя до конца времен».
Она рассмеялась сквозь слезы.
Он слез с кровати.
«Это прощание, Шарлотта. Будь счастлива, — он повернулся, но замер и оглянулся. — О, кстати, Инжир и брауни будут сражаться за Хирз, большое спасибо».
Она потрясенно смотрела на него.
— Как тебе это удалось?
«Брауни не любят призраков. Особенно нет, что приходят в их мелкие норки».