Проклятие Тенеи? и Льда
Шрифт:
Он смотрит на меня, его взгляд печален, когда он берет меня за щеку. Я чувствую, как он напрягается, как тьма скользит в его глаза. Белки его глаз исчезают, чернота скользит внутрь, захватывая их. Я отступаю в обороне, собирая вокруг себя магию, когда его выражение лица меняется.
Он смеется, звук пронзительный, и по моей спине бежит дрожь.
— Ты не можешь со мной бороться, — говорит он голосом, не похожим на свой. — Ты не можешь это остановить. Его душа всегда принадлежала мне. Он боролся всю свою жизнь, но как только он увидит, как его драгоценная маленькая жена истекает кровью, умирая от его собственных рук... он сдастся, и этот мир наконец погрузится во тьму.
Я спотыкаюсь назад, чувствуя тошноту. Феликс делает шаг ко мне, его движения нечеловечески быстры. Прежде чем я успеваю прибегнуть к своим силам, он обхватывает мою шею руками, черные вены на его коже шевелятся, скользя по моему телу, как будто пытаются заразить меня.
Я чувствую искру огня, но не могу дотянуться до нее. Я не могу проникнуть сквозь быстро окутывающую меня тьму.
— Феликс, — выдавливаю я из себя, изо всех сил пытаясь прибегнуть к помощи стихий вокруг меня, но безуспешно.
Феликс замирает и отпускает меня, его глаза проясняются. Он смотрит на меня с ужасом и делает шаг назад, спотыкаясь.
— Ты... ты не в безопасности рядом со мной, Арабелла, — шепчет он.
Я опускаюсь на колени, со слезами на глазах, а он уходит, хлопнув дверью за собой. Я держалась за надежду, пока могла, но больше мне нечего дать. Феликс, возможно, прав, и я действительно не в безопасности рядом с ним. Хуже того, я сомневаюсь, что он сам в безопасности от проклятия. Чем больше мы работали над смягчением воздействия проклятия на землю, тем больше оно, похоже, нацеливалось на него.
— Арабелла из Альтеи.
Я поднимаю глаза, услышав женский голос. Он звучит одновременно и далеко, и близко.
— Зеркало.
Я встаю, сердце бьется от страха. Руки дрожат, когда я снимаю покрывало, которое Феликс накинул на зеркало, когда я вошла, и вижу женщину в белом платье. Ее глаза молочно-белые и не видят, но она завораживает, и это, без сомнения, та женщина, которую я, как мне показалось, видела в зеркале, когда впервые вошла в восточное крыло.
— Меня зовут Пифия, — говорит она. — Вместе с народом Элдирии я ждала твоего появления.
— Пифия, — повторяю я. — Ты — прорицательница, предсказавшая наш брак, та, которая сказала, что я разрушу проклятие.
Она кивает.
— Будущее изменчиво, оно никогда не написано камнем. Ваше будущее изменилось бесчисленное количество раз с того момента, как вы ступили в этот дворец. У большинства людей есть заранее написанный общий путь, от которого они не могут отклониться, но у вас его нет.
Я смотрю на нее, не зная, как понять ее слова.
— Если мое будущее не заранее написано, значит ли это, что я никогда не смогу снять проклятие?
Она кивает.
— Я могу видеть только то будущее, которое мне показывают. В текущей версии, которую я вижу, ты будешь мучиться до самой смерти, так и не найдя любви и счастья, которых жаждешь. Твое присутствие здесь было прямым результатом моего видения, и хотя я не могу взять назад слова, которые я сказала в результате, я настоятельно призываю тебя прислушаться к словам Императора Теней. Если ты останешься, твоя кровь прольется на эти самые полы, и твоя жизнь будет потеряна.
— Я не...
Не успеваю я закончить фразу, как она исчезает, и в зеркале отражаюсь только я. Я смотрю на свое отражение, на шрамы на коже, на преследующий меня взгляд. Видение Пифии никогда не сбудется. Я никогда не сниму проклятие и никогда не смогу освободить Феликса.
Глава 46
Арабелла
Слова Пифии продолжают звучать в моей голове, не давая мне уснуть в постели, которую я надеялась разделить с Феликсом.
Твоя кровь прольется на этих самых полах, и ты потеряешь жизнь.
Я умру здесь, так и не сломав проклятие. У меня было еще столько вопросов к ней, и после того, как она исчезла, я часами ждала ее возвращения, но она так и не появилась.
Как я умру? Умру ли я от руки Феликса? Сосредоточится ли проклятие прямо здесь, во дворце, теперь, когда я сделала так много частей страны недоступными для него? Как оно приспособится к нашим попыткам бороться с ним? Принесли ли наши попытки смягчить последствия проклятия больше вреда, чем пользы?
Мне нужно узнать так много, так много вопросов осталось без ответов. Как ни странно, мысль о смерти меня не пугает. Более всего я боюсь того, что станет с Феликсом, если я умру от его руки, даже если это будет не по его выбору.
Теперь я понимаю. Я понимаю, почему он становился все более отстраненным, чем дольше мы были вдали от дворца. Если бы я знала, что он отталкивал меня, чтобы защитить, я бы никогда не провоцировала его так, как я это делала.
Я вздыхаю и выскальзываю из постели, оглядывая спальню, которую я считаю своей. Сегодня не первая ночь, когда я лежу в постели Феликса без него — именно так мы и начали наш брак. Я до сих пор помню его слова, его просьбу дать нашему браку шанс, на случай, если это поможет снять проклятие. Это была глупая идея, и сейчас она кажется еще более глупой.
Я поднимаю руку и позволяю халату парить в воздухе, пока не ступаю в него. Я была бессильна, когда прибыла сюда, и, несмотря на все, чему я научилась, я по-прежнему бессильна. Я не могу спасти свой брак и не могу снять проклятие, которое в конце концов унесет жизнь моего мужа. Если верить Пифии, я не могу спасти даже себя.
Я выхожу из спальни и останавливаюсь, когда в коридоре зажигаются свечи, явно пытаясь направить меня куда-то. Я улыбаюсь про себя, теперь спокойно относясь к причудам дворца, которые когда-то пугали меня.
Двери библиотеки распахиваются, когда я подхожу к ней, и я останавливаюсь в дверном проеме. Феликс сидит за своим столом, его глаза полны глубокой муки, когда он поднимает взгляд.
— Арабелла, — шепчет он.
Я подозревала, что он все еще в дворце, но не была уверена, поскольку последние три дня он делал все, чтобы избежать встречи со мной. Я улыбаюсь и вхожу, замечая, как взгляд Феликса блуждает по моему телу. Я вижу в его глазах не только желание, но и другое, более глубокое чувство.