Проклятые земли Трэурана
Шрифт:
— Его нельзя здесь оставлять. — Олаф поправил начавшего заваливаться на бок Лукаса.
— У нас мало времени, идем. — Лиара резко прекратила обсуждения и направилась вперед по темному коридору.
— Кто ж ему виноват, что он глухой. Бросим его здесь и свалим к чертям из этого города. — раздраженно проворчал Стиг.
— Никто никого не бросит, по пути назад заберем. — донесся голос откуда-то из темноты голос Лиары. — Он нам помогает.
— Себе он помогает. — буркнул под нос Стиг и поспешил за волшебницей.
Через несколько поворотов коридор расширился, примкнув к темной, просторной пещере. В тусклом лунном свете, просачивающемся откуда-то сверху, с трудом можно было различить решетки каменных колодцев, в которых держали узников.
— Коэн, Альдо, вы здесь? — негромко позвала Лиара.
— Здесь. — раздался голос Коэна.
— Стиг, какого черта так долго?! У меня уже борода отсырела и задница задубела на камне сидеть! — по пещере загремел недовольный голос Альдо.
— Да тихо ты, болван. Чего орешь? — шикнул Стиг и умоляюще посмотрел на волшебницу. — Может оставим его здесь, а?
— Ты там поумничай мне! Вот выберусь и повыдергиваю все волосы из твоей плешивой макушки за это твое «оставим здесь». — не унимался Альдо.
Пока браться пререкались, Лиара освободила Коэна и занялась подбором ключа для решетки от колодца брюзжащего без умолку Альдо.
— Тут крыса одна повадилась ко мне в гости шастать. Думаю в друзья набивалась. Морда у нее рыжая такая, гадкая, как у тебя, Стиг. Ну я ее сапогом и отоварил. Думал прибил, а нет, очухалась и смылась. А потом из темноты морду высунет и на меня смотрит, но близко не подходит. Стиг, скажи, вот ты бы на ее месте после зуботычины сапогом что-то понял? А? Нет, ты бы не понял, куда тебе до крысы. Крыса и та умнее тебя… — безостановочно тараторил Альдо, пока его вытаскивали из ямы.
— Заткнись, не то сброшу обратно. — прошипел Стиг, пригрозив брату кулаком.
— Альдо, довольно, потом порадуетесь встрече. — вмешался Коэн, оттаскивая Стига. — Надо освободить охотников.
Коэн указал на соседние колодцы, к которым тотчас поспешили Лиара, Стиг и Олаф. После недолгой возни с замками и помощи подключившихся гномов, Боб и Том оказались наверху.
— Как вы сюда пробрались? — хриплым, слабым голосом спросил егерь.
— Лукас помог. — ответила Лиара не вдаваясь в долгие объяснения — Надо побыстрее отсюда выбираться. Заклятие сна скоро закончится.
— Ну так наложишь еще одно, что бы подольше поспали. — недолго думая предложил Стиг.
— Все не так просто. Даже если в экзальте еще что-то осталось, а сила подпитывается амулетом, то это не значит, что можно безостановочно творить заклинания. Короче говоря, это же заклинание я смогу повторить только завтра или даже позже. Никогда не знаешь наверняка. — объяснила Лиара.
— Понял. Вроде, как с луком. Чтобы снова выстрелить надо перезарядиться. — предположил Стиг.
— Не совсем. Чтобы снова выстрелить, надо сбегать за стрелой, которая улетела черт знает куда. — поправила Лиара.
— Стиг, чего ты пристал? Тебе же сказали, что нет времени. — вмешался Альдо.
— Поторопитесь, а я вас догоню. У меня здесь еще одно дельце осталось. Лиара, дай связку. — Коэн протянул руку.
— Какое дельце? Это то о чем я думаю? — Лиара нехотя отдала ключи. — Хочешь освободить одноглазого?
— Эй, так не годится. Эта обезьяна порвет нас на лоскуты. — запротестовал Олаф.
— Чего ты трясешься? Лукас вон твердит, что халоры разумные. — невозмутимо спросил Стиг.
— То, что белый горазд ворочать мозгами, не смиряет его кровожадности. — не соглашался Олаф.
— Потому я пойду один, нет смысла всем рисковать. — Коэн решительно пошагал к двери в дальнем углу пещеры.
— Подожди, я с тобой. — Стиг без раздумий направился за Коэном.
— Далась вам эта обезьяна. — недовольно буркнул Альдо
— Олаф, забери охотников и не забудь по пути Лукаса, пока стража не очнулась. — сказала Лиара, затем переглянулась с насупившимся Альдо, и они молча последовали за Коэном и Стигом.
— Не забуду. — заверил Олаф.
Когда дверь в подвал открылась, оттуда хлынул тошнотворный запах гнили и сырости. Факел в руке Коэна осветил черные, покрытые плесенью стены, залитый водой пол и прикованного к стене халора. Голова Гунра безвольно свисала на грудь, а сам он не подавал никаких признаков жизни.
— Кажется мы опоздали. — разочарованно произнес Стиг.
— Эй, дружище, ты жив? — Коэн подошел вплотную к Гунру и дотронулся до его плеча.
— Коэн, осторожно! — воскликнула Лиара заметив, как пошевелились пальцы на лапе халора.
Вдруг глаза белого великана распахнулись, голова вскинулась вверх и, разразившись громогласным ревом, он рывком приблизил громадную морду к лицу Коэна. Тяжело дыша, Гунр несколько долгих мгновений не отводил взгляд единственного глаза, затем шумно выпустил из широких ноздрей облако пара и уставился в потолок.
— Опять? Какой-то ты обидчивый. Знать бы еще на что дуешься. — Коэн невозмутимо перебирал связку ключей, подыскивая тот, которым открывались кандалы. — Хочу напомнить, что именно ты спер нашего оленя, а никак не наоборот.
Наконец нужный ключ был найден. Освободившись, великан грузно рухнул на колени, однако тотчас поднялся и прихрамывая направился к выходу.
— Хоть бы спасибо сказал. — проворчал Альдо провожая взглядом халора, который, внезапно ускорился и скрылся за дверным проемом.
— Ты хотел что бы он тебя обнял? — хмыкнул Стиг.
— Интересно куда он так рванул? — спросил Альдо, проигнорировав насмешку брата.
— Подумаешь об этом позже. Надо выбираться. — поторопила Лиара, быстро зашагав к двери.
В это время в караульной стражники начали понемногу приходить в чувство. Лиара стремительно вошла в комнату и, не обращая внимания на стонущих от головной боли солдат, направилась к оружейному шкафу. Распахнув дверцы, волшебница с досадой обнаружила, что проход в подземелье закрыт, а поскольку Лукас не планировал впадать в бессознательное состояние, то и не удосужился проинструктировать, как запустить секретный механизм снаружи.
— Олаф, пень бородатый, мог бы додуматься не закрывать выход. — Лиара в сердцах топнула ногой.
Коэн беззвучно указал рассерженной волшебнице на сорванную с петель дверь караульной. Без лишних разговоров беглецы бросились выходу, попутно избегая столкновений с беспорядочно снующими стражниками. В коридоре, прямо за дверью, на полу распластались неподвижные тела нескольких данорийских солдат.
— Работа Гунра. — сказал Коэн наклонившись над одним из воинов.
— Ясное дело, чья ж еще. — фыркнул Альдо.