Проклятый рыцарь
Шрифт:
— Жаль, — холодно отозвалась ведьма. — Это значит, что в деревне остается еще один стражник — как раз тот, который караулит мой дом. Но ты ведь с ним справишься, правда?
— Конечно! — улыбнулся я в ответ. Хотя скорее скривил лицо — я еще не полностью освоился в человеческом теле.
В деревне все прошло просто идеально. Я спокойно, ни от кого не скрываясь, пошел прямо к дому Адрии и вошел в ее дом. Сама Адрия осталась ждать меня неподалеку от деревни. Так вот, я вошел в ее дом, и стражник вольготно развалившийся на ее кровати прямо в одежде сначала вскочил было и потянулся за мечом, но затем увидел мое лицо и тут же расслабился. Оно и понятно, ведь он решил, что перед ним его товарищ и просто не ожидал подвоха. Я, не отвечая на его приветствие, подошел к нему и молча быстро ударил кулаком по лицу. Тот, не издав ни единого звука рухнул на пол — даже удивиться не успел. Затем нашел тайник, про который мне рассказала Адрия и забрал оттуда деньги и ее главное сокровище — колдовскую книгу.
— Принес? — жадно спросила Адрия, когда я вернулся к ней с добычей.
— Конечно, — отозвался я, протягивая ей ее собственность.
— А что… с тем стражником? — немного поколебавшись спросила она, убедившись, что я принес именно то, что нужно.
— Он жив, только будет мучиться сильной головной болью, когда очнется, — ответил я и она облегченно вздохнула. — Теперь, полагаю, нам пора в замок.
— Да, но как же мы туда попадем?! — закусила губу ведьма. — Через стену что ли перелезем?!
— Я ведь теперь один из стражников замка, забыла? — напомнил я ей. — Я легко войду внутрь прямо через главные ворота. Затем разыщу твоих врагов и разберусь с ними!
— Нет, я должна пойти с тобой! — тут же сказала она. — Если ты просто убьешь их, то меня так и будут преследовать до конца моих дней за то, чего я не совершала! Мне нужно изобличить их, заставить их признаться! Но как же мне попасть внутрь? Ведь я опасная преступница, которую все разыскивают!
— Кажется у меня есть одна идея на этот счет, — сказал я. — Но я не уверен, что она тебе понравится. Ты как, готова рискнуть?
— Рискнуть? — непонимающе переспросила она.
И тогда я объяснил ей только что придуманный мною план. И, знаете, что, я был прав — он ей действительно не понравился!
— По-моему, это все-таки на редкость глупая идея! — проворчала моя спутница, когда мы с ней уже подъезжали к замку. Да, именно что подъезжали — мне пришлось еще раз вернуться в деревню за лошадьми одна из которых принадлежала тому стражнику, чье тело я сейчас занимал, а вторая его напарнику, тому самому, который сейчас валялся без сознания после удара кулаком.
— Можем вернуться к первоначальному варианту, — с готовностью предложил я. — Я сделаю все сам.
— Нет, ты можешь что-нибудь напутать, — тут же проворчала она. — Что-то мне подсказывает, что ты далеко не самый умный в вашей демонской семейке…
Я промолчал с невозмутимым видом, хотя честно говоря ее слова меня немного задели. Что эта смертная о себе возомнила?! Да кто она вообще такая, чтобы сметь сомневаться в моих способностях?! Но приходилось терпеть это хамство, во всяком случае пока. Ведь мы были связаны словами истинной клятвы, и я был обязан ей помогать…
— Что ты здесь делаешь, Жан? — окликнул меня стражник, охраняющий ворота в замок. — Ты же сейчас должен искать эту ведьму?
— Уже нашел! — буркнул я в ответ, кивнув головой в сторону своей спутницы.
— Так это она и есть? — удивился страж врат. Адрию в лицо он явно не знал — впрочем, это как раз и не удивительно. Ведь она приехала в замок поздно ночью и кроме пира в честь выздоровления баронессы нигде более особо не показывалась. А на пир простых стражников не приглашали — только рыцарей.
— Что-то непохожа она на ведьму! — продолжал сомневаться он. — Слишком уж молодая и красивая. Да вроде и не злая совсем…
— Это чары, — объяснил я ему. — Благодаря заклинанию иллюзии, она только кажется молодой и красивой, а на самом деле старая уродливая карга. Злющая как сам черт, к тому же. Так ты пропустишь нас или нет?
— Проезжайте! — стражник судорожно сглотнул слюну, перекрестился и наконец-то отошел в сторону давая нам проехать.
Глава 35. Разоблачение
Что ж, первая линия обороны пройдена — теперь мы по ту сторону крепостной стены.
— Это я-то уродливая карга?! — прошипела моя спутница мне на ухо, после того как мы спешились и отдали наших лошадей конюху.
— Зато у него больше вопросов не было, — я с трудом сдерживал улыбку. — И вообще, не забывай, что ты вроде как моя пленница — если ты не хочешь, чтобы они что-то заподозрили, то сделай печальный вид и иди немного впереди, а не шепчи мне на ухо.
Она скривилась, хотела было что-то возразить, но затем все-таки послушалась. В замок мы проникли также без особых проблем. Но вот когда я попытался потребовать, чтобы меня отвели прямо к Пьеру Кристоффу, чтобы я мог получить заслуженную награду за поимку ведьмы, то начальник стражи рассмеялся мне в лицо. А затем приказал отвести пленницу в тюрьму, да еще дал в сопровождение четверых стражников.
Затолкав Адрию обратно в камеру, мы принялись ждать. Впрочем, совсем недолго — не прошло и получаса, как нас почтил своим присутствием никто иной, как Пьер Кристофф.
— Что, попалась, злодейка?! — довольным тоном сказал Пьер, который, похоже уже чувствовал себя здесь полновластным хозяином и новым бароном. Впрочем, не удивительно, он же единственный законный наследник. Будущий барон уже даже успел сменить свое одеяние священника на одежды воина, а на поясе у него висел меч. — А я ведь говорил моему несчастному племяннику, чтобы он не связывался с ведьмой! Что нельзя заигрывать с силами тьмы! Но Филипп, упокой Господь его душу, был иногда таким упрямым… К тому же он так сильно любил свою жену Аврору, что был готов схватиться за любую соломинку — даже такую нечестивую, как эта! — он смерил презрительным взглядом Адрию. — Но ничего — очень скоро ты ответишь за все свои преступления!
— И в чем же меня обвиняют? — наконец-то осмелилась спросить Адрия. — Я ведь всего лишь лечила жену барона!
— Которая, как известно, была одержима демоном! — подхватил Пьер. — Ее следовало лечить специально обученным для такого рода случаев священникам-экзорцистам, а не деревенской ведьме! Они смогли бы изгнать демона, и сейчас баронесса была бы в добром здравии, такой же, как и раньше. Ты же не только не изгнала демона, но и убедила всех, что баронесса здорова. По всей видимости, ты просто заключила сделку с этим дьявольским созданием, которое захватило тело несчастной Авроры, убедив его на какое-то время притвориться, сделать вид, что Аврора здорова. С нее сняли цепи, выпустили из комнаты. А когда она осталась с бароном наедине, то демон заставил Аврору схватить кинжал и заколоть несчастного барона. Тебя успели схватить, поместили в камеру. Но ты каким-то образом отравила тех стражей, которые должны были тебя сторожить. Теперь на твоей черной совести целых четыре загубленные жизни — Аврора хоть и осталась жива, но до конца дней своих проведет в молитвах и покаянии в одинокой келье. Ведь ее руки обагрены кровью ее собственного мужа!
— Да, да, — продолжал будущий барон глумиться над несчастной заключенной, — очень скоро ты сгоришь на костре, и твоя нечестивая душа отправится прямиком в ад! Обычно рассмотрение подобных дел занимает намного больше времени, но к счастью, у меня есть кое-какие связи. Глаз с нее не спускайте, — приказал он стражам. Затем его взгляд остановился на мне. — Ты, пойдем со мной!
Мне пришлось проигнорировать откровенно умоляющий взгляд Адрии, который она в отчаянии бросила на меня, и выполнить приказ Пьера. Тот привел меня в просторную комнату, по всей видимости служившую кабинетом предыдущему владельцу замка. Кстати комната отнюдь не пустовала — за роскошным деревянным столом, на хозяйском стуле сидела красивая молодая женщина. Ее карие глаза с некоторым любопытством уставились на меня, и я на мгновение ощутил какую-то необъяснимую тревогу. Было в ней что-то такое… необычное. Затем она заговорила: