Пропасть между нами. Знак бесконечности
Шрифт:
Легкий запах сандала окутал своим шлейфом Джесси. Осмелев, Альберт коснулся губами Джесси. И она потянулась к нему, испытывая уже давно забытое томление. Альберт тотчас воспользовался ответом.
Не прошло и доли секунды, как Альберт вскрикнул от неожиданности.
Глава 83
«Только благодаря коряге, за которую судорожно схватилась леди Джессика, она еще держалась на плаву. Последние силы уже покидали ее.
Лишь какое – то упрямство все еще заставляло упорно держаться за последнюю надежду. Тела своего она уже давно не чувствовала, как и холодную воду.
Джессика даже боялась в лишний раз двинуть ногами, чтоб хоть немножко отрегулировать свое движение в воде, так как тут же начинала выпускать из объятий спасительную корягу и разжимать пальцы. От усталости леди то засыпала, то мгновенно просыпалась. Иногда легкая волна могла окатить баронессу водой, грозя утащить ее в свои глубины. Это было страшнее всего.
Вода, которая совсем недавно была спасительницей, вот-вот станет причиной гибели юной баронессы. О плохом леди Джессика старалась не думать. Все время она обращалась к Луне, защитнице беременных и невинных жертв, не забывая всматриваться в водное пространство в поиске чудесного спасения.
Покидать этот пусть даже несправедливый мир совсем молодой ей не хотелось. Более того, так захотелось отомстить герцогине и увидеть падение ведьмы. Только ради этого стоило выжить и заявить о своих правах матери наследника или наследницы герцогства.
Теперь леди Джессика, узнав о подлом коварстве герцогини, поступила бы совсем по - другому и не пошла бы на поводу эмоций и мыслей, полных благородства и всепрощения. Расчет, только трезвый расчет помог бы ей выиграть в битве с герцогиней и, конечно, рождение ребенка. Только одна из них сможет выжить в этом мире.
«Где же этот герцог? – думает с отчаянием баронесса, - Где его носит в тот момент, когда он так нужен мне и ребенку? Неужели не чувствует, что мы в реальной опасности?».
Она даже не смеет мечтать о чуде в виде лодки с каким-нибудь рыбаком или хотя бы с этим самым герцогом. Чудес на свете не бывает.
Глаза баронессы в очередной раз закрылись, и она погрузилась в полудрему. Сколько пребывала в этом состоянии, леди Джессика не знала, но очнулась от того, что ноги стали наталкиваться на некую поверхность.
В темноте виднелся силуэт берега, и баронесса попыталась, оттолкнувшись от дна, двинуться в сторону спасительного берега. Однако добилась совсем противоположного эффекта.
Капризное течение подхватило ее и вновь понесло дальше. Баронесса уже стала безразлична к прихотям судьбы и отдалась полностью воле злого рока. Сопротивляться было уже бесполезно, тем более что боли в низу живота усилились, а у леди даже не было возможности схватиться за свой живот и успокоиться.
Закрыв глаза, леди Джессика тихо молилась, обещая все, что угодно за свое спасение.
Между тем прихотливое течение вновь погнало корягу с живой ношей к берегу. Баронесса, вспомнив предыдущий неудачный опыт, старалась не делать лишних движений.
Лишь, когда почувствовала твердое дно под своими непослушными ногами и обрела возможность уверенно двигаться в воде, баронесса решилась направить свое движение к берегу, не выпуская из рук корягу - спасительницу. Медленно, тратя последние силы, леди Джессика приближалась к берегу, если так можно было бы назвать ее замедленные движения.
На песчаный берег она практически выползла, обессилив от напряжения. Дрожа всем телом от холодного воздуха, баронесса даже не делала никаких попыток, чтоб согреться.
Ее уже не заботили мысли о диких зверях, которые, возможно, водились в этой незнакомой ей местности, а ядовитые змеи, которыми пугали нянюшки в детстве, также были не страшны.
Главное выспаться и отдохнуть на твердой поверхности. Отползти подальше от воды. Воспаленные глаза баронессы невольно слипались, и мягче этого песка не было для нее постели. Руки так и не выпустили корягу, вытащив за собой ее на берег.
Пробуждение от сна пришло внезапно. В воздухе запахло серой, и в сердце баронессы забралась тревога. Серой тянуло определенно с реки, на поверхности которой вдалеке стали видны огоньки.
«Неужели ведьма нашла способ найти меня и возобновить погоню?
– мелькают панические мысли в взбудораженном мозгу, - Когда же все отстанут от меня? За что это мне?».
Баронесса, опираясь на корягу, встала. Времени на раздумья опять совсем не осталось. Тонкими ледяными пальцами леди потерла лицо, решаясь на очередной безумный шаг.
Отбросив уже ненужную корягу в сторону, баронесса обреченно побрела вглубь незнакомой местности. Подальше от пугающего ее берега с неясными приближающимися огоньками.
Просто чудо, что в воде она не потеряла обувь и другие свои вещи. Накидку и нижнюю юбку можно не считать за важные потери. Вот, если бы баронесса осталась бы без платья! Такого позора она точно не пережила бы!
Обувь, столь надежно привязанная в свое время к ее ногам, издавала чавкающие звуки. Пришлось остановиться, чтоб переобуть заново обувь и вылить из нее лишнюю воду. Неловкими движениями баронесса попыталась выжать воду с низа платья. Теперь было легче ходить, но леди опять теряла время, а выбора у нее совсем не было».
Джесси сама не знала точно, от чего проснулась. От переживаний за судьбу леди Джессики у нее потянуло в животе.
«Предвестники родов, - подумала Джесси, - Скоро. Совсем скоро».
Улыбаясь, вспомнила, как нянюшка огрела Альберта по спине своей знаменитой тростью, и очень вовремя, а то Джесси чуть не забыла, что имеет дело с герцогом. Увлеклась с поцелуями и дала лишнюю надежду герцогу. Теперь точно не отстанет! Такое скоро не забудешь.
– В нашем доме все соблюдают приличия! – кричала нянюшка при этом, - Я не допущу, чтоб имя баронессы трепали на каждом углу! Я Вам сейчас покажу, - угрожала старушка самому герцогу, - Как надо обращаться с приличными девушками на выданье!