Пророчество королевы Севера
Шрифт:
— Ты можешь сказать мне правду?
— Варг, — у нее изменился голос. Теперь, когда она говорила с ним, в нем не было насмешки. — И у тебя, и у меня есть много чего, о чем мы не говорим и не хотим говорить. Какую правду ты хочешь?
— Я тебе предлагал дружбу. Мы друзья...
— Нет, Варг, мы не друзья, — она встала и уже хотела уйти.
— Подожди, — Варг схватил ее за голую лодыжку. Какие тонкие у нее кости...
— Я — вода, ты помнишь? Ты не сможешь меня удержать, — она засмеялась.
— Ты меня многому научила, и я у тебя многому научился сам, — он посмотрел на нее снизу вверх. — Я смогу тебя удержать.
Варг совсем не был уверен, что они говорят о настоящем моменте. Эда сделала движение, и он почувствовал, как ее узкая нога еще более уменьшилась в его ладони. От центра... надо действовать от центра. Он сам не понял, как это сделал, но загородил ей путь энергией своей силы, как блокируют воду камнями. Она не смогла вырваться. Попробовала еще раз — и снова у нее не получилось.
— Отпусти меня, — Эда присела рядом. — Что ты хочешь спросить?
— Ты сказала, что мы не друзья... Кто мы?
— Я... не знаю. Это как водоворот... Но мы еще можем выплыть, если захотим... Ни мне, ни тебе это не нужно. Нам просто сейчас по дороге. Но у нас не один центр. Мы плывем в разные стороны... плыли раньше, — добавила она более тихим голосом.
— Ты хочешь... выплыть?
— У нас разные дороги, Варг... Даже если нам сейчас по пути. Даже, если ты пойдешь со мной на север...
Он отвернулся. К берегу подплыла пара уток. Селезень блеснул синезеленым пером, как будто это был драгоценный камень. Уточка косилась желтым глазом.
— Пошли...
Сегодня он шел первым. Как всегда, на обратном пути они не разговаривали. Как всегда, при входе в лагерь их дороги разошлись...
И вот она точит свои клинки... Варг замолчал, девушка продолжала заниматься кинжалами. Наточила один, взяла другой. Это были те самые ножи, которыми она убила Даневана. Он снова собрался с силами и снова заговорил не о том, о чем хотел:
— Эти твои одежды... Почему ты не одеваешься, как все люди?
— В смысле? — она остановилась и посмотрела на него непонимающими глазами.
— У тебя грудь видно.
— Ну и что?
Боги, как ей объяснить очевидные вещи?
— Иногда мужчина не может совладать с собой... особенно, когда у него давно не было женщин...
Она молчала и с интересом смотрела на него, но без улыбки.
— Ты среди сотен мужчин. И то, что ты самый лучший воин, может однажды не помешать им наброситься на тебя всем вместе. И тебе придется повторить судьбу своей матери.
— А что, если я буду одеваться, как все люди, этого не произойдет? Женщины в ваших краях оголяют грудь едва ли не до пояса.
— В борделе.
— Ты зачем ко мне пришел?
Сейчас Варг не понял вопроса:
— В каком смысле?
— Ты пришел мне сказать, чтобы я начала носить другую одежду, или у тебя была иная причина?
Варг чувствовал, что у нее нет желания с ним разговаривать. Да и он, похоже, не силен в витиеватом обхождении...
— Я знаю, что ты должна убить феодалов, владельцев трех поместий, — поскольку она молчала, Варг продолжил: — Не делай этого.
— Почему? — выражение ее глаз совершенно не изменилось, когда она это спросила.
— Потому что ты до сих пор остаешься недумающим оружием Эрланда. Ты не человек — ты совершенная живая машина, созданная для убийства.
Что-то изменилось в ее взгляде... Она задумалась.
— А тебе что до этого? Ты хочешь меня перехватить? Хочешь, чтобы из Меча Эрланда я стала Мечом Варга? Почему ты отговариваешь меня? Ты, ты-то сам помнишь, скольких людей ты убил, будучи рабом-гладиатором?!
— Я убивал, чтобы остаться в живых. Я убивал тех, кто хотел убить меня. Я никогда не убивал для удовольствия.
— С чего ты взял, что я убиваю для удовольствия?
— Я вижу в твоих глазах радость... когда ты бьешься, когда ты убиваешь.
Эда отвернулась и взялась за третий кинжал.
— Меня такой сделали, Варг, — сказала она тихо. — Меня сделали воином. Я создана убивать.
— Это неправда! Ты женщина... Ты пришла в этот мир, чтобы любить мужчин и рожать детей.
Девушка расхохоталась так, что в ближайшей к ним группе солдат все повернули головы в их сторону.
— Хватит разговоров. Я — воин. Наемник... Назови свою цену, чтобы перекупить меня. Что ты готов заплатить, чтобы феодалы остались живы?
Он не знал, как с ней разговаривать. Они действительно были разными формами жизни.
— Назови ты. Чего ты хочешь? Тебе что нужно?
У нее изменилось лицо... Эда стала похожа на атакующую змею, и Варг понял, что сейчас ее надо опасаться.
— За три жизни — три желания?
— Нет. За три жизни одно желание, — его голос был тверд. Он должен оставаться спокоен...
Она, видимо, сомневалась, но выражение ее лица продолжало нести угрозу. Больше всего Варг боялся, что Эда начнет спрашивать о его прошлом. Он не будет лгать, откажется отвечать. И людей убьют... Услышал стук своего сердца...
— Возьми меня, — она сузила глаза. — Займись со мной любовью... Измени своей мертвой жене со мной.
Он рассмеялся от облегчения.
— Я что, сказала что-то смешное? — девушка вдруг покраснела. — Ты не можешь?
— Могу, — Варг встал и вздохнул. — Идем в лес.
— Стой, — она вскочила, ее щеки по-прежнему оставались красными. — Это — смех радости! Ты боялся, что я попрошу что-то другое?!
— Эда, — он серьезно на нее посмотрел. — Однажды ты сказала, что я могу доверять тебе, что ты больше никогда меня не обманешь. Я доверяю тебе. Так что мы занимаемся любовью, и ты никого не убиваешь.
— Ты испугался... ты испугался, что я попрошу тебя что-то, чего ты не сможешь выполнить! — она нервничала, зрачки ее глаз расширились. — Что это?..
— Идем, — Варг повернулся к ней спиной и широким шагом пошел в лес.
В этот раз девушка бежала сзади, не успевая за ним, и он услышал слова:
— Подожди... я знаю, знаю, чего бы ты не выполнил! Даже для того, чтобы спасти людей... Ты боялся... ты боялся, что я спрошу тебя о твоем прошлом! Кем ты был, как ты жил? Да? И ты бы не стал этого делать... Да? — она обогнала его и встала перед ним, напряженно всматриваясь в его глаза.