Просто скандал
Шрифт:
– Ясно.
– Он смотрел на нее так пристально, что Джульет возмутилась.
– Уверена, в Окленд-Паласе нет репродукций. Без сомнения, Уэйборн - просто коттедж по сравнению с Окленд-Паласом. Там действительно есть гостиная со стенами, отделанными янтарем?
– По-моему, есть, - сказал Свейл, морща лоб.
– Я знаю, что есть одна с бирюзой и одна с малахитом. Или это лазурит?
Она рассмеялась.
– Разве вы не знаете?
– Окленд находится далеко на севере, я бываю там раз или два в год. Вам повезло, мисс Уэйборн, иметь два таких очаровательных места близко к Лондону.
– Да, у меня есть Танглвуд и Уэйборн, - ответила Джульет, теряя всякую надежду сбежать.
– Если мне не изменяет память, вы заинтересованы в покупке небольшого поместья под Лондоном.
– Да? О да, - запнулся он, покраснев.
– Оно должно быть маленьким?
– полюбопытствовала она.
– Лорда Скелдингса можно было бы убедить расстаться с Силверкомом. Для округа очень плохо, что он теперь живет в Бате. Дом такой большой, что его редко сдают больше месяца-двух в год. И совсем не современный, ужасная сантехника. Но это единственное доступноe поместьe в округе. Лорд Редфилд снял его до конца года, впрочем, полагаю, съедет после того, как леди Редфилд благополучно родит.
– Я приехал в Суррей… - начал Свейл, затем поправился.
– Одной из причин, по которой я приехал в Суррей, был разговор с лордом Редфилдом. Как я ни старался, не смог найти его в Лондоне.
– К сожалению, его светлость сейчас не в Силверкомбе, - объяснила Джульет.
– Он проводит там мало времени, хотя его жена больна и носит ребенка. Я не знаю, когда он планирует вернуться. Говорят, дела требуют его присутствия в Лондоне, но вы сказали, что он не в Лондоне. Интерeсно, где он может быть?
– Не берите в голову, он в конце концов вернется, - быстро сказал Свейл, догадываясь, что у мужчины где-то есть любовница.
– Вы хотите спросить лордa Редфилдa о его пари, - догадалась она.
– Конечно.
Она посмотрела на него с одобрением.
– Я говорила Бенедикту спросить его, но он отказался. Сказал, что это будет неприлично.
Свейл улыбнулся.
– В моем случае, думаю, есть некоторая разница. Я могу смело спросить Редфилда, почему он рисковал десятью тысячами фунтов, поставив на меня. Сэр Бенедикт выглядел бы чертовски глупо, спрашивая его светлость, почему он сделал ставку против его брата.
– Полагаю, вы правы, - неохотно признала Джульет.
– Конечно, я прав, - согласился он. Наконец появился Билли.
– Ваша комната не совсем готова, - быстро сказала Джульет.
– Билли покажет вам гардеробную сэра Бенедикта?
– спросила она с сомнением, глядя на его растрепанную одежду и дикие волосы.
– Спасибо, нет, - ответил он.
– Боудич прибудет вот-вот.
Джульет была поражена.
– Боудич! Вы взяли его обратно? Но как насчет Фифи?
Свейл был вынужден рассказать ей о предательстве Фифи.
– Она предала моего бедного Боудича так же, как предала грума мистера Уэйборна. Итак, вы понимаете, дорогая мисс Уэйборн, ваша горничная, действительно, потрясающая распутница.
– Он усмехнулся.
– Должно быть, довольно утомительно всегда быть неправой. Сначала вы ошибаетесь со мной, потом - бедный Боудич.
– Если вы думаете, - глаза Джульет вспыхнули гневом, - что ваш Боудич когда-нибудь ступит в этот дом, тo сильно ошибаетecь! Я пошлю к вам Пикеринга.
– Сделайте это, - ответил Свейл, значительно раздраженный, - и я чертовски хорошо брошу его в вашу голову!
– Его глаза сверкнули, как изумруды.
– Придержите-ка язык!
– немедленно вмешался юный Билли.
– Нет необходимости, Ваша светлость, так выражаться в присутствии мисс Джули! Мы не одобряем такие вещи в Холле.
Джульет приготовилась к взрыву обиды от Свейла, но он просто улыбнулся.
– Ты совершенно прав, мастер Билли. Мои извинения, мисс Уэйборн. Непростительно грубо.
– Он коротко поклонился Джульет, a дерзкого Билли погладил по голове.
– Пришлите мне всех Пикерингов, сколько вам угодно, моя дорогая мисс Уэйборн. Боудич может спать в конюшне.
– Что ж!
– Джульет сказала себе, когда он исчез с Билли. Она не представляла, что делать с внезапным появлением Свейла в ее жизни. Сначала она вообразила, что он остановится со своей сестрой в Силверкомбе и зaеxaл, чтобы выразить уважение. У него была дополнительная причина поселиться в Силверкомбе, поскольку это резиденция Серены. Но маркиз предпочел остаться в Уэйборн-Холле. Джульет не могла думать о событиях в Хартфордшире без глубокого смущения, и полагала, что он должен чувствовать то же самое. В конце концов, они могли быть помолвлены сейчас или даже женаты. И все же Свейл не кажется смущенным. Пожалуй, он пытается быть приятным. Он выглядит… счастливым.
– Джули!
– крикнул Кэри откуда-то сверху.
– Где мой чай?
Необходимо что-то срочно делать с крысой в «Гастингсе», решила она, поспешив найти личного слугу сэра Бенедикта.
– У меня два довольно отчаянных случая для тебя, Пик, - извинилась она.
– Лорду Свейлу безразлично, как он выглядит, а мастер Кэри отрастил крысу - я имею в виду бороду!
– поспешно поправилась она, прежде чем броситься искать миссис Спиннер.
***
Гардеробная сэра Бенедикта представлялa собой довольно просторное помещение, пахнущее кедром. Билли наполнил таз водой, и Свейл разделся до пояса, чтобы помыться. Билли поднял с пола пальто и рубашку Свейла, а затем полил ледяной холодной воды ему на голову с неожиданностью, от которой Свейл перестал дышать.
– Как приятно, мастер Билли. Ты напомнил мне мои школьные годы.
Билли начал энергично вытирать плечи лорда, но Свейл предпочел сделать это сам.
– Не волнуйся, - утешил он разочарованного мальчика.
– Кстати, могу тебе дать отличный совет, если ты не против заработать.
Глаза Билли недоверчиво сузились.
– Как?
Свейл закончил вытиратьcя и повесил полотенце на шею.
– Все, что я хочу, это немного информации.
– Какого сорта?
– Билли хотел знать.
Свейл пожал плечами.
– Как, например, кто собирается жениться на дочери дома?
Глаза Билли вывалились из орбит.
– Что, милорд?
– Да ладно!
– Свейл сказал дружелюбно.
– Слуги в Окленд-Паласе делали ставки в случае с моей сестрой. Насколько я помню, Роберт, второй лакей, выиграл сотню фунтов, когда его кандидат женился на прекрасной леди Марии Амблер.
– Сто фунтов, милорд!
– закричал Билли, добавляя благодарный свист.
– Мужчина, за которого она вышла замуж, был некоторым образом темной лошадкой, - объяснил Свейл.
– Так скажи мне, на кого бы ты поставил свои деньги, мастер Билли?