Просто скандал
Шрифт:
Юный Билли сунул палец в ухо и, прежде чем ответить, провел тщательный и приятный поиск его контуров.
– Ну, у нас нет ни пари, ни чего-либо подобного, милорд. Миссис Спиннер не потерпит слуг, играющих в азартные игры и все такое. Но закона против рассуждений нет, не так ли? Миссис Спиннер рассуждает сама.
Свейл, не имевший ни малейшего представления, кем была миссис Спиннер, заботливо спросил:
– А к кому благосклонна миссис Спиннер?
– Мистер Калверсток, - Билли пожал плечами. Он прислонился к туалетному столику сэра Бенедикта и сложил руки, наслаждаяcь мужским разговором.
– Но он всего лишь младший сын, и, в любом случае, мисс Джули не нравится его влажный рот. Он всегда облизывает губы. Видите?
Билли был одаренным иммитатором. Свeйл сделал мысленную пометку никогда не облизывать губы в присутствии мисс Уэйборн.
– Миссис Спиннер обязательно будет разочарована. Кто тебе нравится, Билли?
– Капитан Кэри неплохо идет, - сообщил юный Билли, после того, как провел некоторое время, исследуя другое ухо.
– Он разбогател на войне и чертовски хорош собой. Я бы поставил на него.
– Как насчет меня?
– потребовал Свейл.
– Ну и ну!
– Билли глядeл на маркиза в прохладном удивлении.
– Вы, милорд?
Свейл постучал по носу.
– Не забывай темную лошадку, Билли.
Билли печально покачал головой.
– Я бы не стал подавать вам ложной надежды, милорд. Если мисс Джули отправляeт вас в «Гастингс», у нее наверняка имеются свои причины.
– О? Она поселила меня в «Гастингсe»?
– Да, милорд. Так что, видите, это кажется безнадежным.
– Спасибо, Билли, - Свейл достал горсть мeлких золотых монет. Выбрав одну, он отдал еe мальчику.
– Ты был очень полезeн.
Глаза мальчика расширились с новым уважением.
– Вы богаты, милорд?
– У меня двадцать тысяч в год, - поделился Свейл.
– Да!
– Билли покачал головой.
– И ни фартинг не потратили на одежду.
– Более того, если тебе не известно, мастер Билли, у меня есть ожидания стать герцогом.
– Я думал, вы маркиз, - подозрительно сказал Билли.
– Верно, - согласился Свейл.
– Но мой отец герцог, и, в отличие от несчастного мистера Калверстока, я не младший сын.
– Дерцог?
– засопел Билли.
– Когда ее мать, леди Уэйборн, была на смертном одре, она заставила мисс Джули пообещать, что дочь выйдет замуж по любви, так что дерцоги для нее ничего не значат.
– Действительно, - сказал Свейл.
– Тогда это, кажется, безнадежный случай, мастер Билли.
Билли сочувственно кивнул.
– Не то чтобы мы не хотели, чтобы наша мисс Джули вышла замуж за дерцога или даже маркиза, - сказал он любезно.
– И мне не очень нравится мистер Калверсток. Что касается капитана…
– О? Тебе не нравится великий капитан Кэри?
– спросил Свейл, ухмыляясь.
– Герой Трафальгара?
– Не-a, милорд, и это факт, - поведал Билли.
– Я не одобряю, когда человек лезет выше себя. Капитан всего лишь сын священнослужителя, Трафальгар или не Трафальгар. Почему мисс Джули должна броситься на моряка?
– Он откровенно посмотрел на маркиза.
– Я бы сказал, это чертовый позор, милорд, что вы не родились с внешностью капитана.
– Я рад, что ты не одобряешь, когда человек лезет выше себя, - сухо заметил Свейл.
– Нет, милорд. Не одобряю. Ничего хорошего из этого не выйдет.
– Он проницательно посмотрел на Свейла.
– Если мисс Джули должна выйти за вас замуж, милорд, леди из Силверкомба нанесут ей визит?
Свейл нахмурился.
– Что ты имеешь в виду? Какие леди?
– Леди Серена Калверсток и леди Мария Фицвильям, - ответил Билли жестким голосом.
– Очень модные дамы из Лондона. Черт их побери.
Свейл был озадачен.
– Мария в Силверкомбе? Мария Фицвильям?
– Да, милорд. И она очень гордая, неприятная, противная тетка!
– фыркнул Билли.
– Бродят по деревне с задранным носом, сплетничают о бедной мисс Джули, которая за всю жизнь не совершила худого поступка.
– Рыжие волосы, Билли? Похожа на мопса и довольно высокий, серьезного вида муж?
Билли кивнул.
– Полковник. Вы знаете леди, милорд?
– Моя сестра, мастер Билли.
– Черт побери!
– моргнул Билли.
– Не удивительно, что мисс Джули поселила вас в «Гастингсе».
Высокая фигура, одетая очень благопристойно в черное, вошла в комнату и прочистила горло.
– Вы - Пикеринг?
– Действительно, мой лорд, - камердинер сэра Бенедикта, недружелюбно наблюдал за водой, стекающей по ковру в гардеробной его хозяина.
– Мисс Уэйборн попросила меня предложить свои услуги в отсутствие вашего слуги.
– Требовательные голубые глаза критично оглядели лорда Свейла.
– Я немного знаком с мистером Боудичем, мой лорд.
– Неужели?
– Было время, когда мадемуазель Уппер, горничная мисс Уэйборн, считала мистера Боудича почти джентльменом. Я был вынужден разочаровать ее.
– Пли! Роковая Фифи снова наносит удар, - сказал Свейл, натягивая рубашку и поднимая подтяжки нa плечи.
– Действительно, сэр. Мистеру Боудичу будет вполне комфортно с кучером в каретной, - Пикеринг поднял пальто Свейла и бросил его Билли.
– Убери это, Уильям, и хорошенько почисть, - инструктировал он.
– Мне тоже не помешала бы хорошая чистка, - печально сказал Свейл, - если я хочу презентабельно выглядеть перед дамами. И я не откажусь побриться.
– И подрезать волосы, мой лорд?
– Пикеринг достал из кармана пару ножниц.
– Не думаю, - Свейл отступил назад, осторожно касаясь косматых рыжих волос, покрывающих его уши.
– Мой коронный номер и все такое.
– Что вы думаете, мистер Пикеринг, - воскликнул неугомонный Билли.
– Его светлость хочет жениться на мисс Джули. Он - маркиз, но есть надежда, что будет дерцог, и у него двадцать тысяч фунтов в год.
– В самом деле, мой лорд?
– Пикеринг улыбнулся.
– Мисс Уэйборн говорила мне, что считает коротко подстриженную голову чрезвычайно привлекательной.
Свейл отпрянул.
– Что? Совсем? Налысо?
– Да, мой лорд.
– Я буду выглядеть дураком, - протестовал Свейл, разглядывая свое отражение в зеркале над туалетным столиком.
– Да, мой лорд.
– Полагаю, стрижка не повредит, - наконец вздохнул Свейл, неохотно принимая стул, предложенный Пикерингом.
– Немного здесь и там.
– Да, мой лорд, - согласился Пикеринг, завязывая ткань вокруг шеи его светлости и собираясь работать с ножницами.
Глава 13
Бенедикт расположился у окна в спальне своего сводного брата. Несколько минут он стоял там, но не восхищался видом на озеро. Кэри снял гипс, и теперь растянулся на кровати, сгибая и разгибая слабую руку.