Прояви Пси
Шрифт:
Закончив, она фыркнула: – Документ ваш.
— Мне нужен чек, – сказал он.
— Я не даю чек.
— Почему я не удивлен. Сколько ты забираешь со сделки?
— Забирай комок пыли и убирайтесь отсюда, – прорычала Харп.
— Спокойно, – сказала Леона, – мы уже уходим.
Прижимая к себе Рокси, она вышла из кухни. Оливер последовал за ней.
Никто из них не произнес ни слова, пока они не сели в «Слайдер». Рокси вывернулась из объятий Леоны и заняла свою любимую позицию на спинке сиденья.
— Мне этот город принципиально не нравится, – заявила Леона.
Он включил передачу и поехал к главной дороге. – Не могу сказать, что это место входит в мой список десяти лучших мест для отпуска.
Она посмотрела на него. – Письмо Вэнса – подделка.
— Знаю, – сказал он. – Как и документ Блюстоун.
— Есть ещё кое-что, – сказала Леона. – Когда я пришла на кухню, верхние пуговицы рубашки Харп были расстёгнуты. Увидев меня, она тут же их застёгнула.
— И?
— На ее шее был один из кулонов с надписью культа «ВИНСЕНТ ЛИ ВЭНС ВЕРНЕТСЯ».
— Я думаю, что отныне мы должны предполагать, что все жители города причастны к культу, пока не будет доказано обратное.
Леона на мгновение замолчала.
— Такер сказал, что у него есть дневник, написанный кем-то по имени Уиллард, – сказала она.
— Я слышал. Это может быть ещё одна подделка.
— Может быть, но мне нужно его увидеть.
Глава 31
Леона смотрела на узкую гравийную дорогу через лобовое стекло. Нарастающее чувство страха, таившееся на краю сознания с момента прибытия в Лост-Крик, становилось всё сильнее.
— Что здесь происходит? – прошептала она.
— Хороший вопрос, – сказал Оливер. – Но у меня есть ещё один.
— Какой?
— Похоже, все уверены, что мост смыло прошлой ночью. Пойдём, посмотрим.
— Ты думаешь, люди лгут о мосте? Зачем им это?
— Скажем так, мне любопытно.
Они доехали до конца подъездной дороги, но вместо того, чтобы повернуть налево в направлении, которое привело бы их в город, Оливер повернул направо.
Они проехали четверть мили (?400м) до ручья и остановились. Вода поднялась высоко и была очень быстрой. Моста не было.
Еще один холодок пробежал по затылку Леоны.
— Похоже, здесь все правда, – сказала она. – Мы действительно здесь застряли.
Оливер отстегнул ремень безопасности и открыл дверцу машины. –Я пойду посмотрю поближе.
— Зачем? – спросила она.
— Скажу, когда вернусь, – сказал он.
Предчувствуя приключение, Рокси ловко запрыгнула ему на плечо. Оливер спустился к берегу ручья. Она пару минут наблюдала, как они вдвоем осматривают место.
— Ну что? – спросила она, когда они вернулись к машине.
Оливер резко завёл машину. – Моста нет.
— Я заметила. Полагаю, здесь есть какая-то ирония?
— О, да. – Он сделал идеальный разворот в три приема и поехал обратно в город. – Мост не смыло. Его аккуратно и чисто срезал кто-то с весьма впечатляющим набором инструментов. Вероятно, несколько человек.
Леона сложила руки на груди. – Саботаж.
— Ага.
— Всё дело в этой жёлтой пирамиде, да? Сектанты думают, что она у нас, и они действительно верят, что это ключ к воскрешению Вэнса.
— Похоже на то.
— Нам нужно что-то придумать. Нужно действовать. Мы не можем просто сидеть и ждать, пока что-то произойдёт.
— Согласен, – сказал Оливер. – Сегодня ночью я собираюсь наведаться на местную станцию.
— Ну, думаю, это лучше, чем ничего не делать.
— Спасибо за поддержку и воодушевление.
Она поморщилась. – Ты знаешь, что я имела в виду.
Его губы слегка дернулись в улыбке, что означало веселье. – Ты же не из тех, кто выжидает и наблюдает, правда?
— Похоже, нет. – Она взглянула на сумку на заднем сиденье. – Зачем ты купил документ Блюстоун, если знал, что это подделка?
— Любопытство. Хотел узнать, кто взял на себя труд и расходы по созданию фальсифицированного издания документа, касающегося исследовательского проекта Старого Света, который был закрыт ещё в XX веке.
Леона получила сигнал. – Как ты о нем узнал?
— Ещё один очень хороший вопрос. Я связался с несколькими независимыми специалистами по поиску книг и артефактов, которые работают на сером рынке.
— Понятно, – сказала Леона.
— Ты меня осуждаешь?
— Нет. Как ты правильно заметил, каждый музей время от времени выходит на серый рынок. Это нормально. Ты хочешь сказать, что наводку на документ ты получил от одного из своих шпионов?
— Да. Он показался мне надёжным, поэтому я договорился о встрече с Такером. Тем временем я планировал посетить приём в Антикварном обществе, чтобы забрать Ящик Пандоры.
Её снова охватило предчувствие. – Предполагаешь, что кто-то подстроил всё так, чтобы я оказалась там, но он не мог знать, что и ты тоже будешь там.
— Я почти уверен, что моё присутствие на приеме не входило в план.
Она взглянула на него. – Но, как бы то ни было, мы оба должны были оказаться здесь, в Лост-Крик, не так ли?
— Похоже на то.
— Сложная стратегия.
Оливер постучал пальцем по рулю. – Есть два типа планировщиков. Одни, как я, предпочитают самый простой и наименее сложный подход, а другие – жонглёры.
— Жонглёры?
— Они выбирают сложные, запутанные сценарии, потому что чувствуют себя умнее всех остальных. Контролируют ситуацию. Но на самом деле они жонглёры, которые гордятся тем, что удерживают в воздухе множество вращающихся тарелок. Это работает отлично, пока одна из них не упадёт. Стоит потерять одну, и остальные потеряют устойчивость.
— Мне не нравится думать о нас с тобой как о паре вращающихся тарелок.
— Хорошая новость для нас в том, что наш жонглер потерял контроль ещё в самом начале, - сказал Оливер. – Он просто ещё не понял этого.
— Что ты имеешь в виду?
— Уверен, жонглер и не предполагал, что мы станем союзниками. Мы должны были стать соперниками.
Союзники. Это слово стало для Леоны шоком. Зря, – подумала Леона. Она хотела сказать ему, что они не просто союзники, они любовники. Но теперь ей приходилось считаться с тем, что прошедшая ночь была для него приятным перерывом. Проснувшись этим утром, она надеялась на большее.