Прыжок во времени
Шрифт:
Теперь это, похоже, моя работа по дому.
— Но как же вся пыль помещается в таком маленьком устройстве? — спросила Элейн, наморщив лоб и рассматривая коробку.
Гомер Симпсон переваливался на своем большом животе в сторону очарованных домохозяек, собравшихся вокруг помощника по хозяйству.
— Пыль сжимается до половины своего размера, а затем превращается в наночастицы, которые устройство сжимает снова, вызывая эффект соединения, который уменьшает молекулярный размер.
Мой тесть должен был прийти в костюме Эйнштейна.
— Другими словами, дорогая, пыли становится меньше, так что тебе не придется часто чистить устройство, — добавил Уилл.
— Я должна его достать, — заявила Элейн.
— Я купила его несколько месяцев назад, — сказала Регина, взмахнув своим светлым париком Мэрилин. — Это награда мне за то, что мой бизнес выходит за рамки своих целевых показателей по доходам.
— Ах, значит, индустрия сватовства до сих пор процветает? — спросил Уилл у Регины.
— В совершенстве. Думаю, что успех «Присоединяйся» связан с тем, что у нас есть демонстрационный зал, с которым не могут конкурировать только сайты знакомств в интернете.
Это объясняло интерес Регины ко всему романтическому. Она профессиональная сваха! Но демонстрационный зал для потенциальных романтических партнеров? Как это работает? Я представила, как войду в такой демонстрационный зал и спрошу, «У вас есть на складе высокие, смуглые, красивые врачи?» — на что продавец может сказать: «Извините, всех раскупили на прошлой неделе, когда они были по низким ценам. Поставить на Вас резерв и уведомить, когда они появятся?»
Я подавила смешок и поблагодарила Мардж и Гомера за подарок, затем взяла плоский прямоугольный пакет, завернутый в роскошный шелковый шарф.
— Шарф — это настоящий подарок, Келли, — объясняла Регина. — То, что внутри, больше похоже на… как бы это сказать?… подарок новизны. Ведь нельзя дожить до пятидесяти без маленькой хитрости в честь преклонного возраста, не так ли? — Она подмигнула, и мой живот резко скрутило.
О боже, что это могло быть? Это ведь не прокладки от недержания мочи, правда? Или какой-нибудь подгузник для взрослых? Я неохотно потянула за пакет. Тяжело. Ощущение дежа вю нахлынуло на меня, когда увидела картонную упаковку, дополненный изображением стройной женщины с широкой улыбкой в бежевом нижнем белье.
Утягивающий костюм версии 2.0, новый и улучшенный, писали на этикетке. Теперь с расширяемым выпускным клапаном для удобства использования! Другими словами — Теперь с расширяемым выпускным клапаном для входа и выхода из проклятой штуки, не требуя госпитализации и экстренной операции.
Я сымитировала смех.
— Ха-ха, спасибо, Регина. Именно то, чего я всегда хотела!
Элейн посмотрела в мою сторону с выражением: «Как она посмела дать тебе что-то подобное на глазах у всех», и Райан, казалось, вот-вот взорвется от смеха. Несмотря на неловкость ситуации, я пожалела, что Регина не дала мне это раньше, чтобы я могла избежать проблем с версией 1.0.
— Во всяком случае, не то чтобы тебе он нужен, Келли, но они действительно очень хороши. Создает красивый и четкий изгиб под облегающим платьем. Сейчас на мне скромная версия без бретелек, видишь? — Регина повернулась, и ее платье Мэрилин Монро поднялось и закружилось вместе с ней, и нет, я не видела. — Извини, я просто обязана была это сделать! Войти в образ, понимаешь? — Она снова подмигнула, и это могло быть простым совпадением, но Уилла это не касалось, а его брат отступил немного в сторону, подальше от Регины.
Я открыла еще парочку подарков, в том числе теплочувствительное автоматическое терморегулирующее одеяло от Кейси и Макса, а также пожертвование от моего имени в Исследовательский фонд, изучающий чувства муравьев, и читала еще более удивительные живые поздравительные открытки, пока на столе не осталась только одна вещь. Белый конверт.
Казалось странным, что среди всей этой технологии все еще существовала бумага. Я просунула палец под печать и вытащила пластиковую карточку размером с книгу… если книги все еще существовали, я определенно не видела их в доме.
— О, упс, этот подарок должен был быть позже, — сказал Уилл. — Ну ладно, открывай.
Его лицо слегка порозовело.
— В чем дело, Кел? — Элейн спрашивает с любопытством.
— Это… — начала я, и мои щеки запылали.
Райан подошел и выхватил карточку из моих рук.
— Ну же, неизвестность убивает нас! — Он прочел карточку и ухмыльнулся. — Это интимная фотосессия для пары в студии «Желанный Портрет».
— У-у! — протянула Регина, и несколько приветственных криков и свистков сорвались с губ моих гостей, когда Уилл протянул руки.
— А теперь успокойтесь все, это просто макияж и фотосессия для семейных пар, ничего непристойного.
— Да, конечно, — воскликнул Райан. — Ты видел протфолио на подарочной карте? Смотри. — Он нажал кнопку на своей площадке, и заиграло слайд-шоу, демонстрирующее различные пары, одетые в минималистичную одежду, обнимающиеся в необычных позах, похожих на спагетти, нанизанные на вилку.
Макияж и фотосессия, на которые я могла бы согласиться, но Уилл? Пойдет на… это? Мой желудок сжался, когда я попыталась украсть карточку у Райана, который держал ее в воздухе, чтобы все видели, подальше от меня.
— Отдай мне, сынок, хватит дразнить, — сказала я по-матерински, и, что интересно, это сработало.
— Прости, мам. Это просто смешно, вот и все. — Он протянул мне карточку, и я сунула ее обратно в конверт, когда Уилл одними губами произнес весь раскрасневшееся «Извини». Я махнула рукой, как будто это было пустяком, а затем снова открыла подарок Диоры, пытаясь отвлечься — и всех остальных в том числе — попросив ближайшего человека помочь мне застегнуть ожерелье на шее.
— Есть еще один подарок, мама, — сказал Райан более серьезным тоном.
— А? Но ты уже водил меня на прыжок с тарзанки.
— Ты прыгала с тарзанки? — Мардж Симпсон вскочила со своего места, ее парик-улей чуть не упал.
— А ты разве не знала? — спросил Гомер. — Я же говорил тебе вчера, помнишь, когда ты пекла суфле?
— Дорогой, ты давно уже должен понять, что не надо разговаривать со мной во время выпечки, особенно суфле, я ничего не запомню из-за концентрации, которая требуется.