Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мой взгляд цепляется за одну из тяжелых латунных подставок для книг на ближайшей полке. Бюст нашего деда. Я решаю проверить свою теорию. Металлический стук от удара о третью ступеньку тут же сменяется оглушительным взрывом. Я дергаю Призрака за мраморную колонну, пока вокруг нас дождем сыплются щепки и штукатурка.

Мой брат должен был это заметить. Предвидеть. И то, что он этого не сделал, говорит мне о том, насколько он потрясен тем, что мы собираемся совершить.

Не то чтобы я мог его винить. Это не просто очередная миссия. Это отцеубийство.

И, честно говоря, я единственный, в чьих жилах течет эта проклятая кровь. Мне не нужно ломать голову над тем, почему отец пытается убить своих детей. Для меня это само собой разумеющееся предположение.

Когда пыль оседает, я выглядываю из-за колонны, чтобы оценить ущерб. Лестница частично разрушена, но уцелело достаточно, чтобы идти дальше. Тем не менее, послание предельно ясно. Отец не сдастся без боя.

Призрак выдвигается вперед, но замирает. Его острые глаза замечают то, что я на этот раз чуть не пропустил. Тонкая проволока, натянутая через уцелевшие ступени, едва заметная в тусклом свете. Еще одна ловушка. Словно серия смертоносных головоломок, разложенных параноидальным стариком.

С другой стороны, можно ли называть это паранойей, когда за тобой действительно пришли, чтобы убить?

Я наблюдаю, как Призрак осторожно обезвреживает растяжку; его руки работают удивительно тонко. Навыки, которые отец вдалбливал в нас, теперь используются против него самого. В этом есть определенная поэзия. Пока он возится, из коридора доносятся звуки музыки — вечно беззаботный джаз, льющийся из фонографа.

И я точно знаю, сколько длится эта конкретная пластинка. Отец любил ставить её в своем кабинете перед ужином, чтобы мы знали, сколько времени нам осталось на то, чтобы вести себя идеально. Призрак рядом со мной напрягается, и я знаю, что он слышит то же самое. Знаю, что у него перед глазами всплывают те полные стресса вечера, когда он мечтал оказаться где угодно, лишь бы не увядать под суровым взглядом отца, тщетно пытаясь есть по всем правилам приличия, несмотря на свои челюсти.

Он всегда хотел угодить отцу. Всегда хотел быть принятым. От этой мысли в горле становится еще теснее.

Пока мы поднимаемся, находим еще три ловушки. Нажимная плита, еще одна растяжка и что-то похожее на самодельную «Клеймор», прикрученную к перилам. Та наемница снаружи не шутила. Мы демонтируем каждую из них, намеренно шумя. Я хочу, чтобы он слышал наше приближение. Хочу, чтобы он знал: мы рушим его тщательно выстроенную оборону по одному кирпичику.

Тяжелая дубовая дверь его кабинета маячит перед нами в конце холла. Две бронзовые львиные головы на дверных молотках смотрят на нас пустыми, но зловещими глазами, их челюсти слегка приоткрыты вокруг колец, свисающих с зубов. Из-под двери льется свет вместе со слабым запахом дорогих сигар и той чертовой песней, которую я всегда ненавидел больше всего.

Некоторые вещи никогда не меняются.

Призрак смотрит на меня, его напряженные голубые глаза задают немой вопрос: Мы действительно это делаем?

Я твердо киваю. Пути назад нет.

Брат напрягается рядом со мной, когда мы подходим к кабинету. Мы больше не заботимся о тишине. Пусть слышит наши грязные сапоги на своих выхолощенных коврах. Пусть знает, что смерть идет за ним, облеченная в плоть его собственной крови.

Он должен был знать, что этот день настанет. Но отец никогда не умел видеть в сыновьях нечто большее, чем просто инструменты. Сегодня этому придет конец.

Я замираю перед дверью кабинета, и на меня накатывают воспоминания. Сколько раз я стоял на этом самом месте мальчишкой, собираясь с духом, чтобы встретить его разочарование? Сколько раз мы с Призраком жались здесь, потирая свежие синяки после очередной тренировки, зашедшей слишком далеко?

Но мы больше не дети. Мы больше не боимся. У нас есть то, ради чего стоит умирать. Ради чего стоит убивать.

Мысль об Айви укрепляет мою решимость. Дело не только в мести или справедливости. Дело в том, чтобы она — и каждая омега, подобная ей — больше никогда не жила в страхе. Система, которую помогал строить и поддерживать мой отец, должна пасть. Начиная с него.

Я снимаю с плеча тактический дробовик, кивая Призраку. Мы вышибаем дверь вместе, тяжелый укрепленный дуб разлетается под нашей объединенной силой. Звуки джаза врываются в коридор — жуткий саундтрек для того, что сейчас произойдет.

Я ожидаю кровавой бани, новых ловушек, яростного последнего боя. Но генерал Харгроув просто сидит за своим массивным столом из красного дерева, потягивая одну из своих дорогих сигар. Он в форме, медали блестят в тусклом свете настольной лампы, и выглядит он как король на троне. Спокойный и величественный, а вовсе не как человек, которому грозит казнь.

Револьвер нашего деда тоже при нем. Блик на серебряном стволе ловит мой взгляд. Оружие лежит на столе, достаточно близко, чтобы он мог легко его достать. Но он не делает ни единого движения. Ни даже малейшего рывка пальцем.

— Я думал, вы доберетесь сюда быстрее, — бросает он с пренебрежительным хмыком, и дым вьется у его губ.

Смех вырывается у меня прежде, чем я успеваю его сдержать.

— Критикуешь даже сейчас?

— Старые привычки, — просто отвечает он, беря сигару пальцами и изучая её тлеющий кончик.

Его поведение выводит меня из себя. Такое чувство, будто он не просто ожидает смерти сегодня, а предвкушает её. Приветствует смерть с распростертыми объятиями, как старого друга. Зачем еще ему надевать парадную форму? Неужели все эти ловушки в поместье были нужны только для того, чтобы он знал, где именно мы находимся?

Он никогда не боялся смерти. Единственное, чего он боится — это позор.

— Мы хотели оставить лучшее на десерт, — говорю я, держа дробовик нацеленным ему в грудь, пока Призрак заходит с фланга. Джаз продолжает литься из фонографа в углу; нежная мелодия резко контрастирует с напряжением, искрящим в воздухе.

Отец сухо смеется и аккуратно тушит сигару в хрустальной пепельнице.

— И вы, полагаю, думаете, что победили? — спрашивает он тем самым знакомым покровительственным тоном, от которого я раньше невольно вздрагивал. — Что под вашим руководством у Райнмиха будет какое-то славное будущее?

— У меня нет интереса к власти, — сухо отвечаю я. — Но хуже, чем сейчас, быть не может.

Тогда он поднимает взгляд на меня — по-настоящему смотрит, возможно, впервые в моей жизни. Его холодные глаза изучают моё лицо, словно он пытается его запомнить. А может, он только сейчас увидел во мне мужчину, а не разочаровавшего его ребенка.

— Ты действительно в это веришь? — спрашивает он, откидываясь в кожаном кресле. — Думаешь, если разрушить всё, что мы построили, мир станет лучше? Стабильнее?

— Стабильнее для кого? — требую я ответа, и мой палец напрягается на спусковом крючке. — Для альф? Для Совета? А как же все остальные, кому приходится жить под вашей тиранией?

— Порядок требует жертв, — говорит он просто, словно объясняет что-то ребенку. — Структура требует…

— Избавь меня от риторики, — обрываю я его. — Я слышал это сотни раз. Но знаешь, чего я ни разу не слышал? — Я делаю шаг ближе, мой голос падает до опасного шепота. — Извинений. За то, что ты сделал с нами. С Призраком.

Поделиться с друзьями: