Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что это за уезд такой!
– бранился чиновник, вытирая губы рукавом.
– Гнездо разорения, нищеты и неуважения! Сам-то ты кто? Я не могу помнить всех прохвостов в округе.

– Мое имя Лю Бэй, именуемый еще Сюаньдэ[2]. Раньше я был десятником столичных башмачников, а во время восстания командовал ополчением добровольцев. А это мои названные братья, с которыми мы сражались против бунтовщиков. За это меня назначили наместником в Аньси, а они помогают мне в делах.

– Мне нет до этого дела!
– прервал его толстяк.
– Скажи-ка лучше, за что именно тебя назначили сюда? Что ты такого важного совершил?

– Разве об этом не записано в летописи Имперского Совета?
– удивился Лю Бэй.

– Имперского Совета больше нет, а до их летописей мне нет дела, - отмахнулся ду-ю.
– Слишком многие в наше время примазываются к победам славных героев. Меня послал императорский двор - отвечай!

– Под моим командованием возле Янчэна была разгромлена армия разбойника Шань Си и отбита у мятежников крепость Бао. Кроме того, на равнине Цо мы одержали победу над войсками Чэн Юань-чжи и Дэн Мао...

– Ложь!
– вновь оборвал его проверяющий.
– Все знают, что победу на равнине Цо без каких-либо помощников одержал сам доблестный Дун Чжо. Вот я и раскрыл вас, обманщиков! Ты не только невежа, ты еще и самозванец!

Заплывшими глазками он злорадно обвел откачнувшегося в изумлении Лю Бэя:

– У меня приказ великого Чжао Чжуна: каждый, кто не может подтвердить свое участие в усмирении бунтовщиков, должен предоставить иные, более вещественные доказательства. Они пойдут на покрытие военных расходов. Иначе тебя выгонят отсюда!

Несколько мгновений было тихо, а затем занавеси на окнах всколыхнулись от громового рыка:

– Ну все, с меня довольно!

Чжан Фэй, черный от злости, бросился вперед, расшвыривая столы в стороны. Изумленный ду-ю ощутил, как вцепившаяся ему в ворот могучая рука отрывает его от пола. Рука с силой размахнулась - издав невнятный вопль, взяточник пролетел по воздуху и кубарем выкатился во двор.

– Что ты делаешь?
– в ужасе вскочил на ноги Лю Бэй.

– Забочусь о твоей чести!
– гаркнул в ответ силач.
Если уж ты, побратим, за себя постоять не можешь! Как смеешь ты позволять этой свинье так с тобой разговаривать? Таким ли я тебя видел в боях?

Не дожидаясь ответа, он повернулся и выбежал на улицу, схватив прислоненное к стене копье. Гуань Юй последовал за ним. В дворе столичные стражники в нерешительности топтались с обнаженными мечами вокруг чиновника - тот, кряхтя и кашляя, медленно поднимался с четверенек. При виде Чжан Фэя, чьи глаза, казалось, горели дьявольским пламенем, солдаты попятились. Один из них попытался заступить ему дорогу - разъяренный богатырь на ходу отшвырнул его в сторону и мощным пинком выбросил ду-ю за ворота.

– Ни с места!
– грозно окликнул стражников Гуань Юй, стоявший на пороге со своим мечом в руке.
– Эй, люди, сюда!

Обозные охранники уже бежали к ним, сдергивая тряпки с наконечников копий. Стражников взяли в кольцо. Кивнув, бородатый великан посмотрел на улицу, где на крик уже сбегались люди.

– Я привяжу тебя к коновязи, - пыхтел Чжан Фэй, избивая ногами и древком копья скорчившегося в ужасе чиновника.
– И тебя не отвяжут, пока не переломают о твою спину все кнуты в уезде!

– Спасите!
– визжал ду-ю.
– Пощади меня, могучий, умоляю! Чины, богатство - все будет твоим, что пожелаешь, только не губи!

– Как бы не так! Ни одна собака еще не уходила живой, оскорбив моего побратима!

– Верно!
– закричали в толпе.
– Он отобрал у нас зерно! Врежь ему посильнее!

– Остановись, Чжан Фэй!
– послышалось со двора. Лю Бэй в распахнутом халате сбежал с крыльца, размахивая руками.

Безумным взглядом он окинул избитого чиновника и сжимающих кулаки крестьян:

– Вы!.. Вы хоть понимаете, что натворили? Теперь солдаты сожгут эту деревню и убьют всех! Я пытался хоть как-то оградить вас...

– А что же нам, с голоду тогда помирать?
– послышалось в ответ. Вперед протолкался тощий молодой горшечник с широкими плечами.
– От тебя мы хоть зла не видели, а этот все равно погубит, что так, что этак!

– Камень ему к голове привязать да в воду кинуть!
– поддержали деревенские.

– Видишь, побратим?
– задыхаясь от ярости, выкрикнул Чжан Фэй.
– Даже эти люди больше тебя пекутся о твоей чести!

– Я согласен с братом, - прогудел Гуань Юй.

– Но нам всем придется уходить! Бежать неизвестно куда!
– снова попытался урезонить людей наместник.
– Бросить дома, кумирни предков! Вы к этому готовы?

Наступило молчание. Затем все тот же горшечник поднял руку:

– Послушай, баогуй наместник... и вы, соседи, тоже послушайте, да не перебивайте! Я так мыслю, что поля нам все равно уже не засеять - время ушло и не вернется, не вызреет зерно. А теперь, даже если этого подлеца не кончим, нам все равно обратной дороги нету. Так и так получается - не жить нам больше в этих местах...

В толпе всхлипнула какая-то женщина.

– Поэтому веди нас, сяньшен Лю Бэй, куда прикажешь, - скрестил руки на груди говоривший.
– Вожак ты, я слышал, удачливый и опытный, так что не пропадем. Будь ты нашим полководцем, а мы - твоими воинами. Верно я говорю?

– Верно! Что тут за жизнь? Пойдем воевать с Желтыми!
– кричали в толпе. Лю Бэй молча стоял, опустив голову. Ладони его, еще не успевшие расстаться с мозолями, сжимались и разжимались.

– А пропади оно все пропадом, в самом деле, - услышал наконец стоявший рядом с ним Гуань Юй. Молодой вождь выпрямился и упер кулаки в бока.
– Ну что, добрые люди, помните отныне, что я вас за языки не тянул. Назвались воинами - будьте воинами и поблажек не ждите, потому что начинается для нас отныне самая настоящая война! К заходу солнца всем собраться с семьями, пожитками и оружием на этом месте. Уходим в леса с семьями, будем пробираться на север. Что не можете унести - бросайте, новое наживем!

– Вот теперь я тебя узнаю!
– широко улыбнулся Чжан Фэй.
– Давно не виделись, брат!

– Я сам себя давно не видел, - откликнулся Лю Бэй.
– И не по душе мне это, так и знай. Но пролитого не поднимешь. Возьмешься сделать из них бойцов?

– Смотря сколько времени дашь. За три месяца будут не хуже наших ополченцев!

– Идти придется дольше. Не подведи меня! Да, надо будет еще завезти рыбу в третью деревню...

– Лучше просто заглянем туда по дороге. Если не захотят присоединиться к нам, то и в Озеро Крови их, пускай дохнут, как овцы! А куда пойдем-то?

Поделиться с друзьями: