Путешествие по долине реки Усури. Том I.
Шрифт:
Горы, которые оканчиваются здесь на Амуре мысом Кырма, образуют левый откос долины Усури. Мыс этот возвышается весьма живописно, имеет на склонах несколько обнажений, состоящих из глинистого сланца, и густо покрыт лиственным лесом. Природные жители соседних мест знают о нем, как о местности, на которой, в весьма отдаленную эпоху, находилось укрепление, остатки которого и теперь еще существуют в виде земляных валов и рвов. Огромные столетние деревья, покрывающие теперь все пространство, где была крепость, также свидетельствуют о древности этого исторического памятника. Вся страна, тянущаяся от мыса Кырма до самого устья реки Усури, представляет большею частью равнину, покрытую высокою Calamagrostis и низким кустарником таволги; но есть и более низменные места, подверженные более или менее продолжительным наводнениям, которые оставляют на них многочисленные лагуны. Характер этой страны можно еще определить и тем, что в ней есть много озер в виде каналов, остатки некогда бывших рукавов реки, которые теперь на концах своих повысохли, а соединяются с Амуром только на короткое время, когда бывает половодье. В жаркое летнее время они или совершенно высыхают, или же остаются в виде болот. Единственный род деревьев, который встречается здесь в огромном множестве и густо покрывает плоские острова и отлогости берегов, — ивы. Но есть, однако же, и дубы, хотя они и встречаются здесь весьма редко, и то одинокими группами. Совершенно другой характер местности и растительности представляет пространство от устья Усури до пункта соединения бокового рукава Амура с его главным руслом близ Хабаровки. Здесь берег сопровождают большею частью высокие откосы долины, которые в одних местах подступают к реке более или менее круто, в других же представляют очень отлогие склоны, удобные для поселений. В горах берут свое начало множество горных ручьев, из которых более значительные суть: Мани, Джипки, Ивуа, Ица и Хылгё. Откосы этой части правого берега Амура, также как и долины горных ручьев, густо покрыты мешаным лесом; хвойная растительность здесь состоит главным образом из Pinus mandshurica и Picea ajanensis, которые, так как склоны обращены более или менее на север, часто спускаются к руслу. Еще прежде русских поселений, это пространство было населено и даже многолюдно, сравнительно с другими местностями этой страны. Здесь находятся деревни Турмэ [21] , при устье Усури, далее Хёхцыр, Мессур и Сиза. С русской стороны, в последние годы, в весьма короткое время основано 3 поселения, между которыми первое место занимает Хабаровка, военное поселение линейного батальона, которое, благодаря своему удобному положению, вероятно, в скором времени преобразуется в город. Второе место занимает здесь станица Казакевича, лежащая на устье Усури, а между нею и Хабаровкой находится третья, меньшая, станица Корсакова [22] . Главное русло Амура, омывающее с севера группу островов при устье Усури, имеет плоский левый берег, на котором лежат русские станицы Спасская и Новгородская.
21
Ныне эта деревня уже не существует, а на ее месте устроен госпиталь, с пристройками, принадлежащий к станице Казакевичева.
22
Она состоит из 12 изб.
Пространство, омываемое означенными рукавами, разрезывается тремя меньшими протоками на 4 главные отдела, которые распадаются в свою очередь на множество мелких островов, образующих таким образом 4 главные группы. Три меньшие протоки называются, считая от запада к востоку: первый — Тунгя, второй — Фунур, а третий — Сёрё; между двумя последними лежит наибольший остров, имеющий 20 верст длины. Маленькие острова большею частью плоски и, когда река на прибыли, многие из них совершенно заливаются водою. Они так густо заросли ивами, что многие из них совершенно непроходимы. Высшее стояние воды можно узнать по осадкам ила и глины, которые заметны на стволах деревьев, иногда на высоте нескольких футов от земли. Между ивами и в особенности на незаросшей береговой кайме лежат принесенные наводнением кучи карчей и другого наносного леса.
Большие острова отличаются своим характером от меньших. Они возвышеннее их и имеют берега большею частью крутые, часто подмытые, поросшие ивами и состоящие из глины и песка. Эти острова большею частью покрыты красивыми лугами с высокою травою и имеют почву, годную для земледелия. Казаки, живущие в станицах Корсаковой и Казакевичевой, пользуются ими, потому что вблизи их жилищ нет таких богатых лугов, как эти. На более возвышенных местах этих островов встречаются и группы деревьев, часто образующих даже густые леса, состоящие преимущественно из дуба, к которому однако примешиваются и другие породы. Подобная растительность и различные виды больших млекопитающих животных, обитающие в лесах, придают этим островам явный характер материка.
Страна, лежащая на восток от Усури, и правые притоки этой реки
Страна, лежащая на восток от Усури, ограничивается береговыми горами Сихота-алин, которые идут в общем направлении от Ю.-З. к С.-В. К северу они доходят до устья Амура, а к югу простираются все в том же направлении до самого залива Петра Великого; здесь они изменяют это направление и сначала поворачивают к С.-З., потом к З. и, наконец, снова идут в направлении к Ю.-З. к корейским пограничным горам и к Шан-алин (белые горы), с которыми и соединяются. Главная ось этих гор тянется по берегу японского моря, в незначительном расстоянии от него, образуя береговое пространство, которое почти по всему протяжению их одинаково, — и в то же время все более и более удаляясь от Усури, потому что течение ее главным образом направлено от юга к северу. От устья реки Амура на юг, почти до 49° с. ш., этот берег носит явственный характер северной страны. Он почти везде спускается к морю скалистыми обрывами и утесами и голые вершины его достигают здесь от 2000 до 3000 ф. высоты над поверхностью моря. За исключением этих последних, весь берег покрыт хвойным лесом, в котором преобладающая порода: Picea ajanensis; вместе с нею встречаются также Pinus Pichta и, в более болотистых местах, Larix dahurica. Все это скалистое береговое пространство прорезано большею частью болотистыми речными долинами, хотя, однако же, здесь есть много и горных ручьев, стремительно текущих по узким долинам; на устьях их и на берегах небольших бухт находится несколько деревень племени орочей, которые поселяются здесь только на лето, для рыбной ловли, а на зиму удаляются с берегов моря в леса, для охоты за зверями. Чем далее подвигаемся на юг, тем заметнее перемена в характере растительности и в самых очертаниях страны. Начиная с 46° с. ш., уже чаще встречаются лиственные леса, растущие в побочных долинах и на ровных местах, тогда как хвойные леса показываются только на местах высоких. Реки, вливающиеся в море, текут здесь в более открытых долинах, почва которых весьма удобна для луговодства и земледелия. Подобные местности мы, впрочем, встречаем уже к югу от 45° с. ш., в долинах Тютиха, Лифулэ и Холуэ, населенных китайцами, между которыми живут и орочи; первые занимаются здесь хлебопашеством и скотоводством. Главная характеристическая особенность этого берегового пространства есть то, что на нем много глубоких бухт, из которых некоторые совершенно защищены от ветров скалами; такое множество превосходных гаваней делают эту страну единственною, подобную которой в этом отношении вряд ли можно видеть где-нибудь на земном шаре. Самыми лучшими гаванями считаются заливы: Посьета, Амурский, Усурийский, Св. Ольги, Св. Владимира, Хаджи (или Императорская гавань) и нек. др. Они могут укрывать большой флот и, без сомнения, впоследствии, когда здесь разовьется мореходство и торговля, вызовут необходимость проложить от этих гаваней дороги к реке Усури. Так как верхнее течение Усури, хотя и весьма обильное водами, не может служить судоходным путем не только вследствие часто встречающихся отмелей и скоплений наносного леса, но и по своей чрезвычайной быстроте во время разлива, а между тем большие суда могут легко входить по реке Сунгачи в озеро Кенгка, то весьма вероятно, что пространство между этим озером и глубоко вдающимся в берег заливом Петра Великого послужит первым звеном связи Японского моря с усурийским краем. Но на этом пути необходимо встретятся некоторые затруднения; так напр. из Усурийского залива, прежде чем достигнуть области истоков Лефу, текущей с юга на север и впадающей в озеро Кенгка, должно перевалить через высокие горы. Но по собранным мною сведениям, затруднения эти легко могут быть устранены. Второй путь сообщения, может быть менее удобный, пойдет из Амурского залива по долине Суйфуна и от среднего течения этой реки, через водораздельный хребет, на озеро Кенгка.
Мы еще ничего не знаем ни об отличительном характере, ни о геогностическом составе хребта Сихота-алин, потому что он еще не был исследован в этих двух отношениях ни со стороны морского берега, ни со стороны Усури, по берегам правых ее притоков. Нам известно только то, что в частях, лежащих на севере хребта, начиная от устья Амура до залива де-Кастри, он состоит из различных вулканических пород: трахитов и базальтов. От г. Венюкова [23] , который от истоков реки Фудзи добрался до Лифулэ, мы узнаем, что водораздельные горы представляют здесь невысокий, но болотистый хребет, весьма затруднявший его путешествие. По мере приближения к его гребню, лиственные леса, состоящие из березы, вяза и осины, исчезают, а появляется хвойный лес, который на самом водораздельном хребте состоит исключительно из елей. О хребте Сихота-алин, отделяющем систему вод Суйфунской долины от притоков озера Кенгка, пишут [24] , что он издали кажется цепью высоких гор с высоко нагроможденными сопками, но в действительности представляет «почти обнаженные пологие горки, по которым даже на телегах можно удобно подняться на самый хребет». Перевал через водораздел между Суйфуном и Лефу есть невысокий хребет, покрытый редкими лиственными лесами, которые состоят из липы, черной березы и дуба, и не представляющий никаких особенных затруднений для проложения по нему дороги.
23
Вест. Географ. Общ. 1859, часть 25.
24
Амур. Еженед. изд. № 2, стр. 26–27.
Описываемая страна лежит между Усури и береговыми горами в виде клина, пролегая между течением Усури, главное направление которого почти совпадает с меридианом, и идущим по направлению к С.-В. хребтом. Таким образом, в области верховьев Усури, напр. там, где в нее впадает река Фудзи, расстояние хребта от Усури составляет, по прямому направлению, всего около 70 верст, между тем как прямое же расстояние между ними, увеличиваясь по мере удаления к северу, доходит, наконец, близ устья Усури, там, где в нее впадает река Фор, до 250 верст. Северо-западный склон берегового хребта гораздо более отлог, чем склоны, обращенные к морю и, следовательно, к юго-востоку. Кроме хребта Сихота-алин, есть здесь еще ряд гор, идущих параллельно хребту, которые во многих местах приближаются к Усури и которые, таким образом, обращают большую часть земель, лежащих вправо от Усури, в страну гористую, хотя в истинном смысле этого слова характер страны гористой имеют только область истоков Усури и страна среднего течения этой реки. В этих местах горы встречаются у берегов всего чаще и образуют на них то крутые скалистые мысы, то откосы с отлогими склонами, покрытыми лесом. По нижнему течению Усури и по некоторой части верхнего, значительные пространства в направлении от берегов Усури внутрь страны заняты луговыми степями и только на верховьях вливающихся здесь в нее рек страна получает опять характер гористой местности. Эти, параллельные береговому хребту, цепи гор представляются с берегов Усури в виде террас, которые становятся выше по мере приближения к нему, и многие из них, как напр. Сумур, Танхе достигают высоты 1000' — 1500'. Очертание их гребня представляет, большею частью, волнообразную линию с округленными вершинами; на склонах их растет мешаный лес, между тем как хвойный господствует на высотах. Сквозь ряд этих параллельных цепей гор пролагают себе путь большие притоки Усури, вытекающие из хребта Сихота-алин, маленькие же речки получают свое начало в большем или меньшем расстоянии от Усури, в горах, идущих параллельно этому хребту. Фудзи, самый южный из правых притоков Усури, средней величины, всего около 75 верст длиною, заслуживает внимания преимущественно перед всеми другими, вследствие причин, о которых я буду говорить ниже. Описание Фудзи мы находим у г. Венюкова [25] , который два раза прошел эту реку; он говорит, что она вытекает из невысокого болотистого хребта и течет по довольно широкой долине, что по обоим берегам ее тянутся луга, местами поросшие одинокими дубовыми и вязовыми рощами и представляющие, по свойству их почвы, места, весьма выгодные для поселений; г. Венюков рассказывает также, что, по мере приближения к водоразделу, встречаются здесь и хвойные леса, состоящие преимущественно из кедра, частью же из лиственницы и ели, из которых первый достигает замечательной вышины. В долине, орошаемой рекою Фудзи, обитает множество китайцев, занимающихся земледелием и огородничеством. Они делают это не только для удовлетворения своих собственных потребностей, но, частью, и для торговли с теми, которые занимаются отыскиванием корня жень-шень, и с этою целью сеют различного рода зерновые хлеба и овощи. Скотоводство, которым они также занимаются здесь, множество других сельских промыслов, также мельницы, винокурни, хотя и весьма малых размеров — все это доказывает, что китайцы, живущие здесь, сравнительно с теми, которые обитают по Усури, стоят на гораздо высшей степени развития. После Фудзи в Усури впадают, один вслед за другим, притоки, больший, Да-Шитуха (44°59?22? с. ш.); и потом меньший, Сиау-Шитуха, из которых первый, хотя течением своим орошает такое же пространство, как и река Фудзи, но обитаем только при самом устье своем. Обе же эти реки, также как и горы, из которых они вытекают, и долины их притоков, имеют для туземцев значение, летом, только как места, посещаемые искателями корня жень-шень, зимою же, как места, удобные для охоты. Кубурха [26] и Дамгу, вливающиеся в Усури далее вниз по течению, имеют верховья, лежащие недалеко друг от друга и, по словам туземцев, разделяющиеся небольшим горным хребтом. Дамгу впадает в Усури под 45°34?0? с. ш. и в своем нижнем течении орошает открытую луговую степь. Природные жители этих мест утверждают, что русло его запружено огромным множеством скоплений наносного леса, которые затрудняют плавание по нему даже на небольшой лодке. Говорят, что даже имя его на языке ходзенов выражает этот характер его русла. К самым большим и обильным водами правым притокам Усури принадлежит река Има [27] , впадающая в нее под 45°58?55? с. ш. При своем устье она имеет почти 125 сажен ширины, и следовательно, весьма немного уже реки Усури, если взять ширину последней несколько выше соединения обеих рек. Има весьма много содействует к увеличению Усури, как это видно из того, что последняя тотчас за слиянием с Имою весьма увеличивается в ширине и становится многоводнее. Если мы перережем течение Усури, плывя от одного берега к другому, противоположному, то тотчас увидим, что мутная вода Усури резко отделяется линией, идущей вдоль течения, от светлых вод Имы; воды обеих несколько верст текут раздельно, пока, наконец, вся река снова принимает мутный цвет вод Усури. Има образуется двумя реками, которые только за 10 верст до впадения в Усури соединяются в одно русло. Эти реки — Има, текущая севернее, и Акули; обе они вытекают из берегового хребта, идут от него в одном общем направлении, от юго-востока к северо-западу, и разделяются одна от другой на всем протяжении верхнего и среднего течения своим водоразделом, составляющим отрасль главного берегового хребта. По сведениям, которые мы имеем об этой реке, и которые еще весьма скудны, потому что, за исключением некоторой части нижнего течения ее, которая была пройдена топографическою съемкою, все, что мы о ней знаем, ограничивается голословными показаниями жителей — по этим сведениям течение каждой из двух рек простирается от 200 до 250 верст и Акули берет свое начало несколько восточнее истоков реки Имы. Горы, из которых обе они вытекают, должно быть очень высоки и, следовательно, восхождение на них сопряжено с большими трудностями; поэтому путем через них весьма редко пользуются даже живущие поблизости орочи. Верхнее течение обеих рек пролегает по узкой долине со склонами, покрытыми вековыми непроходимыми лесами, и носит характер стремительного горного потока. Чем далее идти вниз по течению, тем долины их становятся открытее и, говорят, что на среднем течении встречаются уже кое-где ровные береговые пространства, через которые в разных местах проходят к реке ряды высот. Здесь, так же, как и далее вниз по течению, где эти равнины становятся все обширнее и, наконец, на нижнем течении, переходят в луговые степи, подобные степям верхнего течения Усури, эти ровные пространства представляют для будущих поселений почву, самую удобную для обработки. Эта часть страны, если исключить нескольких китайцев, живущих в ней, до сих пор совершенно необитаема. Но и число орочей [28] , живущих при верхнем течении, по словам туземцев, должно быть очень незначительно. По географическому положению р. Имы, которая, по крайней мере в некоторой части своего течения, удобна для прохода больших судов, по местным условиям, весьма благоприятным для поселений и земледелия, наконец, по изобилию в лесах дичи, а в реках и озерах рыбы, эта местность будет со временем весьма населенною и одним из важнейших пунктов на Усури. К среднему течению Усури присоединяется еще одна река, Бикин [29] , которая по величине своей подходит к реке Име. Она вытекает из водораздела несколькими истоками, и своим течением образуя дугу, обращенную к югу, впадает в Усури под 46°50?52? с. ш. Судя по небогатым сведениям, которые мы о ней имеем, кажется, что в орографическом и этнографическом отношениях она имеет большое сходство с Имою, потому что, протекая своими верховьями по стране гористой, от среднего своего течения до самого устья течет по стране, имеющей характер луговой степи. Ширина устья главного рукава ее доходит до 150 сажен, а быстрота ее течения здесь очень умеренна; она вливается в Усури, кроме главного, несколькими боковыми рукавами. Длина ее течения, считая от устья до водораздельного хребта, по словам китайцев, ездящих по ней зимою, считается от 200 до 230 верст. Эти поездки китайцев по ее льду с товарами на санях, в которых запряжены собаки, совершаются ими к орочам, живущим при верхнем ее течении, с целью выменять товары на дорогие меха. Орочи, однако же, живут в горах только зимою, летом же они обыкновенно отправляются к берегам моря, причем достигают его, перевалив через водораздел и переправившись через одну из прибрежных рек (вероятно Иозе или Эсэ, как еще иначе называют ее). Этот перевал через горы, во всяком случае, должен быть сопряжен с весьма большими затруднениями, а самый путь никак не может быть совершен менее чем в 5 или 6 дней. Этнографические условия этой реки те же, как и в населенных местах по реке Име, потому что верхнее течение ее населяют орочи (хотя, как говорят, в меньшем числе, нежели на Име). На среднем же течении живут, впрочем весьма рассеянно, китайцы. Одна из самых больших деревень состоит из 3 или 4 мазанок и находится на правом берегу около 1 версты выше устья Бикина; она населена зажиточными китайцами, которые занимаются торговлею и огородничеством. Тунгусы из племени ходзенов встречаются только на самой Усури, не простираясь ни по одной из боковых долин правого берега ее. За устьем реки Бикина, вниз по течению, вливается множество небольших рек, получающих начало из цепей гор, лежащих близ берега, напр. Супки, Абдери, Кёца, Ауа и Хи [30] . Все эти реки необитаемы и только зимою посещаются охотниками.
25
Вестн. Геогр. Общ. 1859 г. № 25.
26
На карте Манджур. 1759 г., скопированной Ладыженским в 1831 г., река эта называется Курбухэнь.
27
Под этим именем она известна у местных китайцев и у ходзенов. В китайских же источниках и на карте Ладыженского она называется Нимань.
28
Орочи — тунгусское племя, живущее охотою и рыбною ловлею и носящее у местных жителей имя Ламока или Намока. Эти названия, вероятно, произведены от слова ламо, означающего море, откуда Ламока может означать прибрежных или приморских жителей, тем более, что, в свою очередь, орочи зовут ходзенов — Мамгу или обитателями Усури.
29
Ходзены называют ее Бикинг (произнося н едва слышно). Китайцы, живущие в усурийской долине называют ее Дзизинг, а на карте Ладыженского она означена именем Бишинь.
30
На некоторых картах ей дано название Сим.
Между правыми притоками особенного внимания заслуживает также река Фор [31] , один из наибольших правых притоков Усури, вытекающий двумя истоками из высокого водораздела и пробегающий не менее 300 верст. В области своих истоков, также как и в верхнем течении, он стремится по гористой стране, в которой крутые скалистые берега возвышаются непосредственно из воды, и только там, где в реку вливаются потоки или боковые речки, откосы долины несколько удаляются от берегов, оставляя между собою и самою рекою узкие низменности, покрытые лесом. Но кажется, что этот характер уже при среднем течении Фора быстро изменяется, и что горы, удаляясь от русла, уступают место береговым равнинам. Наконец, в нижнем течении эта река пролегает по совершенно плоской болотистой низменности, местами покрытой лесом, и русло ее делится здесь на несколько рукавов, которые пробираются через лабиринт островов, поросших ивами и кустарниками. Чем более приближаешься к ее устью (47°49?11? с. ш.), тем чаще встречаются такие боковые рукава и острова, к которым еще присоединяется и множество песчаных отмелей и скоплений наносного леса, образовавшихся от быстроты течения. Стремительность течения, которую река сохраняет и при самом устье, также как и чистота ее вод и гораздо более низкая температура их, сравнительно с водами реки Усури, дают реке Фор отличительный характер горной реки [32] . Хотя этот характер в реке, которая протекла значительное пространство по низменности или луговым степям, представляет редкое явление, но, вероятно, что в нижнем течении эта река сохраняет его вследствие вливающихся в нее здесь правых притоков, вытекающих из гор. К ее большим левым притокам относится Чуниха или Чилонха, притекающая с юго-востока, а к правым — весьма быстрая р. Чирнай. От истоков реки Фор, обитающие на них орочи также ходят к морю и при этом переходят сначала через водораздел, а потом следуют по долине вливающейся в море реки Самальгу. Кроме того, существует еще другой путь сообщения из области истоков реки Фора к морю, по реке Пехса, которая вливается в Амур выше устья реки Дондона и истоки которой отделены от истоков Фора высокими горами.
31
На некоторых картах она названа Пор, да и мне самому случалось слышать несколько раз, что жители называли ее этим именем. Однако же название, которое я даю ей здесь, встречается в употреблении гораздо чаще названия Пор. Это изменение начальной буквы должно приписать диалектическим или фонетическим условиям языка ходзенов. На карте Ладыженского эта река обозначена именем Хоро, а между китайцами, живущими по Усури, известна под именем Мангниха.
32
Новые русские поселенцы по Усури дали реке Фор новое, весьма характеристическое, название — Быстрой.
Страна, лежащая на запад от Усури, и левые притоки этой реки
Река Даубиха [33]
Хотя было бы гораздо справедливее принимать эту реку за главный исток или верховье Усури, потому что непосредственно ниже, за соединением реки Даубихи с рекою Уллаха, Усури явно представляет продолжение реки Даубиха, и еще потому, что эта последняя при своем устье превосходит реку Уллаха и количеством воды и шириною русла — однако же я, придерживаясь взгляда местных жителей, буду рассматривать Даубиху как левый приток Усури. Из всех боковых притоков Усури, получающих свое начало на юг от нее, река Даубиха имеет самые отдаленные истоки, начинаясь из хребта Сихота-алин почти под 43°15? с. ш. Та часть этого хребта, из которой она вытекает, считается весьма высокою и покрыта по склонам хвойным лесом (сосновым), растущим также и в довольно узкой долине, по которой протекает эта река, в среднем направлении к С.-С.-З.; а это направление сохраняется ею до того места, где она пересекает дорогу, ведущую в Хун-чун. Все это пространство ее верхнего течения необитаемо, но только нередко посещается в летнее время искателями корня жень-шень, а зимою приходящими издалека охотниками [34] . Там, где Даубиха изменяет свое направление и загибается к С.-В., но все еще протекает в долине, окаймленной горами, там появляются первые деревни или жилища китайцев, занимающихся земледелием. Только лишь за деревнею Хонтусанза горы начинают расходиться, и долина эта становится открытее. Вслед за этим местом, несколько ниже по течению, вливаются одна за другою реки Дабаха и Чоусунгоуз, получающие свое начало в хребте, который служит водоразделом для системы вод Усури с системою притоков озера Кенгка. С устьем реки Чоусонгоуза мы вступаем в область, исследованную г. Васильевым, который в 1859 году произвел топографическую съемку реки Даубихи. Описанием его я буду руководствоваться в моем обозрении этой реки до самого устья ее. Берега ее, по его словам, низки и представляют луга, местами болотистые; изредка выдвигаются к правому берегу высоты, обращенные к реке скаты которых покрыты лиственными лесами, и нередко спускаются в самое русло реки. На левом берегу такие возвышенности встречаются несколько чаще. Самая высокая гора этой долины находится при нижнем течении и носит название Угы-дынгза. На отлогостях описанных сейчас гор расположены почти все деревни китайцев и ходзенов, обитающих в этих местах; но, кроме склонов гор, занятых ими, есть еще много оставшихся незаселенными. Луга и плоские места каждый раз, вслед за периодически выпадающими дождями, подвергаются довольно сильному наводнению: даже незначительные ручьи, вливающиеся в Даубиху, в дождливое время становятся сильными потоками, по лугам образуются большие озера и затопляют дорожки между большею частью здешних деревень, жители которых в это время должны прибегать к лодкам, как к единственному средству сообщения. Вместе с потоками и самая река, которая в обыкновенное время имеет при устье до 100 сажен, а при верхнем течении до 25 сажен ширины, принимает во время разлива громадные размеры. Время этих разливов бывает обыкновенно в мае и в конце августа. По знакам или следам наводнения, остающимся на скалистых откосах можно узнать, насколько вода поднималась выше обыкновенного уровня; эта высота иногда доходит до 10 футов [35] . Хотя течение Даубихи не в дождливое время, за исключением мелких мест или перекатов, можно назвать умеренным, но оно очень ускоряется в дождливое время и при разливах может дойти до быстроты 8 верст в час. Эта быстрота реки, плывущие по ней массы наносного леса, множество песчаных отмелей и, наконец, то обстоятельство, что при разливах, когда берега бывают затоплены, нет возможности идти бичевой против течения, все это затрудняет плавание по ней до того, что и на малых лодках оно требует больших усилий и осмотрительности. От устья Даубихи (44°52?56? с. ш.) по ее левому берегу тянется дорога, минующая извилины реки и ведущая от деревни до деревни; вместе с последнею деревнею, Чуанинс, она оставляет долину реки, чтобы идти через водораздел в долину Лефу. Из долины Лефу она идет далее снова в гору, на хребет Сихота-алин, и по его Ю.-З. склонам направляется в Суйфунскую долину. Отсюда уже она делится на два пути: ездящие по ней китайцы, отправляющиеся в Хун-чун, сворачивают к юго-западу, а едущие в Нингута или в Гирин направляются к С.-З. Этим же путем пользуются обыкновенно осенью и зимою китайцы, живущие на Фудзи, на верхнем течении Усури и на Даубихе, для перевозки в эти города годовой добычи корня жень-шень или же мехов, добытых ими самими или вымененных у ходзенов, и обратно для вывоза оттуда необходимых жизненных припасов и других товаров. Путь этот представляет узкую тропинку, проходимую только для караванов, едущих на лошадях и мулах, и которая во многих местах теряется в густоте кустарника и в высокой траве. За исключением нескольких семейств ходзенов, живущих здесь при устье Даубихи в деревне Сянгсау, все народонаселение долины Даубихи составляют китайцы. Главные занятия их — огородничество и земледелие, а также и отыскивание в горах растения жень-шень, искусственным разведением которого занимаются только жители деревни Угы-Дынгза. Рыбная же ловля и охота за зверями, также как и торговые сношения, составляют для них второстепенные занятия.
33
Китайцами и ходзенами, живущими ныне на Усури, река эта называется Даубиха, именем, которое сокращено из первоначального Дау-бинг-ха, означающего: река военных движений. Она получила это название со времени царствования императора Тайдзу, который (по китайским источникам, в году желтоватой курицы) покорил эту область.
В китайской географии, так же как и на некоторых европейских картах, она называется Хуэ или Хуэ-бира, на некоторых же новейших картах носит название Добику.
34
Г. Венюков сообщает нам в Зап. Имп. Геогр. Общ., что в горах около верховьев реки Даубихи промывается китайцами из россыпей золото, продаваемое ими в Корею и Китай. По словесному свидетельству г. Васильева, основывавшемуся на рассказах китайцев, живущих по Даубихе, на ней нигде не замечено золота. Но он же сообщил мне, что истоки реки Даубихи не далеко отстоят от истоков р. Суча, и что в русле этой последней должно находиться золото, по крайней мере судя по рассказам туземцев.
35
Как пример того, как быстро и в какое короткое время, при сильных дождях, может подняться вода в этой реке, г. Васильев указывает на наводнение 28 мая, когда в течение 24 часов вода поднялась выше обыкновенного уровня на 8 футов.
Озеро Кенгка [36]
Озеро Кенгка, величайшее из озер северной Манджурии, лежит под меридианом 149°50? в. д. от Ферро и пересекается 45° с. ш. По своим очертаниям оно подходит к фигуре эллипса, большая ось которого идет в направлении от юга к северу и, считая от Камышовой губы, лежащей на южном конце ее, до русского зимовья, лежащего на его северном берегу, имеет около 80 верст длины. Самая большая ширина озера, от устья реки Сунгачи до губы Тихой, равняется 40 верстам, а окружность его, по измерениям топографов, имеет 243 версты; так что оно занимает пространство в 2244 кв. версты. Восточный берег этого озера, на юг от устья реки Сунгачи, тянется по прямой линии, не образуя ни одного значительного мыса. Вся эта местность представляет болотистую, плоскую, поросшую камышом равнину, на которой есть несколько озер, и которая к востоку, мало-помалу возвышаясь, примыкает к довольно высоким горам Ха-хоуза, составляющим отрасль хребта Сихота-алин и находящимся от озера на расстоянии 30–40 верст. Эта отрасль служит водоразделом между системою притоков Даубихи и между восточными притоками озера Кенгка. Само собою разумеется, что здешние болотистые и низкие берега, подверженные частым наводнениям, не представляют мест, удобных для поселений; но чем более мы удаляемся от берега, тем суше становится местность: болота заменяются лугами и местами, весьма удобными для земледелия и скотоводства. Тот же характер местности замечается и на южном берегу озера, который, в своей юго-восточной части, граничит с горами Ха-хоуза, а к Ю.-З. с хребтом Сихота-алин и его отраслями, тянущимися от озера на таком же расстоянии (30 верст), как и на восточном берегу. Это пространство земли есть, бесспорно, самое лучшее из всех прибрежий озера Кенгка, потому что здесь находятся плодородные долины рек Лефу и Мо.
36
Это озеро ходзенами называется Кенгка, с придачею к этому имени слова талга, означающего у них озеро или залив. Они называют его также и Дай-Кенгка, т. е. большое Кенгка (в противоположность имени Ац-Кенгка, т. е. малое Кенгка, которым они означают озеро Сиауху), хотя это название и случается слышать у них гораздо реже первого; иногда, наконец, они называют его Ламо (т. е. море).
Китайцы, живущие при озере, дают ему имя Даху; в географии Китайской империи оно зовется Синькай, а в древности называлось Цзинь-бо (т. е. зеркало).
Лефу, самая большая из рек, впадающих в озеро Кенгка (длина ее около 180 верст), вытекает из горного узла, образуемого хребтом Сихота-алин и одного из его отраслей, тянущейся к северу; она течет к озеру между этими двумя цепями, почти параллельными друг другу, в направлении от юга к северу. Почти две трети ее течения заключены в довольно узкой долине, из которой она, наконец, выбирается в более открытую страну; хотя и на верхнем ее течении есть хорошие места для поселений, но последняя местность представляет в этом отношении особенные удобства, потому что в ней есть много прекрасных мест, обильных лугами, с почвою, весьма удобною для земледелия. Один из членов экспедиции, посланной для обозрения усурийского края [37] , между прочим, сообщает нам об этой реке, что там, где она уже вышла из гор, тянувшихся по берегам ее, она очень широка, имеет плодоносные берега и могла бы быть весьма населенною. Острова, лежащие в русле ее, он сравнивает с искусственно разведенными садами, в которых растут виноград, груша, яблоки, дикие персики и другие лиственные деревья. Чем ниже спускаться по течению, тем долина становится шире, и, наконец, около 60 верст выше устья, превращается в необозримую безлесную луговую степь, которая вблизи самого озера непроходима по множеству болот и лагун или небольших озер. Река Лефу, перед своим устьем, разделяется на многие рукава и потом уже вливается ими в Камышовую губу. Все пространство, занимаемое ее устьями, за исключением одной довольно высокой, уединенной горы, покрытой лесом, на которой живут 3 китайца, представляет низменность, столь густо поросшую камышом, что трудно отыскать в нем самые рукава реки. То же самое можно сказать и об устьях реки Мо и некоторых других притоков восточной части озера Кенгка: можно легко миновать их устья, вовсе не заметив этого. Камышовая губа довольно глубока и хорошо защищена от ветров двумя мысами, Спасским и Бурным, так что может служить хорошею гаванью. Здесь же есть еще одна меньшая бухта, находящаяся также между двумя мысами, Спасским и мысом Надежды; в нее вливается река Мо, которая, получив свое начало из одной высокой горы с обнаженным гребнем, составляющей также отрасль хребта Сихота-алин и идущей в 30–40 верстах от озера в направлении от юга к северу, окружена местностью, имеющею тот же характер, как и у берегов реки Лефу. Она так же, как и эта последняя, в верхнем течении идет по узкой долине, а нижним орошает открытую равнину и вливается в Камышовую губу между мысами Спасским и Надежды.
37
Амур, еженедельное издание, № 2, стр. 27.
Западный берег озера имеет характер, совершенно отличный от характера восточного, и проявляющийся главным образом в том, что пространство этого берега представляет возвышенные места, большею частью покрытые лесом, с берегами нередко очень круто спускающимися к озеру. Эти возвышенности суть предгория водораздела между системою реки Мурени и западными притоками озера Кенгка, водораздела, гряда которого идет в направлении от юга к северу. Первые горы, встречаемые на западном берегу озера, если идти с юга на север, называются у туземцев Шонше и тянутся на протяжении 15 верст; они имеют от 30 до 35 сажен вышины и вершины их покрыты лесом. Миновав это гористое пространство, мы достигнем устья Сиан, также не слишком малой речки, вливающейся в озеро 2 рукавами; за нею идет более плоская лесистая местность, отличающаяся далеко выдающимися в озеро мысами, из которых самые значительные — Веселый, Нерпичий и Козий; за этим последним мысом следует губа Тихая, которая глубоко вдается в берег, и вместе с ней снова появляются близ озера высокие горы, которые видны на горизонте и с противоположного берега озера, от истока реки Сунгачи. Они носят у живущих в Лунг-мяо китайцев название Фунг-Миза [38] . Русские солдаты, живущие на караульных постах около Кенгка, называют эти горы, по желтовато-белому цвету горных пород, из которых они состоят, белыми горами. Горы эти, так же как и предыдущие, местами круто спускаются к озеру и состоят из весьма рассыпчатого песчаника, который во многих местах наполнен остатками растений и целыми стволами деревьев, проникнутыми окисью железа, которые заставляют причислить его к третичной формации. Там, где горы северного конца западного прибрежья мало-помалу понижаются, лежит устье небольшой речки Тур и первый, по времени основания, русский караульный пост, называемый Турий рог. От этого места берег поворачивает направо и переходит в северное прибрежье, тянущееся почти до истока реки Сунгачи. Оно состоит из узкого берегового пространства, усеянного мелкими кварцевыми и другими валунами, и недалеко от озера начинает возвышаться к невысокому валу, поросшему мешаным лесом. Подвигаясь от караульного поста Турий рог к востоку, мы увидим, что этот вал отделяет от Кенгка целый ряд маленьких озер и значительное озеро Сиауху [39] , имеющее около 24 версты длины. Несколько ближе к устью Сунгачи (верст за 10 до него) тянутся параллельно два таких вала, также покрытых лесом, между которыми стелется болотистая низменность шириною в 1 версту, усеянная множеством маленьких лагун, поросших камышом.
38
В китайской географии они известны под именем Фуминь-и.
39
Ходзены называют его также Ац-Кенгка или Нучь-Кенгка, что значит Малое Кенгка.