Путешествие в Древний Китай
Шрифт:
Взгляд опытного караван-баши остановился на троице молодых парней, чье присутствие в его обозе поначалу нервировало и напрягало, а потом превратилось в подарок Аллаха, определенно! Странные ситайцы (или хань?) споро освобождали своих верблюдов от поклажи, чтобы скотина хоть немного отдохнула, двое поили, бегая внутрь сардоба за водой, а третий, самый необычный юноша, Вэй Нин, умело разводил огонь, чтобы приготовить немного горячей жидкой пищи –сухомятка достала всех путешественников!
– Эй, Нин, скоро мы прибудем в Самарканд! Ты точно хочешь задержаться там? Я двинусь дальше, к Мерву. Может, все-таки пойдете со мной? – в который раз обратился к немного похожему на девушку спутнику Мухаммад, давно признавший, как и остальные, именно его вожаком троицы. – Я даже заплачу вам!
Тот, кого так старательно соблазнял солидный дядька, рассмеялся и мягко, в который раз, отказался.
– Уважаемый Мухаммад ибн Асад аль-Раббан, благодарю Вас, но в Самарканде у меня есть дела. Ради них мы пустились в путь, не могу я отказаться, пока не разберусь с ними. Простите! Если будет на то воля небес, мы обязательно встретимся снова! – юноша сложил руки перед грудью в принятом у ситайцев жесте и поклонился караван-баши.
– Ну ладно, Нин-лан (молодой господин), я понял…Жаль, жаль… - и взрослый, махнув досадливо рукой, отошел от стойкого юноши, вновь занявшегося готовкой.
***
На лагерь вокруг сардоба Симбани опустилась ночь. Путники, расположившись рядом со своими верблюдами, уплывали в сон, животные, напившиеся и избавленные от поклажи на спинах, следовали за ними. Кое-где стражи поддерживали огонь костров и периодически проверяли периметр лагеря.
Было довольно тихо и мирно. Бай Ниу, которую в караване принимали за юношу Нина, лежала между своими напарниками, защищенная их телами от взглядов и прохлады, и смотрела на россыпь блестящих звезд и притворяющихся ими планет. Сон опять не желал принять ее в свои объятия, поэтому девушка привычно подложила руки под голову и так же привычно погрузилась в воспоминания, чем, по сути, и занималась несколько месяцев трудного пути на Запад в составе каравана.
Вспоминала она …свои жизни: первую, оставленную не по своей воле, на Земле, и вторую – уже по своей – здесь, в Великой Сун, находящейся в некой пространственно-временной параллели относительно ее прежнего мира. Бай Ниу была той, кого в современных ей когда-то сетевых романах называли «попаданка»…
Глава 1
История Бай Ниу
Бай Ниу росла счастливым ребенком, хотя (объективно) считать её таковым никому в голову не приходило.
Ну, правда: родилась девочка в результате случайной связи студента университета и работницы столовой в том же университете, да к тому же дочери репрессированных в ходе «культурной революции» представителей шанхайской интеллигенции, вернувшихся на историческую родину из глубокой деревушки на севере Китая и только-только устраивающихся в городе.
Молодые люди были вынуждены пожениться, при том, что появление ребенка в их планы не входило, тем более, что родилась девочка. Вышеуказанное и сложности экономического плана, имевшие место в Китае в 80-е, отнюдь не способствовали укреплению супружеских отношений и закономерно привело к разводу родителей Ниу, когда ей исполнилось три года.
Отец ребенка, едва закончив университет, уехал заграницу, да так и пропал из поля зрения кратковременных родственников, более никогда не давая о себе знать. Молодая мать, особо не страдая, оставила дочь на попечение своих родителей и тоже уехала: сначала в Пекин, а позже переселилась с новым мужем, успешным вдовым скотоводом, во Внутреннюю Монголию, где и жила, лишь изредка балуя отца и мать письмами да редкими денежными переводами на содержание дочери.
Так Бай Ниу росла сиротой при живых родителях, однако сей факт на её психическом здоровье никоим образом не отразился, что впоследствии удивляло всех её знакомых.
Для самой же Ниу этот статус значения не имел, поскольку главными людьми в ее жизни были дед Вэй Веньхуа и бабушка Чжао Нинг – «Просвещение» и «Спокойствие» соответственно. Именно они вырастили девочку и сформировали её характер: сильный, независимый, предприимчивый, но не безрассудный, целеустремленный, честный, добрый и ответственный.
Только эти двое были для Бай Ниу семьей, только их мнение стало для неё мерилом правильности поведения и поступков. Все достижения она посвящала старикам, все горечи делила с ними и получала взамен утешение и помощь.
Поэтому ни осуждение и сплетни соседей по дому и улице, ни подколы ровесников не смущали девочку: если дед и бабушка ничего не говорили, чужое мнение не имело значения.
Гордость, но не высокомерие, доброта, но не наивность, жесткость, но не беспричинная жестокость отличали Ниу с детства, а трудолюбие и чрезвычайная любознательность позволяли быть самой собой на протяжении всей жизни. Всегда и везде она выделялась из толпы, хотя ни внешность, ни фигура тому не способствовали.
Бай Ниу была некрасива: мелкая, худая, с темной кожей, невыразительными чертами лица, она могла прятаться среди других ровно до тех пор, пока хотела того. Но если вдруг внимание окружающих требовало от неё слов или действий, она превращалась в яркий персонаж, почти всегда оставлявший след в умах и душах людей. Харизма её была впечатляющей. Наверное, если бы Бай Ниу захотела стать лидером, это не составило бы для неё никакого труда.
Но она не хотела, чем чрезвычайно раздражала учителей в школе: ни уговоры, ни наказания не могли заставить ученицу Бай выйти из зоны комфорта и стать звездой. Она училась ровно, не напрягаясь, участие в школьных мероприятиях принимала только по необходимости, близких отношений ни с кем не поддерживала, но и не враждовала, держалась отстраненно, но вежливо, на удар отвечала ударом – словесно или физически, никому не льстила, свое мнение, при необходимости, отстаивала спокойно и аргументировано.
Короче, странная она была девочка, без огонька, и, в конце концов, от неё отстали, так что будущее хорошистки Бай Ниу после окончания школы никого не волновало.
***
Что бы ни думали о ней другие, сама Бай Ниу себя странной не считала: ее жизнь вне школы, насыщенная и интересная, значила для неё в плане взросления гораздо больше, чем государственные учебные программы.
Дело в том, что воспитывающие её старики были людьми неординарными: дед, Вэй Веньхуа, лишившись блестящего будущего в результате репрессий, не потерял ни жизнелюбие, ни степенность, ни доброту. Всегда спокойный, немногословный, он располагал к себе людей разных социальных слоев, никого не выделяя и ни перед кем не склоняясь.
Несмотря на худобу, дед производил сильное впечатление: прямой ясный взгляд, грамотная речь, негромкий, но четкий голос. Умение объяснить сложные вещи простым языком и полезные советы в трудных ситуациях внушали доверие всем, кто обращался к нему. Соседи по кварталу, хоть и судачили о дочери и внучке старика Вэя, о нем и его жене Нинг ничего плохого не говорили и всегда относились с уважением.
Бабушка Нинг также выделялась среди жителей квартала: всегда опрятно, хоть и скромно, одетая, немногословная, доброжелательная, она не присоединилась ни к одной «партии» женского сообщества, её уважали как за нейтральность, так и за хозяйственные способности.