ЖАНРЫ

Путешествие в Поднебесную
Шрифт:

В былые времена из одной части города в другую можно было попасть только на лодке, поднимаясь затем вверх по высоким и крутым склонам. Теперь все районы огромного города соединены туннелями и мостами. В его центре воздушный мост образовывает большой квадрат с четырьмя рукавами.

В Чунцине идет непрекращающееся строительство. В новых районах с коммерческими центрами много больших зданий банков, фирм и корпораций. Эти районы с чистыми широкими улицами и светлыми домами разительно отличаются от старых кварталов, с узкими, забитыми народом улицами, где за окнами домов нередко висит белье, разная одежда, а серые стены оживлены большими иероглифами красно-желтых вывесок над многочисленными лавками, магазинами и небольшими ресторанами.

Перед одной из забегаловок двое парней ощипывали на мостовой тощих куриц. В похожих на открытые гаражи помещениях что-то ремонтировали и выставляли на продажу, парикмахеры мыли и стригли головы, тут же был и открытый взору кабинет зубного врача, здесь стены были облицованы белым кафелем…

На тротуаре на табуретках сидели мастеровые, чинившие обувь или зонтики. Женщина что-то шила на швейной машинке. Рядом примостились уличные торговцы со своим товаром. После дождя улица превратилась в болото, но это не помешало крестьянам устроиться здесь с овощами и фруктами. За углом, под большими разноцветными зонтами торговали перекупщики сельскохозяйственной продукции, а крестьянки, уже продавшие свой товар, направлялись домой с огромными, но уже пустыми, плетенными корзинами на бамбуковых шестах.

Погуляв по городу, мы отправились в Зоологический сад. Особой любовью посетителей здесь пользовался громадный черно-белый панда – бамбуковый медведь, который миролюбиво грыз яблоко и позволял туристам его гладить и сниматься вместе с ним. На своих участках резвились небольшие красные панда. Их любимая пища – арабский бамбук. Когда-то их было много в местных горах, как и их естественных врагов – леопардов и шакалов.

Недалеко от нового аэропорта Чунцина, в квартале новостроек, находится Музей народных обычаев и изделий. На одной из стен висят лубки с изображением сватовства и старинных свадебных обрядов: сваха беседует с матерью невесты; обе беседуют с ее отцом; родители жениха знакомятся с невестой и ее родителями; они договариваются о приданном; они советуются с астрологом о дате свадьбы; невесту приносят в закрытых носилках в дом жениха; ее голова покрыта красным платком, лица не видно; гости едят, пьют и веселятся; невеста дожидается жениха в отдельной комнате; жених откидывает платок и впервые видит невесту…

В Китае свадебный цвет – красный, белый же – цвет траура. В былые времена женщина полностью зависела от мужа и его родителей. Ее родители даже не имели право присутствовать на свадьбе. Она могла посещать своих родных, только если ее к ним приносили, тем более что она сама не могла долго и далеко ходить из-за забинтованных ступней.

Сопровождавший нас гид рассказал, что в деревнях и теперь любят традицию приносить невесту в дом жениха на носилках, но жених, конечно, знает, на ком он женится.

Наше путешествие по Янцзы и некоторым прилегающим местам пришло к концу. И тут снова хочется вспомнить древнего поэта Цюй Юаня:

«И отплываю на лодке вверх по реке широкой, Гребцы поднимают весла и опускают плавно. Но лодка медлит и медлит, двигаться не желая, Вертится в водовороте, как бы прикована к месту. …Каменных гор вершины там заслоняют солнце, А на земле угрюмой – темень, роса и сырость. …Жаль, что мне жизнь отныне радости не приносит, Что я живу одиноко, скрываясь в горах и скалах.» («Переправляясь через реку». Пер. А. Гитовича)

Суровый и величественный ландшафт Янцзы неразрывно связан с именами великих поэтов Китая, и это еще один довод в пользу того, чтобы его сохранить.

Нам предстояла встреча с еще одним из самых знаменитых природных чудес Китая, с карстовыми холмами у реки Ли.

Карстовые холмы у реки Ли

Река Ли (Лицзян) извивается на протяжении 437 км среди горного ландшафта северо-восточной части Гуанси-Чжуанского автономного района, на юге Китая. Ее наиболее живописный участок, длиной в 83 км, находится между небольшим городом Гуйлинь и еще меньшим Яншо, где по обеим сторонам реки Ли, на необозримом пространстве возвышаются тысячи карстовых холмов самых причудливых очертаний, с множеством сталактитовых пещер – фантастическое зрелище, привлекающее сюда огромное число туристов. С населением менее полмиллиона жителей, Гуйлинь обладает большим новым аэропортом, способным принимать крупные авиалайнеры. В городе множество гостиниц.

Гуйлинь был основан в эпоху династии Цинь, 22 века назад. Он тоже окружен карстовыми холмами. В городе, у рукава реки Ли, на вершине высокого холма – старинная многоярусная пагода. На другой стороне виден холм с огромным круглым отверстием, напоминающим туннель. Другой холм, у протекающей через город реки Ли, похож на выходящего из воды слона. Он является эмблемой города.

Здесь два живописных озера. Одно из них – с островком, павильонами, лодками, лотосами. Рядом с ним, в холме, громадная, разветвленная Пещера камышовой дудочки. Ее губчатые стены и высокие своды с фантастическими сталактитовыми образованиями вызывают самые разные ассоциации, напоминая то пейзажи, то собор с органом, то животных и т. д.

Как бы оправдывая название пещеры, на площади перед холмом, рядом с уличными торговцами, толпятся продавцы камышовых дудочек, и туристы покупают их целыми пригоршнями. Тут же, на террасе холма, находится большой магазин с разнообразными сувенирами, от открыток и красочных изданий до изделий из фарфора, нефрита, шелка и др.

Мы остановились в Гуйлине на два дня, и на второй день совершили экскурсию на автобусе в Яншо, а оттуда на сампане по реке Ли до Гуйлиня. По дороге в Яншо мы познакомились с сельской местностью, где крестьяне обрабатывают желто-красную почву с помощью серо-бурых водяных буйволов. Здесь выращивают сахарный тростник, из стеблей которого получают не только сахар, но и патоку, спирт, целлюлозу, бумагу. На залитых водой участках растет рис, а на других – водяной каштан. Тут много цитрусовых деревьев и ореховых рощ, от которых в пору цветения исходит сильный аромат.

Вдоль дороги попадались акации, ивы, высокие кусты олеандра. Крестьяне продавали яркие оранжево-красные персимоны.

В Яншо, рядом со стоянкой туристских автобусов, на длинной площади рядами тянулись стенды и лавки. Среди прочих товаров туристам предлагали затейливые бело-синие фарфоровые чайники «Мин», как торговцы их называли, имея в виду, что они старинные, той далекой эпохи, и иные туристы им простодушно верили.

Мы подошли к реке Ли, где ждали туристские сампаны, здесь значительно более нарядные, чем на реке Данынь. У них имеется также верхняя палуба с крытым помещением. Углы желтой крыши слегка выгнуты.

Поделиться с друзьями: