Путешествия к американским берегам
Шрифт:
Страна, прорезанная множеством протоков от Меты до города Охотска, есть, по всем признакам, завоевание земли от океана; На песчаной и глинисто-иловатой почве произрастают из деревьев одни ивы; сенокосы превосходны; повсюду раскиданы якутские юрты. На лугах пасутся лошади, пришедшие в Охотск с кладью. На Элани заметно несколько хорошеньких якутских головок на неопрятных туловищах. Сюда для разнообразия удовольствий собирается охотский beau monde, приезжая на собаках. В 31/2 верстах от Элани, при ручье Булгике, находится домик, прежний лазарет командира порта; при нем огород; далее, не доезжая 11/2 версты до вторичной переправы через Охоту и Кухтуй в город, простирается приморье, состоящее из солоноватой красно-глинистой почвы, трескающейся при засухах. Лошади с удовольствием грызли эту землю. Но вот открывается взморье.
Охотск бедно вытянулся в линию по низменной кошке, открылись два вооруженные судна: одно казенное, другое Российско-Американской компании. Я прискакал к берегу, соскочил с лошади, привязал на палку белый платок вместо сигнала, водрузил ее в песок, раскурил сигару, лег на брюхо около шеста, прямо против американской конторы, и предался размышлениям касательно будущей моей участи.
Не знаю, долго ли лежал в таком положении, как приметил, что вода подошла к моей бороде. Я догадался, что она идет на прилив, встал и вскоре увидел отделившееся от противоположного берега гребное судно; оно подошло, но оказалось, что было послано с пустыми бочками для наливки воды. Я послал якута на казенный перевоз, отстоящий от нас в полуверсте. Уложив на присланную лодку вещи и взгромоздясь на них, мы отправились, но на полпути были встречены прекрасной шлюпкой, посланной от конторы. Запоздалой честью я не заблагорассудил воспользоваться и, пристав к берегу, поступил на службу Российско-Американской компании.
Туманные впечатления о чем-то, носившиеся в голове, рассеялись при ласковом приеме г-на правителя конторы, дружеском расположении командира брига, которому, мимоходом сказать, я помешал при астрономических наблюдениях, и взгляде на щегольское вооружение брига, поступавшего в мое командование.
10 марта 1840 г.
Ново-Архангельск
СТАТЬЯ III
Исторический журнал брига «Охотск»
Бриг «Охотск» в 1825 году куплен Российско-Американской компанией, и с тех пор ежегодно, без важных поправок, ходил в море, а с 1836 постоянно отряжается в Охотск с мехами; оттуда возвращается в Ново-Архангельск с товарами для колоний и вновь нанявшимися на службу компании промышленниками. В 1839-м бриг пришел к порту Охотск 26 июня. Каждый день этого месяца дорог Компании: случалось, что при позднем приходе судна меховые товары задерживались морозами за 1500 верст, не доходя Иркутска, и тогда доставка их обходилась без меры дороже того, что берется за сплав по Лене на особых судах.
По распоряжению г-на главного правителя колоний, бриг «Охотск» должен был поступить в команду офицера, вновь приехавшего на службу Компании в колониях, и потому 9 июля я снял бриг. Дождавшись почты, пришедшей 25-го числа, я сначала был задержан бумагами Охотской американской конторы до 9 августа, а потом противными ветрами до 14-го числа. На бриге было команды и пассажиров 55 человек и на 100 тысяч товаров, включая в это число 5 тысяч пиастров. Провизии было на 21/2 месяца, воды 750 ведер.
14 августа, при самом тихом ветре от NNW, в половине 11-го часа пополуночи, на полной воде, лоцман повел бриг за бар [99] с помощью буксира из четырех катеров; но при входе в устье неожиданным порывом от SW и зыбью с моря бриг остановило. Лоцман, надеясь на буксиры и выкинутые с брига весла, старался подойти к западному берегу, но тронувшимся на отлив течением наваливало бриг на восточную отмель, или лайду. Времени терять было нечего; тотчас отдали плехт275 на глубине 9 футов 3 дюйма. Бриг сидел на ровный киль 8 футов 2 дюйма, и при начале отлива его поколачивало. На половинной воде мы сидели плотно, а при совершенном отливе остались на суше.
99
Баром называется отмель, находящаяся пред впадением рек в море.
Для моряка нет печальней зрелища – видеть совсем обсохшим вооруженное судно. К счастью, в Охотске мало моряков, а на берегу было кому и пожалеть и потолковать. Мы принялись за дело. Бриг стоял прямо, углубясь в намывшуюся под него дресву на 21/2 фута. Кинутый плехт подняли на руки, перенесли на подошедший катер и с катера завезли на фарватер. Осмотри подводную часть и не найдя ни одного листа меди оторванным, я остался спокоен. Тут понаехали гости: кто на руках служителей, кто верхом, посоветовать, потужить и попить. Тронувшаяся на прибыль вода очистила бриг. Канат завезенного якоря вытянули втугую. Усилившееся течение произвело ужасную толчею. В 9 часов на половинкой воде приливом положило бриг на противную сторону, почти русленями. Люки были заколочены, порта открыты; силой течения сталкивало на фарватер; заплесков на бриг не было. Штиль совершенный. Нельзя было знать истинную воду под бригом, потому что намытую дресву при отливе вымывало приливом; наконец, в половине 10-го часа бриг еще прикрепило, приподняло, размахнуло на другую сторону и после трех сильных махов снесло на глубину. Всякое другое судно, на котором не столь бы туго был вытянут такелаж, могло бы потерять рангоут [100] .
100
Исправностью вооружения обязан я г-ну Машину, от которого снял бриг во всей готовности к выходу в море.
В течение шестичасового моего пребывания на морском дне вот собранные замечания:
Несмотря на все географии, в которых сказано, что г. Охотск расположен при реке Охота, город находится на узкой отмели, или кошке, возвышенной от поверхности моря сажени на 4, омываемой от северо-востока, востока, юга и юго-запада Охотским морем, а от прочих румбов, или со стороны берега, рекой Кухтуй. Перемещение города последовало в 1815 году, и, вероятно, известие об этом не успело еще дойти до издателей географии, а как ныне поговаривают, что город опять переселится на Охоту, то за путешествиями каждого городка Сибири не угонишься, и в географии смело можно считать Охотск на прежнем месте276.
Река Кухтуй, протекая от севера под самым городом, поворачивает к западу и, обтекая всю кошку, при самом впадении в море, в расстоянии 2 верст от города, соединяется с Охотой. Устье обеих рек не шире двух кабельтовых. На мысу кошки, принадлежащей городу, расположена контора Российско-Американской компании, а на противоположном берегу видны развалины старого порта: фарватер в устье, не шире 3/4 кабельтова, идет вплоть к этому берегу, называемому западным, или правым.
Бриг обсох при самом входе в устье, на лайде [101] , состоящей из продолжения городовой кошки, в расстоянии от фарватера сажен на 40. К югу тянулась та же лайда до самого бара, в иных местах обсохшая при отливе, в других неглубоко покрытая водой. В отлив, на выходе из устья в море, оказались еще две лайды: одна к юго-востоку от последнего мыса правого берега, а другая среди самого устья. Фарватер идет между этими двумя лайдами. От средней, в расстоянии трех кабельтовых, лежит бар, или главнейшая отмель. На баре на отливе, при утреннем измерении, было 21/2 фута, прибыло воды приливом 121/4 фута; следовательно, в момент полной воды – 143/4 фута [102] , то есть почти вдвое против того, что сидел бриг; при всем том, при попытке нашей к выходу, от легкой, но постоянной зыби с моря на 15 футах бриг касался грунта.
101
Лайдой в Охотске называют мель, обсыхающую в отливы.
102
Среднее возвышение воды бывает на баре 131/2 фута, а в квадратуры еще менее.
Положение фарватера на выходе изменяется [103] , а потому для прохода судов между отмелями ставятся на правом берегу два шеста со знаками, которые при проходе бара необходимо держать на створе Само собой разумеется, что при охотских, часто случающихся туманах за полмили нельзя различить никаких знаков, а как не вычислен прикладной час момента полной воды, то при всех непредвиденных обстоятельствах, возможных с подходящим с моря судном, остается в ожидании лоцмана держаться под парусами или встать на якорь против устья, на глубине не менее 7 сажен, теряя в обоих случаях благоприятные обстоятельства для входа в устье [104] . Предоставляю судить об опасности, которой подвергается судно, стоя на якоре на открытом рейде при жестоких господствующих ветрах от SO и течения от NO к SW. Выпустив канат, не отрадно вступать под паруса судам, назначаемым для перевозки товаров.
103
Каждый крепкий ветер с моря изменяет положение как бара, так и прилежащих отмелей, потому после таких ветров и посылается от порта лоцман для промерки и перестановки знаков.
104
Ныне, по распоряжению г-на главного правителя, капитана Куприянова, учреждены сигналы между подходящим с моря судном и факторией Российско-Американской компании.
Знакомые с приливами морей поймут мое положение от начала отлива до времени схода брига на вольную воду. Конечно, в этом происшествии я умывал руки; но начать так свою службу в Компании было как-то неприятно, притом и положение брига было опасным. Это не то что в Каспийском море – «идешь всеми парусами прямо на мель, плотно становишься и дожидаешься спокойно прибыли воды с моря», напротив, здесь свежей ветер, – и бриг мог быть смят, уничтожен буруном. Со мной случай был из обыкновеннейших. В бумагах Охотского архива и в памяти жителей сохранилось не одно крушение на самом баре.
Здесь, полагаю, место объяснить, что самый благополучный выход судна в море сопряжен с большими затруднениями и опасностями; во-первых, нужно дождаться больших вод, что, как известно, случается в новолуние и полнолуние; но и при этом обстоятельстве без штиля или попутного ветра нет возможности выйти в море; ни на какие буксиры надеяться нельзя, а по естественному расположению устья и бара попутными ветрами могут быть только от румбов между севером и западом, весьма редкие в Охотске во все продолжение летних месяцев [105] .
105
Опытом познано, что с переменой течения изменяется ветер; при приливе дуют легкие береговые, но тогда по силе прилива невозможно думать о выходе; в момент полной воды – штиль, а при начале отлива порывом начинает дуть с моря, и довольно свежо.