ЖАНРЫ

Путешествия вокруг света

Коцебу Отто Евстафьевич

Шрифт:

Во все наше пребывание здесь погода стояла ясная, ветры дули умеренные, большей частью от SW; дождь шел один раз. Вообще в летнее время он идет весьма редко, грома и молнии не бывает никогда; землетрясения случаются нередко; климат самый умеренный и здоровый; большая часть людей доживает до глубокой старости; заразных болезней совсем не знают.

Наш шлюп часто посещали любопытные, в числе которых был также коренной житель, ближайший арауканский начальник, со всеми старшинами и дочерью. Они среднего роста, крепкого сложения, смуглолицы, волосы жесткие и черные, черты лица довольно приятные, выражающие сметливость и веселость; их одежда состоит из четырехугольного куска ими самими изготовленной шерстяной ткани; в середине него прорезана дыра, просунув голову в которую, надевают, как епанчу, на плечи и покрывают ею тело до колен. Одежду эту называют «понхо», она удобна при верховой езде, и ее употребляют все здешние испанцы. Арауканцы живут по южную сторону реки Биобио и занимают Кордильерские горы.

В смутное время в Чили они сделались смелее прежнего, так что переезд через Кордильеры и даже из одного города в другой без значительного конвоя сопряжен с опасностями. Дикари искусно ездят верхом и нападают на бессильных с большим проворством, грабят, сопротивляющихся убивают и, овладев имуществом, исчезают. Два года тому назад селение Талкагуано и самый город Консепсьон были разграблены этими наездниками.

Чили с севера ограничено рекой Атакама, с востока Кордильерами, с юга мысом Горн и с запада Южным океаном. Все пространство между Атакамой и Вальдивией плодороднейшее и обильнейшее на земном шаре; все растения, как европейские, так и других стран света, здесь очень легко принимаются и размножаются. При разумном хозяйствовании этот край может в короткое время достигнуть цветущего состояния, но это дотоле будет невозможно, доколе не переродятся нынешние чилийские испанцы, беспечность и лень которых доходят до невероятной степени; они во всем, что разумеется под именем просвещения, так далеко отстали от европейцев, что без появления правителя, подобного Петру Великому, нельзя ожидать большого успеха. Меня и офицеров несколько раз приглашали в здешние собрания, а перед отъездом и мы устроили на шлюпе прощальный бал, которым все здешние жители остались чрезвычайно довольны.

2 февраля мы перевезли с берега хронометры и все астрономические инструменты и были совершенно готовы на завтра вступить под паруса. Из часто повторяемых на берегу наблюдений выведены следующие определения: широта дома Миндебуро 36°42'25'' ю., долгота 73°13'30'' з. Склонение компаса 14°0' О. Термометр показывал все время от 15 до 17° тепла [18,75–21,25 °С].

Глава IV. Плавание от берегов Чили до о. Отагейти

3 февраля 1824 г. – 24 марта 1824 г. Выход из залива Консепсьон. – Попытка задержать шлюп. – Потеря матроса. – Бури и штормы. – Открытие о. «Предприятие». – Подход к о. Аракчеева. – Определение долготы о. Волхонского. – Проверка положения о. Румянцева. – Подход к о. Спиридова. – Определение положения о. Карльсгоф. – Осмотр островов Пализера. – Приход на о. Отагейти. – Поверка хронометров. – Описание о. Отагейти. – Засилье миссионеров. – Уменьшение числа жителей.

В 5 часов утра 3 февраля, когда мы готовились сниматься с якоря, на шлюп приехал Миндебуро с неизвестным испанцем и объявил наедине, что при самом выходе из залива, у о. Кирикино, стоят на якоре чилийские фрегат и корвет, которые два дня тому назад пришли из Вальпараисо и имеют распоряжение задержать нас. Поблагодарив Миндебуро за его дружбу, мы поставили все паруса и пошли из залива. Подходя к о. Кирикино, действительно увидели близ него два больших трехмачтовых судна, стоящих на якоре. Ветер дул довольно свежий и попутный. Когда мы приблизились к судам, они сделали по одному выстрелу, снялись с якоря и начали держать наперерез нашего курса. Такие их действия в самом деле казались подозрительными; поэтому я приказал убрать несколько парусов, чтобы при невозможности избежать сражения удобнее управлять шлюпом; команда была поставлена в боевой порядок, пушки заряжены ядрами и картечью.

Приготовившись таким образом, мы продолжали идти прежним курсом. Наконец, фрегат и корвет прошли у нас на ветре перед носом на довольно близком расстоянии и, вероятно, увидев нашу готовность сопротивляться, не решились нас задерживать. После этого мы поставили все паруса и вскоре потеряли из вида оба судна. В половине 8-го часа мы прошли траверз NО-оконечности Кирикино и, взяв этот пункт за отшедший, легли на NWtN.

Желая исследовать положение некоторых из Низменных островов [Паумоту], я выбрал путь к ним между параллелями 16° и 15° ю. ш., по которому никто из предшествовавших мореходов не совершал плавание. Для исполнения этого наш курс уклонялся к северу; плавание было так быстро, что в трое суток мы прошли 660 миль.

В полдень 17-го февраля мы находились в широте 18°24' ю., долготе по хронометрам 105°9' з. Этот день ознаменован несчастным случаем: при прекраснейшей погоде, когда шлюп покоился на воде, посреди общего удовольствия и веселья, один из наших матросов (18-го Флотского экипажа Иван Палкин), влезая на марс, с половины фоковых вант упал за борт, и вероятно при падении так ушибся, что потерял чувство и мгновенно утонул. Этот матрос был один из самых проворных и во время сильных ветров всегда отличался своей работой наверху. Кто в состоянии избежать воли Провидения? Оно часто кладет предел человеческой жизни там, где нет никакой опасности.

В полдень 26-го по наблюдению мы были в широте 16°27' ю., долготе по хронометрам 129°24' з. Два дня тому назад мы лишились ясной погоды и ровного пассата; часто находили сильные шквалы с дождем, а 26-го вечером над нами разразилась гроза с проливным дождем, с сильными порывами ветра с противоположных сторон; казалось, каждый удар молнии имел целью наш шлюп, но мы остались невредимы. Четверо суток продолжалась такая ужаснейшая погода.

Трудно объяснить причину этого необыкновенного явления в таком отдалении от высоких берегов, но я думаю, что такая погода свойственна здесь этому времени года, ибо в 1816 г. на бриге «Рюрик» я претерпел здесь подобную грозу, а вместо пассата ветер тогда дул несколько дней кряду с запада. Мы теперь находились недалеко от архипелага Низменных островов. Некоторые полагали, что низкие коралловые острова не в состоянии производить столько испарений, чтоб иметь влияние на атмосферу, но мне кажется, что испытанную нами перемену в погоде можно приписать только одним Низменным островам, образующим архипелаг.

Как только опять настала обыкновенная между тропиками погода, сделалось очень жарко; термометр показывал днем и ночью 24° тепла [30 °С], однако весь экипаж был совершенно здоров.

В 6 часов вечера 2 марта, когда мы находились по счислению в широте 15°5' ю., долготе 139°40' з., часовой с салинга усмотрел на WSW берег; я тотчас приказал держать к нему. Мы успели еще до захода солнца подойти к острову; его низменный берег опушен густым лесом, он имеет лагуну, подобно прочим коралловым островам, в страну которых мы теперь вступили. В продолжение ночи мы держали шлюп под малыми парусами на ветре вблизи острова, а в 4 часа утра спустились к нему и начали брать пеленги для положения острова на карту. Приблизясь к берегу, мы увидели вооруженных дубинами островитян, которые расхаживали между множеством растущих здесь кокосовых пальм.

В разных местах были разведены большие огни. В лагуне показалась лодка под парусами, но к нам никто не являлся, хотя в полдень мы находились менее одной мили от подветренной стороны острова. Обойдя его почти кругом на расстоянии 1 1/2 мили, мы в полдень привели северную оконечность прямо на О и воспользовались ясностью неба для определения широты острова.

Остров вытянут с ОNО нa WSW на 4 мили. Имея причины полагать, что до сего времени он не усмотрен ни одним мореплавателем, я назвал его по имени нашего шлюпа островом «Предприятие» [171] . Астрономическими наблюдениями найдена: широта середины острова «Предприятие» 15°58'18'' ю., долгота 140°11'30'' з. Склонение компаса 4°0' О.

171

Современное общепринятое название этого открытого Коцебу острова – атолл Факахина, в архипелаге Туамоту. Современные координаты 15°59' ю. ш. и 140°08' з. д. Коцебу называет этот архипелаг Пацмоту. В настоящее время это название носит только народность, проживающая на островах Туамоту.

Эта и все следующие долготы показаны исправленные на погрешность хронометров, найденную на о. Отагейти [Таити], где оказалось, что хронометры показывали долготу менее истинной на 6'50''; эта величина прибавлена ко всем прежде определенным долготам [172] .

Окончив к полудню описание о. «Предприятие», я приказал поставить все паруса, и мы легли на W, чтобы подойти к о. Аракчеева, открытому капитаном Беллинсгаузеном в 1819 г. [173] . Так как он лежит почти в одной широте с о. «Предприятие» при небольшой разности долготы, то, сомневаясь в нашем открытии, я подозревал, не считаем ли мы за два один и тот же остров, но к четырем часам был усмотрен с салинга берег на WNtW, а перед самым заходом солнца, достигнув его, мы уверились, что видим о. Аракчеева, который во всем подобен о. «Предприятие».

172

То есть все долготы считаются на эту величину западнее.

173

Общепринятое современное название острова – атолл Фангатау. Он открыт капитаном Беллинсгаузеном 10 июля 1820 г. (Коцебу ошибается, называя 1819 г.). Современные координаты: 15°49' ю. ш. и 140°52' з. д.

По наблюдениям капитана Беллинсгаузена широта этого острова 15°51' ю., долгота 140°52' з.

По нашим определениям, выведенным от полудня, остров лежит в широте 15°51'20'' ю., долготе 140°50'50'' з.

После захода солнца я приказал держать NNW, чтобы войти в параллель 15°30' ю. и по ней продолжать плавание к западу. В 8-м часу утра 4 марта с салинга увидели на SSW северную оконечность группы островов Волхонского [Такуме], также открытой капитаном Беллинсгаузеном, и, когда она находилась на S в 7 милях, наши хронометры показали ее долготу 142°2'38'' з.; по наблюдению капитана Беллинсгаузена она лежит в долготе 142°7'42'' з.

Поделиться с друзьями: