ЖАНРЫ

Путеводитель хитч-хайкера по Галактике
Шрифт:

Артур сделал глоток и почувствовал, как к нему возвращаются силы. Он снова посмотрел на экраны. Еще несколько сот миль той же серой пустыни проскользнуло под кораблем.

— Эта планета… безопасна? — спросил он.

— Магратея мертва уже пять миллионов лет, — ответил Зафод, — конечно, она безопасна. Даже привидение за это время успокоится и обзаведется семьей.

И тут же рубку заполнил странный, необъяснимый звук: где-то вдалеке пели трубы — не звонкий, а глухой, какой-то шелестящий, бестелесный звук.

Затем в рубке прозвучал голос — такой же глухой, шелестящий и бестелесный. Он произнес: — Приветствуем вас.

— Кто-то говорит с нами с мертвой планеты! Компьютер! — завопил Зафод.

— Всем привет!

— Это еще что, фотон их задери?

— А, просто запись, сделанная пять миллионов лет назад. Теперь ее передают для нас.

— Просто что? Просто запись?

— Тихо! — рявкнул Форд. — Слушай дальше!

Голос был стар, безукоризненно вежлив, почти обворожителен, но при этом пропитан абсолютно несомненной угрозой.

— Это записанное на пленку сообщение, поскольку никто из нас, боюсь, не имеет возможности сейчас встретиться с вами лично. Торговый Совет Магратеи почтительно благодарит вас за ваш визит…

(— Голос с древней Магратеи! — завопил Зафод.

— Ладно, ладно, — утихомирил его Форд.)

— …но, к сожалению, наша планета временно не принимает заказов. Еще раз благодарим вас. Если вы соблаговолите оставить свое имя и адрес планеты, по которому с вами можно связаться впоследствии, будьте добры назвать их после сигнала.

Прозвучал короткий сигнал.

— Они хотят избавиться от нас, — нервно дрожа, прошептала Триллиан.

— Что будем делать?

— Это только запись, — сказал Зафод. — Идем дальше. Ясно, компьютер?

— Мне — ясно, — ответил компьютер, и пришпорил Золотое Сердце.

Они ждали.

Через секунду или около того снова прозвучали трубы, а затем и голос.

— Мы бы хотели заверить вас, что сразу же, как только мы вновь начнем работу, во всех модных журналах и иллюстрированных приложениях будут помещены объявления, и наши клиенты смогут выбрать лучшее из всего, что есть в современной географии. — В голосе прибавилось угрозы. — А сейчас мы почтительно благодарим наших клиентов за проявленный интерес, и просим их удалиться. Сразу.

Артур оглядел напряженные лица своих спутников.

— Что ж, я думаю, нам лучше подчиниться, а? — сказал он.

— Ш-ш-ш, — прошипел Зафод. — Абсолютно не о чем беспокоиться.

— Тогда что же вы так трясетесь?

— Нам просто жутко интересно! — заорал Зафод. — Компьютер! Начинай снижение, входи в атмосферу и готовься к посадке.

На этот раз трубы звучали совсем тихо, голос же был откровенно ледяным.

— Нам очень приятно, — сказал он, — что ваш интерес к нашей планете не уменьшился; хотелось бы заверить вас, что выпущенные управляемые ракеты, направленные на ваш корабль, являются частью особых услуг, которые мы предоставляем нашим наиболее настойчивым клиентам, а полностью заряженные ядерные боеголовки — всего лишь знак особого внимания. Мы будем рады принять ваш заказ в следующем воплощении. Благодарим вас.

Резкий щелчок означал конец передачи.

— Ой, — сказала Триллиан.

— Э-э-э… — сказал Артур.

— Ну? — сказал Форд.

— Слушайте, — сказал Зафод, — вы поймете, наконец? Это только запись. Ей миллионы лет. Она к нам не относится, ясно?

— А как насчет ракет? — спокойно спросила Триллиан.

— Какие ракеты? Умру от смеха.

Форд похлопал Зафода по плечу и указал на кормовой экран. На нем было ясно видно, как через атмосферу пробивались две серебряные стрелы, несомненно направляясь к кораблю. Вот они появились на экране при большем увеличении — две очень настоящие ракеты, раздирающие своим ревом небо. Неожиданность их появления неприятно поражала.

— Мне кажется, у них самые серьезные намерения, — сказал Форд.

Зафод уставился на всех в крайнем изумлении.

— Это же ужасно! — сказал он. — Кто-то там, внизу, хочет нас убить!

— Ужасно, — сказал Артур.

— Неужели вам не ясно, что это означает?

— Ясно. То, что мы сейчас умрем.

Правильно, а кроме того?

— Кроме того?

— Это значит, что мы нашли именно то, что искали.

— Отлично. Теперь быстрей бы потерять.

Ракеты росли на глазах. Теперь они легли на прямой курс, и стали видны только их ядерные боеголовки.

— Да, кстати, — осведомился Форд, — что мы собираемся делать?

— Сохранять спокойствие, — ответил Зафод.

— И все? — завопил Артур.

— Ну… нет, мы еще… э-э… предпримем меры по избежанию удара, — внезапно запаниковал Зафод. — Компьютер, какие меры мы можем предпринять?

— Боюсь, ребята, что никаких, — ответил компьютер.

— … или еще что-нибудь, — продолжал Зафод, — э-э…

— У меня вроде бы немного барахлит система навигации, — весело объяснял компьютер, — до удара сорок пять секунд. Можете звать меня Эдди, если это поможет вам успокоиться.

Зафод попытался решительно ринуться сразу в нескольких направлениях.

— Точно! — сказал он. — Э-э… нам придется перейти на ручное управление кораблем?

— Ты можешь им управлять? — вежливо осведомился Форд.

— Нет, а ты?

— Нет.

— Триллиан, а ты можешь?

— Нет.

— Прекрасно, — успокоился Зафод. — Мы будем управлять все вместе.

— Я тоже не могу, — сказал Артур. Он чувствовал, что пора утверждаться в этой компании.

— Я догадался, — сказал Зафод. — Итак, компьютер, мне нужно полное ручное управление.

— Держи, — ответил компьютер.

Несколько больших панелей скользнуло в стены, и из-за них появился пульт ручного управления, обдав экипаж дождем пластиковых прокладок и целлофановых оберток: им еще ни разу пользовались.

Зафод дико уставился на него.

— Ну что ж, Форд, — сказал он, — полный назад, десять румбов вправо… в общем, что-нибудь…

— Желаю удачи, ребята, — чирикал компьютер, — до удара 30 секунд.

Форд подскочил к пульту — с первого взгляда ему удалось понять назначение лишь нескольких кнопок, так что их он и нажал. Корабль затрясся и заскрипел: все двигатели поворота тянули его каждый в свою сторону. Форд выключил половину, и корабль развернулся, встав на дыбы, и отправился обратно, прямо навстречу приближающимся ракетам.

Поделиться с друзьями: