Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пять баксов для доктора Брауна. Книга первая

Маллоу М. Р.

Шрифт:

Минуту спустя мистер Маллоу поднял голову, выслушал, набивая трубку, сына (который не был особенно многословен), прикурил и встал.

Мистер Маллоу:

Это был невысокий худощавый человек лет тридцати пяти-сорока с редеющей кудрявой шевелюрой, не черной, как у Дюка, а темно-русой, и аккуратно подстриженной бородой. Он присел на край стола, попыхтел трубкой, с интересом взглянул на Джейка.

— Значит, хочешь смыться?

Новоиспеченный искатель приключений набрал полную грудь воздуха. Он хотел сказать, что до встречи с Дюком у него не было ни одного друга; что мистер Саммерс-младший готов ночевать не то, что в чужом сарае, но даже в придорожной канаве; что у него есть мечта, а мечты должны сбываться. Иначе какой, ко всем чертям, в них смысл?

Но вместо этого сказал просто:

– Да.

– Отец — священник? — поинтересовался Маллоу-старший.

–  Похоронный церемонимейстер. Пресвитер общины баптистов, — ответил Джейк.

И покраснел. Мистер Маллоу расхохотался.

– Да, парень! Порадовал папашу, нечего сказать!

Джейк открыл было рот, но мистер Маллоу внимательно оглядел его с головы до ног и задумчиво произнес:

–  …но, в общем, понятно. На твоем месте я сделал бы то же самое.

В кабинет вошла миссис Маллоу. Джейк взглянул на ее и удивился.

Миссис Маллоу:

Мачехе Дюка было около тридцати пяти лет — возраст, на взгляд пятнадцатилетнего искателя приключений, чуть ли не преклонный. Но карие глаза цвета спелой черешни блестели, каштановые (чтобы не сказать, рыжие) волосы были уложены в высокую прическу, нос задорно вздернут, а немножко широковатый рот — ярок. Тонкий стан затянут в зеленое платье с узкими рукавами. Двигалась миссис Маллоу быстро, несколько резковато. Одним словом, женщиной она была красивой.

Эта дама нахмурила тонкие брови и произнесла:

– Томас, ну сколько можно? Обед давно на столе. Она сурово сложила руки на груди.

– Мы уже идем, дорогая, — виновато улыбнулся мистер Маллоу.

Он предъявил жене дымящуюся трубку, подошел к искателю приключений поближе:

– Разреши представить тебе Джейка Саммерса.

– Здравствуйте, Джейк, — миссис Маллоу окинула гостя с головы до ног любопытным взглядом. — Вы, конечно, отобедаете с нами?

Тот кивнул, не сводя с нее взгляда. Женщина улыбнулась, сделала глазами мужу и вышла.

– Значит, свободное плавание, — раздумчиво проговорил мистер Маллоу и выпустил густую струю дыма. — Что ж, я был всего на год старше, когда уехал из дома отца.

Дюк бросил на приятеля торжествующий взгляд: «Я же тебе говорил!»

Мистер Маллоу помолчал.

– Надеюсь, ты будешь удачливее меня.

Он полюбовался, как тает в воздухе дымное облако.

– В общем, сэр, я рад, что вы стали взрослым.

По виду мистера Маллоу никак нельзя было сказать, что он так уж рад. Джейк неуверенно улыбнулся. Ему все еще казалось, что это сон, и он вот-вот проснется и увидит, что все по-старому. Что касается Дюка, тот просто весь сиял.

– Что встал? — набросился он на приятеля и хлопнул его по плечу. — Пошли обедать!

Они вышли из кабинета, пересекли опять гостиную, мистер Маллоу распахнул вторую, дальнюю, дверь, за которой оказался длинный холл, наполненный запахами готовящегося обеда, и Джейк ступил на полинявший от времени ковер. Очень просторная, с раздвинутыми бархатными шторами на высоких окнах, столовая казалась еще больше от того, что мебели для комнаты такого размера было маловато. У стены щеголял изогнутыми ножками единственный буфет с парой стульев справа и слева. На буфете стояли две вазы, часы, несколько статуэток и лампа с желтым абажуром. Зеркальные полки над буфетом пустовали. Медные светильники на стенах несколько потемнели. В центре комнаты, под круглой, висевшей на длинных цепях, лампой, располагался обеденный стол.

После того, как съели щавелевый суп, потом запеченое филе пикши, и миссис Маллоу удовлетворила свое любопытство относительно того, сколько Джейку лет, и кто его родители, и где тот учился, и где живут родственники его семьи, и ей, наконец, был изложен план, подали кофе.

Отец Дюка сказал:

– А теперь, джентльмены, к делу. Чем именно вы намерены заниматься?

Молодые люди переглянулись.

– Так я и думал! — засмеялся мистер Маллоу.

– Я тоже, — добавила миссис Маллоу, помешивая ложечкой в чашке.

– Хорошо же, — продолжил отец Дюка. — Посмотрим, что вы умеете делать.

– Дюк, если бы ты не был таким лентяем, то прекрасно смог бы преподавать французский! — воскликнула миссис Маллоу.

На эту пылкую фразу новый знакомый Джейка набил полный рот пирогом с ревенем и замотал головой. Из чего Джейк сделал вывод, что французский не является его любимым предметом.

– Ты бы еще предложила Джейку поступить в духовное училище, — фыркнул Маллоу.

– Господи! — только и сумел вымолвить Джейк.

Двое младших Маллоу, глядя на него, расхохотались. Джейк с интересом рассматривал детей.

Сирил и Гладстон:

Оба глазастые, круглощекие, курносые, сразу видно, что похулиганить — любимое их занятие. Одного звали Сирил, второго Гладстон. И в данный момент один из них пытался добраться до сахарницы, а миссис Маллоу, притворяясь, что ничего не замечает, потихоньку отодвигала ее.

– Я умею ездить верхом, играть на пианино, стрелять, — принялся перечислять Дюк. — И еще покер.

На слове «покер» миссис Маллоу нахмурилась.

– Вот уж этого, пожалуйста, не надо!

– Тем более, что играешь ты неважно, — вставил мистер Маллоу. — Да и уметь держать в руках ружье совсем не то же самое, что «уметь стрелять». Ну, еще что?

– Свистеть, пререкаться и прятаться по углам с книгой, — присовокупила его жена.

Дюк развел руками в знак согласия.

– А вы, молодой человек? — обратился Маллоу к Джейку. Саммерс-младший покраснел.

– Так-так? — подбодрил его Маллоу.

– Я умею править катафалком, — сказал Джейк и задумался. «Бегать туда-сюда по разным поручениям» тут решительно не годилось. «Немного знаю столярное ремесло» вообще никто никогда не услышит.

– Снимать мерку с покойников, — неожиданно для себя выговорил он.

Миссис Маллоу поперхнулась.

– Простите, Джейк, — смущенно сказала она. — Я должна была догадаться. Просто это… не совсем обычно для мальчика.

– Ну, для девочки это было бы куда более необычно, — возразил муж.

Поделиться с друзьями: