Пыль дорог и стали звон
Шрифт:
— Мне подождать его здесь?
— Нет, он сказал принимать в приёмной, это недалеко. Но для этого вам придётся сдать оружие.
— Эх, а я уж надеялся на радушный приём. — Улыбнулся наёмник, передавая ножны стражнику.
— Дело не в радушии. — Старичок едва заметно нахмурился. — Никому не позволено находиться во внутренних помещениях замка с оружием. Приказ Лорда Алистера.
— Разве может простой наёмник спорить с придворными правилами?
— Действительно. Ваш кинжал, пожалуйста.
— А ты не промах, дед. Много наёмников здесь было до меня?
— Некоторое количество. — Отчеканил старичок, передавая кинжал стражнику. — И все уходили ни с чем.
— Почему же?
— Это мне неизвестно. Его Светлость не посвящает меня в подобные вопросы. Пройдёмте.
Пройдя через дверь, наёмник и камердинер оказались в освещённом коридоре. Орвальд двинулся вперёд и Таринор неотступно двигался за ним, оглядывая стены, завешенные картинами, вероятно, с изображением представителей рода Рейнаров, потому как всех изображённых там роднило одно — светлые волосы и крупные черты лица независимо от того, были ли они толстыми или худыми, низкими или высокими. Наконец, добравшись до большой деревянной двери, старичок знаком приказал ждать и скользнул в помещение. Некоторое время спустя он вышел и пригласил, снова жестом, наёмника войти.
Таринору хоть и нечасто, но случалось бывать в замках, поместьях и усадьбах знатных господ, и он хорошо знал обыкновенное убранство подобных кабинетов и приёмных залов. Во всяком случае, набор мебели из стола и стульев присутствовал всегда. И в этот раз он вновь увидел такие знакомые и вместе с тем банальные портреты, вероятно изображающие тех же родственников, потрескивающий камин с неизменной медвежьей шкурой подле него, призванной согревать господские ноги холодными вечерами, чучела несчастных зверей на стенах, в их пустых чёрных глазах наёмнику всегда чудился немой укор, и лично для него эта деталь интерьера удобства ну никак не добавляла. Но на одном из чучел, прямо над камином, взгляд наёмника всё же задержался. Голова диковинного зверя с распахнутой пастью такого размаха, что, наверное, поместился бы локоть, отливала изумрудным блеском, будто была отделана драгоценными камнями. Чуть приглядевшись, он заметил обрамляющие голову рога, смахивающие на козлиные. Он видал такие поделки, которые выдавались чучельниками за невиданных зверей и всегда находили своего покупателя. Но лорд дракентальский, вероятно, был не настолько глуп, чтобы приобрести такое, а тем более повесить в таком месте. Да и сделано было настолько искусно, что Таринор почти поверил, что это…
— Дракон. Азуарон Нечестивый. Убит моим предком Артором Рейнаром под Лисьим Холмом. — Достаточно высокий и чуть дрожащий, но безошибочно мужской голос нарушил тишину зала. — Все, посещающие эту комнату впервые, задерживают взгляд на этом трофее, так что я уже привык к подобной реакции. Более того, мне это даже нравится. — Обладатель голоса стал заметен только когда сделал несколько шагов от окна, возле которого стоял. Наёмник мог запросто принять этого человека за вешалку для чёрного с золотой вышивкой костюма, в который тот был облачён. Настолько он был худ.
— Алистер Рейнар, я полагаю. — Наёмник склонил голову, как того требовал этикет. Человек придвинулся ближе, и наёмник смог разглядеть его лучше. На вид ему было глубоко за сорок и тонкие борозды морщин яро свидетельствовали об этом, отделяя рот отдельным треугольником. Уголки тонких губ опущены, как это обычно бывает у аристократов, а бледно-голубые глаза слегка навыкате полуприкрыты веками, что создавало выражение изучающего прищура. Масляного цвета волосы его были зачёсаны назад и собраны в пучок на затылке, кроме пары прядей, скрывавших уши. Тощие руки заведены за спину. Отдалённо похожий на своих предков, что наёмник видел на картинах в коридоре, но напрочь лишённый той торжественности, с которой их изображали. Возможно, дело в склонных к заискиванию придворных художниках прошлого, специально приукрасивших внешность благородных господ. А может, слухи о том, что любой аристократический род со временем вырождается, не такие уж и слухи. В любом случае, что-то нечеловеческое, потустороннее было в этом худом, чрезмерно изящном в движениях человеке.
— Верно. Алистер Рейнар, наследный лорд славного города Дракенталя. А ты, полагаю, очередной ищущий работу наёмник. Откуда же ты узнал, что я нуждаюсь в услугах наёмника? — При разговоре лорд Алистер производил впечатление статуи, тело его оставалось совершенно неподвижным, но это искупалось безумным танцем морщин на лице.
— Люди, лорд Алистер, молва идёт.
— Что ж, в таком случае, признаю, что молва эта верна. Мне действительно нужен человек, способный справиться с одной проблемой. Присаживайся. — Он указал на стол и стулья в стороне, после чего направился к ним. Таринор подумал, что если бы не волосы, он мог вполне сойти со спины за собственного камердинера, хотя и был значительно его моложе. — Как я могу тебя называть? Вероятно, ты проделал долгий путь. Я велю принести выпить.
— Таринор, лорд Алистер. И мне бы хотелось сразу перейти к делу. — Сказал наёмник, хотя подумал, что не отказался бы от выпивки.
— Люблю деловых людей. Что ж, для начала я спрошу, есть ли у тебя близкие родственники?
Это был не совсем тот вопрос, которого ожидал наёмник. Его брови слегка нахмурились.
— Не думаю, что они остались. А если и есть, то мне о них неизвестно. Неужто, дело настолько опасное?
— Признаться, данное предприятие действительно сопряжено с опасностью. И ты должен пообещать, что всё услышанное в этих стенах останется только между нами. Я много требую, но хорошо плачу.
— Цена вопроса? — Интересоваться ценой без знания сути дела было неразумно, но вопрос вырвался сам собой.
— Пять сотен. Золотом. — Невозмутимо произнёс лорд Алистер.
— Скоооолько? — Глаза наёмника расширились от удивления. Ему подумалось, умеет ли лорд считать и правильно ли он сам, Таринор, перевёл золото в серебро. — Если вам нужно устранить политического конкурента, то этим занимаются совсем другие люди.
— Ты не удивил, так все реагировали. Некоторые уходили сразу, посчитав, что за такую сумму я потребую нечто сверхъестественное и заранее не желали терять время. Впрочем, некоторые сдавались уже на вопросе о родственниках. — Губы лорда едва заметно вытянулись в улыбку, не поднимая уголков. — Но даже те из них, кто выдерживал до этой части разговора, отказывались после того, что я собираюсь сказать дальше.
— Если хотите сказать, что мне нужно будет выполнять задание, облачившись в цвета вашего знамени, то вынужден буду даже попросить прибавки.
— Вижу, ты не робкого десятка и окажешься способен сослужить мне. И городу.
— Слушаю.
Алистер Рейнар впервые за разговор глубоко вздохнул и пригладил волосы.
— Итак. Я желаю нанять тебя для убийства дракона.
У Таринора похолодело внизу живота.
— Шутки шутить изволите? А если серьёзно, что стряслось?
— Стряслось именно то, о чём я вам говорю. Я полагал, ты более профессионально отнесёшься к этому вопросу.
— Но ведь последнего дракона убили сотню лет назад.
— Сто двенадцать лет назад, если быть точным. Верно.
— И как это вяжется с вашими словами?
Лорд Алистер поднялся со стула и принялся расхаживать туда-сюда чеканным шагом, всё так же держа руки за спиной.
— Мы и сами не знаем, откуда он взялся на нашу голову. Возможно, сохранились кладки яиц, которые мы не учли. Или ящер пребывал в спячке, но таких долгих спячек не описывал ни один исследователь. Впрочем, это лишь ставит под вопрос их компетентность… В любом случае, — Лорд остановился и посмотрел на Таринора. — Это существо должно быть убито. Нельзя допустить, чтобы драконы вновь расплодились на этих землях.
— А как же природное разнообразие и сохранение редких видов? Думаю, университет Вальморы не пожалел бы и задницы архимага на блюдечке, чтобы заполучить дракона в свой заповедник.
— Сделаю вид, что не заметил твоего вульгарного выражения… Мы не можем подвергать опасности людей, оставляя это существо в живых. Даже ради столь высоких целей.
— Но ведь его должно быть не сложно изловить и переправить на остров. Насколько мне известно, драконья порода выродилась и измельчала, так что этот ящер должен быть не больше осла.