Ради любви
Шрифт:
Ливви быстро его перелистала. Сначала на ее губах появилась улыбка, когда же она подняла глаза, то едва сдерживала смех.
— Ты хочешь сделать все это? Ты разве не знаешь нашу маму? Эта женщина больше тридцати лет не меняла украшения на елке.
Анджи вздрогнула. Это была правда. Изменения будут встречены в штыки.
— Что бы ты сделала в первую очередь?
Ливви просмотрела список:
— Этого здесь нет.
— Чего?
— Прежде всего надо взять новую официантку. Роза Контадори работала у нас еще до твоего рождения. За то время, пока она принимает заказ, можно научиться играть в гольф. Я постоянно ее ругала, но… — Ливви пожала плечами.
Анджи не могла не согласиться с сестрой.
— Что еще?
— Много чего. Начнем с главного. — Ливви подалась вперед. — Но прежде всего, могу я быть откровенной?
— Конечно, нет. — Анджи попыталась улыбнуться.
Ливви разглядывала свои руки:
— В последние годы ты… занималась только собой. Я не хочу сказать, что ты была эгоистичной. Желание иметь ребенка, а потом смерть Софи… сделали тебя… замкнутой… Какой-то отрешенной.
Это была правда.
— Мне казалось, я вишу на ниточке, а внутри меня дыра.
— Так или иначе, ты упала. Возможно, настало время оглядеться. Работа еще не все.
Анджи сглотнула:
— Ты права.
— Возможно, настало время помочь кому-то другому.
Анджи думала об этом. Она сразу же представила себе девушку, которую видела на стоянке перед супермаркетом «Сэйфуэй». После того как она помогла девушке, Анджи стало легче. В ту ночь она спокойно спала до утра.
Может быть, в этом и кроется ответ. Помочь кому-нибудь другому. Она почувствовала, что улыбается:
— По понедельникам я свободна.
Впервые в жизни Лорен проснулась с ощущением полной безопасности. Руки Дэвида крепко обнимали ее. Она наслаждалась этим ощущением, думая о том, что, когда выйдет замуж, так будет всегда.
Она долго лежала, наблюдая за спящим Дэвидом. Наконец освободилась из его объятий и вылезла из кровати. Ей захотелось приготовить ему завтрак и подать в постель. Она нашла его длинную футболку, натянула на себя и спустилась вниз.
Кухня была восхитительной — сплошь гранит и нержавеющая сталь. Она нашла все, что требовалось для яичницы с беконом и оладий. Приготовив завтрак, она отнесла его в спальню на красивом подносе.
Дэвид сидел на постели, зевая.
— Наконец-то, — сказал он. — А то я начал беспокоиться.
— Как будто я тебя когда-нибудь бросала.
Устроившись около Дэвида, Лорен поставила поднос рядом.
— Выглядит замечательно, — поцеловал он ее в щеку.
За завтраком они говорили об экзаменах, о футболе, о школьных сплетнях. Дэвид рассказывал о «порше», который они с отцом реставрировали. Это было их единственное совместное занятие, и Дэвид с упоением говорил о часах, проведенных в гараже. На самом деле он рассказывал об этом так часто, что Лорен почти его не слушала. Она смотрела в окно, думая об их будущем. Лучше всего было бы учиться на казенный счет в каком-нибудь частном колледже. Университет Южной Калифорнии нравился ей больше всего.
К сожалению, он находился в восьми часах езды от Стэнфорда.
— …потрясающая кожа. Лорен? Ты слушаешь меня?
Она повернулась:
— Конечно. Ты говорил о двигателе.
Дэвид вздохнул:
— Да, час назад. Я знал, что ты не слушаешь.
— Прости. Я думала о колледже.
Он поднял поднос и поставил на большую тумбочку слева.
— Ты всегда беспокоишься о будущем.
— А ты никогда.
— Это ничему не поможет. — Он наклонился, поцеловал ее, и она забыла обо всем в его объятиях.
Анджи ехала на окраину города вдоль Тихого океана. Похоже, тот готовился к осеннему шторму. Белая пена прибоя разбивалась о серый песок. Небо было зловеще свинцового цвета. Дождь хлестал с такой силой, что щетки не успевали очищать стекло.
На Азейлеа-лейн, свернув налево, она оказалась на маленькой узкой улочке, которая когда-то была вымощена камнем. Организация «Помоги ближнему» располагалась в торце бледно-голубого особняка, который выделялся на фоне стоявших поблизости старых жилых автофургонов.
Подъехав к посыпанной гравием стоянке, Анджи была удивлена обилию легковых машин и грузовиков — в воскресенье, когда не было еще и десяти утра. Собрав свои пожертвования — консервы, туалетные принадлежности и несколько подарочных талонов на индейку из местной бакалейной лавки, — она вошла в здание и оказалась в шумной толпе.
Весь нижний этаж был запружен народом. Дети сгрудились у окон, играя в лего. Вдоль стен сидели женщины с усталыми лицами и заполняли формуляры на коленях. В дальнем углу двое мужчин разгружали консервы из стоявших на полу коробок.
— Чем могу вам помочь?
Анджи не сразу поняла, что обращаются к ней. Улыбнувшись женщине, она села напротив:
— Меня зовут Анджи Малоун.
— Дана Хертер. В чем вы нуждаетесь?
— Я подумала, — Анджи пожала плечами, — что, может, смогу поработать у вас в качестве добровольца.
Дана залезла в ящик письменного стола.
— В этой брошюре перечислены все виды нашей деятельности. Прочтите и решите, что вам больше подходит. — Она улыбнулась. — Оставьте свои пожертвования вон там.
Анджи отнесла свои коробки двоим мужчинам, села на пластиковый стул в зоне ожидания и стала перелистывать брошюру.
И тут она увидела девушку. Та только что вошла и была похожа на вытащенного из воды щенка, вода ручьями стекала с ее поношенного пальто. Длинные рыжие волосы намокли. Лицо было бледным, глаза глубокого, непостижимо карего цвета. Щеки усыпаны веснушками.
Это была девушка со стоянки — та, что раскладывала объявления на ветровые стекла. Она подошла к столу, за которым сидела Дана.
— Я прочла, что у вас можно получить пальто, — сказала она, слегка дрожа.
Дана улыбнулась:
— Оставь нам записку с твоим именем и номером телефона. Когда получим твой размер, мы позвоним.
— Это для мамы, — сказала девушка. — У нее маленький размер.
— А как насчет пальто для тебя? Твое, похоже…
Девушка рассмеялась. Отрывисто. Нервно.
— Со мной все в порядке. — Она написала что-то на листке бумаги. — Меня зовут Лорен Рибидо. Спасибо. — И прямиком направилась к выходу.