Ради любви
Шрифт:
Мать поднесла к губам сигарету, сделала глубокую затяжку и резко выдохнула дым.
— Что ты на меня уставилась?
Лорен вздохнула:
— Я не уставилась.
— Ты должна быть на работе.
— Ты тоже.
Мать захохотала и плюхнулась на диван.
— А я решила по-другому. Ты знаешь, как это бывает.
— Да, знаю. Ты проходила мимо «Тайдс».
Лорен слышала горечь в собственном голосе, и ей хотелось, чтобы этого не было.
— Не начинай.
Лорен подошла к дивану и села на подлокотник.
— Ты взяла двадцать долларов у меня из-под подушки. Это были мои деньги.
Мать бросила сигарету и закурила другую.
— Ну и что?
— Через две недели выпускной вечер. Мне… нужно платье.
Мать посмотрела на нее:
— Я залетела как раз на школьных танцах.
Лорен еле удержалась от гримасы.
— Я знаю.
Мать откинулась назад, выдыхая дым. Ее губы дрожали.
— Ничего не получается. Того, о чем мечтаешь. И живешь с тем, что осталось.
Если бы Лорен поверила в это, она в жизни не вылезала бы из постели. Или не слезала с табуретки в баре.
— У меня будет по-другому, мам.
Мать почти улыбалась.
— Надеюсь, — прошептала она.
— Я найду денег заплатить за квартиру и купить платье, — сказала Лорен, собравшись с духом.
Она прошла в спальню матери и стала искать в шкафу что-нибудь, из чего можно было бы соорудить платье. Когда она держала в руках черную атласную ночную рубашку, в дверь позвонили. Вскоре Лорен услышала восклицание матери: «Это миссис Мок!»
Лорен нехотя пошла назад, в гостиную.
Миссис Мок улыбалась. У ее ног стояла картонная коробка. Рядом с ней мать застегивала пуговицы чудесного черного шерстяного пальто в талию с шалевым воротником.
— Это пальто для женщины в летах, — пробормотала мать, направляясь в ванную.
Лорен нахмурилась:
— Миссис Мок…
— Здесь есть и для тебя.
Миссис Мок нагнулась и вытащила из коробки зеленое пальто.
У Лорен перехватило дыхание.
— Для меня? — Не в силах удержаться, она потрогала мягкий мех. — Вы не должны были… — отдернула она руку.
— Это не от меня, — сказала миссис Мок. — Это занесла женщина из «Помоги ближнему», Анджела Десариа из ресторана на Дрифтвуд. Думаю, она может себе это позволить.
Благотворительность. Одна женщина как-то увидела и пожалела ее.
— Меня это пальто старит, — сказала мать из другой комнаты. — А у тебя какое, Лорен?
— Возьми. — Миссис Мок сунула ей в руки пальто.
Лорен надела его и вдруг ощутила, что ей тепло. Она даже не представляла себе до сих пор, как давно она мерзнет.
— Как за такое отблагодарить? — прошептала она.
Миссис Мок понимающе взглянула на нее:
— Да, это нелегко.
— Думаю, мне нужно найти ее… и сказать спасибо.
— Хорошая мысль, — одобрила миссис Мок.
Лорен обернулась:
— Я скоро вернусь, мам.
— Принеси мне пальто получше, — крикнула в ответ мать.
Лорен не осмеливалась взглянуть на миссис Мок. Они вместе вышли из квартиры и спустились по лестнице, не сказав друг другу ни слова.
Меньше чем через полчаса Лорен открывала дверь ресторана Десариа. Первое, что она почувствовала, были запахи. Пахло божественно. Она ощутила зверский голод.
— Я знала, что ты найдешь меня.
Женщина была немного выше Лорен, выглядела она просто потрясающе. Красива, как кинозвезда: черные волосы, темные глаза, широкая улыбка. Одежда — вся как из какого-нибудь дорогого каталога. Черные брюки, черные туфли и бледно-желтый свитер с высоким воротом. В ней было что-то знакомое.
— Вы Анджела Десариа?
— Да. Называй меня Анджи, пожалуйста. — Глаза ее излучали мягкость. — А ты Лорен Рибидо.
— Спасибо вам за пальто. — Голос Лорен стал тонким, нахлынувшие на нее чувства мешали говорить. Вдруг она поняла, где видела эту женщину. — Это вы дали мне денег.
Анджи рассеянно улыбнулась:
— Просто… я увидела тебя, и мне захотелось помочь.
— И вы помогли. — Лорен опять почувствовала волнение.
— Я рада. Могу я что-нибудь еще для тебя сделать?
— Я могла бы работать, — тихо сказала Лорен.
Анджи казалась удивленной.
— Ты раньше работала официанткой?
— Два лета в «Хидден лейк ранч».
Ей было стыдно. Ей казалось, эта женщина видит все изъяны, которые она пыталась скрыть, — волосы нуждаются в стрижке, рюкзак заношен почти до дыр.
— Ты копишь на колледж?
Лорен хотела сказать «да», но увидела такое понимание в глазах Анджи, что сказала:
— Мне нужно платье для выпускного вечера, — и залилась краской.
Анджи внимательно рассматривала ее.
— Вот что, садись за этот стол и поешь, а потом поговорим.
— Я не голодна, — стала отказываться Лорен.
Анджи чуть улыбнулась.
— Поешь. Потом поговорим.
Анджи застала мать за мытьем посуды. Четыре сковороды готовой лазаньи стояли на кухонном столе.
— Болоньезе почти готов, — сказала мама. — Для завтрашнего вечера у нас полно еды.
— Мама, у нас сегодня было семь посетителей.
— Для будней это неплохо. В выходные будет больше.
Анджи сменила тему:
— Я наблюдала за Розой вчера вечером, мама. В жизни не видела, чтобы кто-нибудь так медленно двигался.
— Она у нас так давно, Анджела. Имей уважение к возрасту.
— Нам нужны перемены. Ведь для этого я здесь, правда?
— Ты не уволишь Розу. — Мать бросила посудное полотенце.
— Я и не собиралась, — сказала Анджи, касаясь руки матери. — Пойдем со мной.
Они вместе вышли из кухни.
— Видишь эту девушку? Я хочу взять ее, чтобы она работала по вечерам и выходным, — сказала Анджи.
— Она слишком молода.
— Нет. Ливви и Мира работали официантками, когда были еще младше.
Мама нахмурилась:
— Послушай…
— Ты хочешь, чтобы я помогла тебе с рестораном?
— Да, но… Роза почувствует себя ущемленной.
— Если честно, мама, я думаю, она будет рада помощи.