Расцвет Ларк
Шрифт:
По равнине добраться до Тарнека было невозможно, и мы шли по узкой тропе, высеченной в утесе, сорвавшись на галоп, едва мы попали в долину. Гарейн быстро обогнал нас, мчась на бешеной скорости, Вильх и Брант пустили лошадей бежать свободно, я цеплялась за седло, едва дыша.
Нас заметили дозорные. Мы были на полпути, я заметила трех мужчин на лошадях, что направились к нам от крепости. Вильх перекричал топот копыт:
– Трое наших собратьев. Теперь тебя поведет домой половина Всадников.
Я нахмурилась. Слова добрые, но странные. Это не мой дом.
Приветствие тоже не было дружелюбным. Трое новых Всадников встали на пути.
– О! Вильх! Что ты принес? – раздался крик, пока мы приближались.
– Эй, все в порядке! – отозвался Брант, я застыла. Он много говорил со мной после потопа, но ни разу не сбавил серьезности.
Гарейн добрался до них первым, пожав в приветствии руки. Я слышала его голос, пока мы приближались.
– Осторожно. Не толпитесь вокруг нее.
Всадники строго и пронзительно смотрели на меня, Руну, Гарейна, опять на меня, но уже с подозрением и любопытством. Впрочем, неудивительно, ведь я была нарушителем, покрытым иголками сосны и грязью, в застывшей высохшей одежде. Я услышала шепот:
– Опять? – а потом его заглушил крик Бранта:
– Ларк, знакомься. Это Тэран, Дартен и Карг. К твоим услугам.
Всадники оставались на месте, но склонили головы. Издалека я не чувствовала их истории, только их энергию – что-то, пустившее корни в землю, но податливое, как трава под ветром. Они были мощными, разного возраста, хотя все были младше, чем я представляла. Карг был блондином, остальные – темноволосыми. Глаза – синие, карие, ореховые, все выглядели приятными. Ни у кого не было каштановых кудрей и глаз цвета шалфея, как у Гарейна.
– Как? – спросил Тэран, сверля меня взглядом.
Гарейн молчал. Брант фыркнул:
– Позже. Ведите нас домой.
Пауза, молчание, пока Всадники ждали. Гарейн покраснел. Взгляды скользили по нам. Брант недовольно сказал:
– Все хорошо. Я так думаю. Я в ответе.
– Ладно. После вас, миледи, - отозвался Дартен, махнув рукой, указывая Вильху ехать вперед.
Тэран ехал первым, Вильх – за ним. Остальные следовали за нами, говоря, видимо, обо мне, но я их не слышала. Я застыла, глядя перед собой широко раскрытыми глазами. Мы продвигались все дальше. Крепость была окружена высокими стенами. Утес закрыл ее, а потом она вновь появилась, став еще внушительнее. Окна, бойницы, огромные камни, все это тянулось, сколько хватало взгляда, казалось, что это вот-вот обрушится на нас. Я задержала дыхание.
Вильх почувствовал мою реакцию. Он коснулся рукой в печатке моих ладоней, сжимавших седло.
– Добро пожаловать в Тарнек, - сказал он.
8
Не хватило бы слова «гостеприимность», чтобы описать наше прибытие. Многие выбежали через врата, когда мы вошли во двор – стражи, конюхи, мужчины и женщины разных рангов и в разной форме. Я молчала, а толпа собиралась, я ожидала натиск вопросов. Но стоял лишь приятный гул разговоров и топот ног. Вильх помог мне спуститься, а внизу меня подхватили двое слуг, и их прикосновения не вызвали неприятных видений. Я не знала, что поразило меня сильнее: спокойствие, что я чувствовала среди обитателей замка, или само невероятное здание, кажущееся ненастоящим. Я оглянулась на Всадников – Вильха, Бранта и Гарейна. Они спешились, смеясь, и отдали лошадей в уверенные руки конюхов. И хотя его никто не вел, Руна послушно последовал за остальными, повсюду слышались вскрики при его виде. Белый конь, как я поняла, был известным.
Я не знала, обсуждали ли меня. Меня увели в замок Тарнек, в противоположную сторону от места, куда направлялся Гарейн.
Я надеялась, что это ничего не значит.
Видимо, большой размер замка показывал, что и проблемы здесь решаются важные, и я никогда не видела такого огромного здания. Одни врата были в два раза больше, чем наш дом. Потолок терялся в тенях, каменные полы вели через арки проемов, что вели к тайнам. Меня вели, пока я разглядывала все детали, по просторным залам, полным гобеленов на стенах в комнату, где мы остановились.
Комната была простой, с минимумом мебели, но милой. С потолка свисала люстра с пухлыми свечами, полы были покрыты шерстяными зелеными и синими коврами. Напротив большого камина была широкая кровать, у двери стояло зеркало. Кресло и пуфик купались в солнечном свете, что проникал через приоткрытые ставни и небольшой дверной проем на другой стене. Он вел в сад, где плющ обвивал камни, а цветы наполняли воздух сладким ароматом.
Я глубоко вдохнула, чувствуя тишину и умиротворение комнаты, но лишь на миг, а потом нас окружила шумная толпа слуг. Информация по замку разносилась быстро.
– Шевелитесь! Она здесь! – слышалось в коридорах, слуги принесли сидячую ванну, ведра, одежду, еду, множество мыл, полотенец и губок. Мне дали чашку сладкого чаю, из волос вытряхнули сосновые иголки, покрыли мазью натертые запястья, а на одежде развязали шнуровку, раздев меня. Две девушки с любопытными взглядами сновали по комнате, набирая в саду из пруда воду. Все делалось так быстро, что я едва могла за ними уследить, не понимая, почему меня не захлестывает их энергия.
Было слишком красиво, а они были слишком добры. И все это не соответствовало моему статусу. И я заговорила достаточно громко, чтобы они замерли и послушали меня:
– Это все ошибка. Я – нарушитель, которого Всадники привели с холмов, - я скривилась от своей честности, ожидая себе подземелье с темницами, а не эту роскошь.
Полная женщина с румяными щеками расплетала мне волосы. Она улыбнулась мне.
– Мы приветствуем всех, кто добирается до замка.
То есть, если тебя не убили в окрестностях, как поступали с нарушителями, то тебя приветствовали? Я уставилась на нее. Я бы почувствовала ложь через ее прикосновения. Но она говорила правду.
– Но как же Совет? Меня привели для этого.
– Совет будет вечером, - сказала женщина. – Тебе нужно отдохнуть и исцелиться сперва.
Ее звали Найла. Она представилась моей помощницей и ловко управлялась с моим прибытием. Там поставили подносы, здесь легли полотенца, она помогла мне пройти в ванную, шикнув на девушку, что указывала на мое плечо, и весело спросила:
– В холмах тебя нашли?
Я едва успела кивнуть, на меня вылили ведра воды, теплой воды.
– Пруд нагревается, потому что под ним кухня, - объяснила Найла, а потом окинула взглядом мои волосы. Я сдалась их помощи. Я боялась рынков, где вокруг было слишком много людей, но здесь их прикосновения не показывали ничего, я лишь ощущала спокойную энергию, пока они натирали меня мылом и маслами, что пахли незнакомо, но заманчиво.
– Кольрай и эльспен, - сказала Найла, когда я пробормотала что-то про запах. – Их добавляют в воду. Пар пропитан их ароматом. Некоторые растут в саду, - она попросила меня поднять руки и принялась оттирать локти.
Я смотрела, как девушки носят воду, бегая по дорожке к широкому пруду. Сад был огромным, и замок окружал его. Темно-зеленую поляну окружали белые цветы, отдаленно похожие на розы, они обвивали колонны, что окружали сад. Плющ и самшит покрывали камни на стенах. Не так я себе это представляла. И в пути ничего подобного не встречала.