ЖАНРЫ

Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)

Томпсон Джон

Шрифт:

Та едва успела поймать его.

– Ну хорошо, Лео. Я постираю и это, когда вернусь с работы.

– Нет, Шейла, ты постираешь его прямо сейчас.

Зная, что спорить с мужем бессмысленно и небезопасно, она закинула мешок на плечо и пошла в дом.

– Вечно проблемы, как будто нельзя без них.

– Успокойся, Лео.

– Я спокоен. Но если ты еще скажешь хоть одно слово, то ты знаешь, что с тобой будет?
– выкрикнул Лео.

– Ничего со мной не будет, - прошептала Шейла, останавливаясь в дверях.

– Ты что, не поняла, что надо делать? Я же сказал и дважды повторять не буду, - Лео сжал кулаки.

– Хорошо, хорошо, - как бы пытаясь оправдаться проговорила Шейла.

Лео недовольно смотрел вслед жене. Убедившись, что Шейла подошла к стиральной машине, стоящей на улице под навесом, он вновь принялся подметать кабину своего трейлера. Шейла открыла крышку, оглянулась и вытряхнула из мешка все содержимое.

Но белья оказалось много и оно не вмещалось. Шейла рукой попыталась затолкать его вовнутрь, но тут остановилась. Ее внимание привлекли темные пятна на синей рубашке мужа. Она внимательно приподняла рубашку и посмотрела. Она догадалась, что эти темные пятна - засохшая кровь.

– Кровь?
– Изумленно сама себе проговорила Шейла.

Пятно было очень большое.

– Кровь, - еще раз повторила Шейла, - откуда она взялась? Вроде бы у мужа нет ссадин, пальцы не порезаны, вроде все в порядке. Но ведь это же кровь. Я не

могу ошибиться.

Шейла сжала в руке рукав, засохшая кровь едва слышно захрустела.

– Кровь, - прошептала она.

Но тут со двора послышался резкий оклик Лео.

– Шейла, ну что ты там возишься? Норма приехала. Поспеши!

Действительно, Шейла услышала звук автомобильного мотора и хлопок дверцы. Она еще раз испуганно взглянула на большое пятно засохшей крови, скомкала рубашку и сунула ее не в центрифугу стиральной машины, а в ящик старого комода, стоявшего рядом.

Закрыв ящик, она лихорадочно принялась высыпать в машину стиральный порошок из большой пестрой пачки. Рядом с ней остановился Лео.

Шейла, ты что, не слышишь, что я тебе сказал? Норма приехала. Скорее!

– Я... Я здесь вот...

– Норма приехала, - грозно сказал Лео.

– Но ты же сам сказал, что нужно постирать именно сейчас.

– Шейла, ты меня не так поняла. Не надо сейчас стирать. Оставь.

– Хорошо, хорошо, Лео. Как скажешь.

– Как скажу, так и будет. Когда ты, наконец, научишься слушать и не переспрашивать. От твоих вопросов меня тошнит.

Шейла хотела пройти рядом с мужем, но он остановил ее, повернул к себе ее голову и взялся двумя пальцами теребить ее щеку.

– Шейла, днем я обязательно заеду в кафе, так что будь хорошей и послушной девочкой и обязательно оставь кусок пирога, - проговорил Лео, заглядывая в глаза своей жены.

– Обязательно, Лео, - чуть слышно ответила Шейла и опустила глаза.

Убедившись, что Шейла с Нормой уехали на работу, Лео вновь подошел к своему трейлеру. Он заглянул под сиденье, посмотрел в бардачке, поискал за спинкой. Он явно что-то искал, но оно не попадалось на глаза. Он еще открыл ящик для инструментов и заглянул в него.

– Черт, куда же она задевалась, - зло прошептал Лео, - где же она могла запропаститься? Где эта чертова синяя рубашка?

Но потом вдруг он вспомнил.

Догадка больно кольнула его сознание. Мужчина ловко спрыгнул с высокой ступеньки автомобиля, подбежал к стиральной машине, резко отбросил крышку и принялся вытряхивать и выбрасывать из нее грязное белье. Но рубашки среди белья не оказалось.

– Черт, где же она?
– вновь повторил Лео и зло выругался.

От расстройства он подбежал к своему трейлеру и изо всей силы ударил ногой в скат.

– Проклятье! Нет!

И от трейлера он бросился к стиральной машине, повторно перебирая грязное белье.

– Нет! Нет, черт его дери!

И Лео принялся кулаком колотить в корпус стиральной машины. На костяшках пальцев появилась кровь.

– Неужели я ее где-то потерял? А может я ее оставил там... И эта жирная свинья - Жак Рено... А если это Шейла? Но этого не может быть... Она хоть и дура, хоть и думает, что я зарабатываю деньги перевозкой грузов, но не могла же она ее спрятать... Зачем ей это делать... Но если она - убью...

А в кабинете шерифа Гарри Трумена уже сидели за столом, с одной стороны сам хозяин кабинета, рядом с ним Дэйл Купер, а напротив них - немного напуганный, но все же напускающий на себя самоуверенный вид Джозеф Хэрвэй.

Парень был немного сломлен бессонной ночью, проведенной в участке, но старался держаться и не подавать виду, что боится специального агента ФБР Дэйла Купера.

– Джозеф Хэрвэй, вы подозреваетесь в убийстве Лоры Палмер.

Дэйл Купер строго посмотрел на парня.

– Послушай, Джозеф, ведь у тебя раньше не было неприятностей с полицией, - вступил в разговор шериф.

– Да, сэр, никогда раньше неприятностей с полицией у меня не было, - тихо ответил Джозеф.

– Ну вот, видишь, парень, как плохо получилось, - сказал Купер, - теперь у тебя они есть и, возможно, они будут очень большими.

Шериф молча следил за допросом, не пытаясь влиять па Дэйла.

Тот подошел к видеомагнитофону, вставил кассету и включил воспроизведение. Экран засветился. На нем возникли Лора Палмер и Донна Хайвер. Они весело танцевали на горном склоне. Девушки смотрели прямо в объектив камеры, снимавшей их. Они двигались синхронно, словно несколько раз перед съемкой репетировали свой незамысловатый танец, вскидывали руки над головой, сжимали и разжимали пальцы.

Купер остановил видеомагнитофон и несколько мгновений раздумывал:

– Джозеф, это ты делал запись?
– наконец, негромко спросил он.

Джозеф молчал. Он не говорил ни да, ни нет. Он просто смотрел в стол. Было видно, что парень не привык молчать. Но он боялся ответить, боялся навредить себе. Понимая состояние Джозефа, Дэйл Купер не торопил его. Он выжидал. Наконец, поняв, что Джозеф не признается в том, что именно он делал запись, Купер защелкал и пиитами. План на экране стал укрупняться, лицо Лоры приближалось и приближалось. Джозеф, наконец, поднял свой взгляд от стола и взглянул на экран. В этот момент на экране возник глаз Лоры, очень крупным планом. Глаз заполнял все пространство экрана и в зрачке Лоры отражалась фара и руль мотоцикла марки "Харлей-Дэвидсон".

Поделиться с друзьями: