Рассвет для двоих
Шрифт:
— Послушай, Альдо, на тебя просто накатил пессимизм, это бывает. Бизнес — дело тонкое, не все сразу становятся воротилами и акулами. Ну а наш брак... Я ведь тоже в этом участвую!
— Для тебя это совсем другое. У тебя есть цель. И ты совершаешь поступок. Ты рискуешь, идешь на авантюру, чтобы помочь сестре.
— Ты тоже помогаешь брату...
— Я всеми силами отлыниваю от поступка, хоть какого-нибудь. От наследства, от бизнеса, от женитьбы. И так было всю жизнь. Мне двадцать восемь лет, а я все еще ничего из себя не представляю. Когда об этом не думаешь - еще ничего. Можно забиться в свою квартиру на Арундейл-стрит, можно укатить во Францию, можно спрятаться в Корильяно. Но рано или поздно мысли настигают, и тогда...
— Повеситься охота?
Он вдруг вздрогнул. Лу догадалась, что ее слова почему-то причинили ему боль.
— Что с тобой? — испуганно спросила она.
— Вспомнил. Некстати. Один парень... мы вместе учились... Именно благодаря ему я испытал самое сильное потрясение в жизни.
— Он сказал тебе правду в глаза? Может, от зависти?
— Это не было завистью. Нет, не так. Он просто назвал вещи своими именами. Сказал, что у меня всегда все будет, даже если я палец о палец в жизни не ударю. Он меня ненавидел.
— Ну конечно, это и есть зависть.
— Не зависть. Презрение. Он же не хотел быть на моем месте, он считал, что я нахожусь на своем НЕЧЕСТНО!
Лу вздохнула. Очарование беззаботного дня, проведенного с Альдо, стремительно улетучивалось.
— Знаешь, жених мой, я думаю, что не все потеряно. Ты думаешь об этом, тебя это тревожит, даже мучает, а значит, не все потеряно.
Несмотря на этот безрадостный разговор, три дня пролетели незаметно, и вскоре настал момент прощания с Англией. Лу чувствовала совершенно ребяческий восторг при мысли о том, что вскоре увидит древнюю и прекрасную землю Италии. Перспектива встречи с семьей Альдо ее больше не пугала, напротив, она ждала ее с нетерпением. На горизонте маячило Настоящее Приключение, и авантюрная натура девушки не могла этому не радоваться.
Перелет она почти не запомнила, хотя все время смотрела в окно. Как и всякий человек, впервые летящий в самолете, Лу была совершенно ошарашена сознанием того, что многотонная махина легко летит в нескольких тысячах метров над землей. Она вскрикивала, пихала Альдо в бок, хватала его за руку, а после шампанского, предложенного стюардессой, совсем распоясалась и поведала соседям по ряду, что они с Альдо собираются пожениться и летят к его родителям. Соседи — почти все итальянцы - восприняли новость с истинно латинским восторгом, стали наперебой поздравлять молодых людей, и Альдо обливался потом, боясь, чтобы кто-нибудь не узнал в нем графа Бонавенте. Он даже с некоторым неудовольствием посматривал на разошедшуюся Лу, хотя не мог не оценить ее актерские данные. Если так дело пойдет и дальше, папа будет очарован...
Рим привел Лу в состояние прострации. Она замерла на заднем сиденье такси и только смотрела по сторонам широко открытыми и подозрительно блестящими глазами. Альдо даже забеспокоился и был вынужден легонько толкнуть фиктивную нареченную в бок.
– Что это с тобой?
— Альдо... Это так необычно!
— Что именно?
— Этому городу несколько тысяч лет. По этой мостовой ходили рабы римских патрициев. Легионеры. Гладиаторы. А теперь по ним еду я, Лу Джонс из маленького городишка Кембридж...
— Которому тоже достаточно много лет. По мостовым твоего родного города ходили Френсис Бэкон и Шекспир, так что не прибедняйся.
— Ты не понимаешь. Я и сама не понимаю толком.
В отеле они провели всего пару часов, потому что Альдо настоял на отдыхе. Лу была уверена, что не сможет даже усидеть на месте, однако груз первых впечатлений оказался ей не по силам, и девушка уснула самым позорным образом на узком диванчике в гостиной своего номера.
Альдо позвонил домой, потом подтвердил заказ на внутренний рейс, выпил в баре кофе и отправился будить Лу. На стук она не откликнулась, и молодой человек, посомневавшись немного, толкнул дверь.
Черные кудри каскадом рассыпались по диванной подушке, на нежных скулах играл румянец, а ресницы у Лу оказались такими длинными, что достигали чуть не середины щек. Она спала сладко и крепко, словно младенец, и Альдо некоторое время стоял с приоткрытым ртом, просто разглядывая это восхитительное зрелище. В голове у него вертелась назойливой мухой только одна мысль: если она собирается так выглядеть каждое утро, то его ждут трудности. Как можно ПРОСТО лежать рядом с такой красавицей, если на вас не надеты стальные доспехи?
Пристальный взгляд разбудил Лу, и она сонно улыбнулась Альдо, отчего у него ненадолго остановилось дыхание, а вот кровь, наоборот, быстрее хлынула по жилам. Юная фея невинно таращила агатовые глаза.
— Ты чего такой красный? Жара на улице, да? Сколько сейчас времени? Я заснула, как последняя балда. Первый раз в Риме...
— Не волнуйся, не в последний.
Еще бы! Скорей переселить ее сюда, подальше от себя и от своей спальни!
— Давай собираться. В замке нас уже ждут. Я тут кое-что приготовил...
Наступило время испытаний, мрачно думала Лу Джонс, разглядывая себя в зеркале. Точнее, не себя. Малознакомую красавицу в платье от Кардена и бриллиантах от Тиффани. Черные волосы были заколоты в нарочито небрежную прическу, стройные ножки казались еще длиннее благодаря изящным туфелькам на шпильках.
Лу вздохнула и скорчила малознакомому отражению рожу. Чудесному превращению предшествовала настоящая битва. Альдо запустил в номер посыльных с пакетами, коробками и свертками, а потом явилась сияющая улыбкой девица в униформе горничной и выразила готовность помочь синьорине одеться. Синьорина немедленно встала на дыбы, потом Альдо, скованно улыбаясь, попросил девицу на секундочку выйти — и после этого разразился бой.
Лу настаивала, чтобы все расходы в крайнем случае были включены в ее гонорар, наотрез отказывалась от бриллиантов и утверждала, что насчет тряпок они вообще не договаривались. Альдо сердился и уверял, что папа и мама в лучшем случае просто не поймут, если невеста их сына прибудет в замок с одним рюкзаком, в котором находится три с половиной футболки и двое джинсов. Лу напомнила ему о том, что итальянские аристократы лишены снобизма, Альдо возразил, что снобизм тут ни при чем, просто он ее жених, согласно контракту, а значит, принимает на себя определенные обязанности. Спор грозил затянуться, но соломоново решение все же нашлось. Они примирились на том, что все наряды Лу берет как бы напрокат, особенно бриллианты.
— Будем считать, что это твои сценические костюмы!
— Хорошо, но костюмы — это собственность театра!
— У тебя ужасный характер, мисс Джонс!
— Знал, кого брал. Не нравится - ищи другую.
Альдо издал звук, подозрительно напоминавший рычание, и удрал из номера, а улыбающаяся девица в униформе понимающе подмигнула Лу из коридора: мол, милые бранятся...
Замок вырос из-за поворота, словно сказочный сон. Лу, изрядно утомленная и вторым перелетом, и поездкой на машине (настоящий лимузин, присланный за ними из замка!), даже не представляла, что на свете бывает такая красота. Башенки и шпили, увитые плющом и виноградом стены, яркие клумбы и весело журчащие фонтаны... Корильяно был целой сказочной страной, и Лу невольно захотела, чтобы скорее наступило завтра: если здесь так хорошо в сумерках, то как все это великолепие выглядит на ярком солнце?