Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что это такое?

Это что-то явно было не одно. Они двигались как единое целое, точно рой разъярённых пчёл, окруживший город.

— Аэрон? — позвала я, переживая за местных жителей.

Рыцарь направился к двери, на ходу обнажая меч.

— Порт-Кельер атакован.

33

КАССИЯ

Я рассеянно листала книгу, пока Бритон с Триндоном играли в «Эшелон» на доске, найденной в углу библиотеки. Мы все пытались забыть то, что произошло на берегу.

Казалось, что действие магии, откликнувшейся на Риза и Амалию, таяло. Тёмные твари снова пытались напасть. Как будто рана не зажила до конца и теперь вновь воспалилась.

Видимо, Серафина была права, и существовал только один способ по-настоящему исцелить эти земли.

Я улыбнулась, услышав, как тихо выругался Триндон. В кои-то веки Бритон победил в игре.

Служанка зашла в комнату, остановилась возле меня и выжидательно посмотрела. Я отложила книгу в сторону, всё равно не получалось на ней сосредоточиться.

— Не желаете чаю, Ваше Высо…

Её прервал на полуслове сигнал труб, разнёсшийся по городу.

Мы переглянулись, понимая, что означало такое предупреждение. Триндон мигом подскочил, случайно снеся несколько фигур с игральной доски.

— Что это? — спросил Бритон. Он тоже встал, но, очевидно, не знал, что происходило.

— На город напали. — Я выбежала из комнаты. Сердце билось как бешеное. — Все дееспособные мужчины и женщины, кто может стрелять, должны подняться на стены.

«Всё нормально, такое бывает», — напоминала я себе.

Но меня охватило зловещее предчувствие. Я чуть ли не физически ощущала подступающее к городу зло, бегом поднимаясь по лестнице и тяжело дыша на последних ступеньках.

Аэрон и Серафина вылетели из её покоев.

— Ты будешь сражаться? — спросил Аэрон, увидев меня. Судя по его лицу, он бы этого не хотел.

— Я всегда сражаюсь.

С чего вдруг он вообще спросил?

Нахмурившись, рыцарь скосил взгляд на Серафину.

— В чём дело? — спросила я, напрягшись ещё сильнее.

— Это не обычное нападение. — У него был встревоженный вид. — А ты слишком важна.

Холодок пробежал по моей спине, вызывая мурашки.

— В смысле не обычное?

Серафина схватила меня за руку и, затащив к себе в покои, едва ли не силой поволокла к окну. Я уже видела огни факелов, двигающиеся в ночи: люди бежали к стенам.

— Что? — Я пыталась разглядеть хоть что-нибудь в безлунной ночи. — В этой темноте ни зги не ви…

Я ахнула. Тьма приближалась. Её движение было едва различимо, но не оставляло сомнений: к стенам подступала не парочка монстров. И даже не несколько сотен.

Нас окружали тысячи тварей.

Кровь стучала у меня в висках, и время словно бы замедлилось. До меня смутно доносились голоса Аэрона, Триндона и Бритона.

— У меня есть идея, — сказал Триндон.

Я обернулась. Мне уже не нравился его странный тон.

— Какая?

Он посмотрел на меня, а затем на Бритона. И качнув головой в мою сторону, сказал ему:

— Поцелуй её.

Брови Бритона взлетели. Серьёзное лицо Аэрона помрачнело ещё больше.

— Скорей же, — нетерпеливо добавил Триндон, указывая на окно. — Вы исцелили лес. Может, это поможет отогнать монстров.

Мне было страшно. Как можно взять и поцеловаться по приказу? Да ещё и на глазах у моего брата, Серафины и Аэрона?

Серафина покачала головой.

— Это не сработает.

— Почему? — возмутился Триндон. — В лесу же сработало.

— Ты ничего не понимаешь в магии. — Фея вздохнула, словно Триндон был её учеником, невнимательно прочитавшим задание.

Брат снова развернулся к Бритону.

— Попытаться всё равно стоит. Ну же.

На лице Бритона отражалась та же самая неловкость, какую в этот момент чувствовала я. Он прочистил горло и пересёк комнату, остановившись передо мной.

— Если ты против, я не стану, — тихо произнёс он.

— Всё в порядке, — ответила я, избегая его взгляда.

Все пялились на нас, ждали, что мы сейчас за две секунды спасём весь город. Это давление только усиливало общую неловкость.

Бритон наклонился, чуть помедлив, перед тем как наши губы соприкоснулись. Он чмокнул меня и тут же отстранился.

— Если уж пытаться, то по-настоящему, — прокомментировала Серафина.

Бритон сглотнул и посмотрел на меня, как бы спрашивая разрешения. Я кивнула, сжимая кулаки по бокам.

Он поцеловал меня вновь, но совершенно нерешительно. Может, это и выглядело как поцелуй, но на самом деле это было не более чем прикосновение губ, длившееся несколько секунд.

Триндон, выглянув в окно, разочарованно покачал головой.

— Не сработало.

— А я предупреждала, — сказала Серафина. — Магию не обманешь.

— Значит, будем сражаться, — нетерпеливо бросил Аэрон.

— Я могу стрелять. — Бритон отступил от меня с заметным облегчением. — И вполне неплохо.

Аэрон начал с ним спорить, но кронпринц Реновы стоял на своём.

Я не стала вмешиваться.

— Мне нужен лук.

Всё ещё смущённая и немножко злая на Триндона, я отвернулась от окна и вышла из комнаты. Пока я шла, мысли свернули к более важным вещам.

Мы должны выдержать осаду. Если чудовища переберутся через стены, нам всем конец.

Лук и колчан лежали в моих покоях, уже почти забытые. Всю неделю я ими не пользовалась. Слишком расслабилась.

Закинув колчан на плечо и, молясь, чтобы у местных стражников хватило стрел, я выбежала из комнаты. Бритон догнал меня. У него были только меч и кинжал, которые я дала ему как узнику нашей семьи.

— Тебе необязательно сражаться, — мягко произнесла я. — Ты будущий король. Ты нужен Ренове.

Он покачал головой.

— Какой из меня король, если я буду бросать людей при первых признаках опасности?

Поделиться с друзьями: