Рассвет тьмы
Шрифт:
Я затряс головой, не веря своим глазам. Но сколько бы раз я ни моргал, представшее зрелище оставалось неизменным.
Монстры реально исчезли.
47
РИЗ
Аровуд лежал в руинах. Я стоял на балконе, глядя на земли, что теперь принадлежали мне. Мои подданные, моя ответственность.
Утренний свет, тёплый и яркий, окрасил мрачный пейзаж. Монстры бесследно исчезли. Если бы не вся эта разруха, что они оставили после себя, можно было бы подумать, что всё это сражение с тёмной армией прошлой ночью нам просто приснилось.
Амалия подошла ко мне и, ничего не говоря, прислонилась головой к моей руке.
— Огненный орляк увядает, — вслух удивился я.
— М? — Амалия повернулась ко мне.
Я указал на лес.
— Эти красные колючие кусты начали расти, когда были прокляты земли. Сейчас они умирают. Сама посмотри.
Эти кусты пожухли, как лиственные деревья после резкого похолодания, и распластались по земле.
— И что это значит? — тихо спросила Амалия.
Я покачал головой.
— Не знаю.
— Монстры исчезли.
— Но вдруг они вернутся? Точно ли всё кончилось?
Мне было страшно надеяться.
— Ваше Величество, — позвал Триндон за моей спиной; в его голосе даже прозвучало нечто похожее на уважение.
Я развернулся к брату, отвечая ему раздражённым (если не просто уставшим) взглядом.
— Что?
Улыбка расплылась на его лице, и это выглядело странно в данных обстоятельствах.
— Я только что разговаривал с врачами в лазарете.
Мы победили тьму, но потеряли слишком много людей. Раненых тоже немало.
— И? — спросил я, чувствуя, как сжимается всё внутри.
Триндон замотал головой, смеясь, словно сам не верил в то, что собирался сказать.
— Нет, я не принёс плохих новостей.
— Тогда что? — нетерпеливо спросил его. Я был не в том настроении, чтобы ждать, пока он ходил вокруг да около.
— Те, кто был заражён… прекрасно себя чувствуют. Болезнь прошла, не оставив ни одного симптома.
Амалия схватила меня за руку и крепко сжала.
— Ты ведь понимаешь, что это значит?
Я развернулся к ней. От такого прилива облегчения закружилась голова.
— Похоже, с тьмой действительно покончено.
Она кивнула, слёзы заблестели в её красивых глазах.
— Мы сделали это.
— Да, мы сделали это.
Я коснулся лбом её лба и несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. В голове до сих пор не укладывалось.
— Но мы ещё не закончили, — тихо произнесла она.
Пока Кассия не выйдет замуж за Бритона и не займёт вместе с ним реновийский трон, магия Серафины не успокоится. Мы получили отсрочку, но надолго ли?
И всё же следующий этап нашего долгого пути к примирению королевств обещал быть намного легче.
Я поцеловал Амалию, чувствуя облегчение и новый приток сил. Внезапно наше положение перестало казаться таким уж безнадёжным.
— Ох, ладно. — Триндон кашлянул. — Мне уже как-то неловко тут стоять. Лучше пойду.
Я засмеялся, закатив глаза, и шепнул Амалии:
— Если бы я знал, что от него можно так просто избавиться, то сделал бы это намного раньше.
Она хихикнула и переплела наши пальцы.
Мы снова развернулись к нашему разрушенному королевству. Скоро мы начнём его восстанавливать.
Завтра похороны отца. На мне корона, которую он не собирался мне передавать. Если бы только он согласился уступить мне её раньше…
Я надеялся, что у нас ещё было время, но ошибался. И с этим грузом мне придётся жить. Такова моя судьба, и у меня нет иного выбора, кроме как принять её.
— О чём задумался? — тихо спросила Амалия.
— На сердце тяжесть из-за потери отца, — признался я, — но впервые за всю свою жизнь я чувствую, что могу расслабиться.
Амалия улыбнулась. Эта её улыбка предназначалась только для меня одного, и не было ничего её дороже.
Я наклонился к своей жене, ласково задев её плечом.
— А ещё я очень рад, что ты нашла в себе силы простить «порочного дрейганского принца» и остаться рядом со мной.
— Да, — ответила Амалия, спрятав улыбку, и наигранно пожала плечами. — Тебе со мной очень повезло.
— Так и есть. — Я обнял её за талию и притянул близко к себе. — Мне очень повезло.
Улыбка Амалии померкла, когда её взгляд снова скользнул по городу.
— Что такое? — спросил я.
— Мы можем отправиться в Ренову? Нам вообще можно покидать Дрейган?
Я медленно кивнул.
— Магия приняла нас, её всё устраивает. Я оставлю Эдвина за главного на время нашего отсутствия.
Она улыбнулась.
— Я снова увижу семью?
— Да, — тихо ответил я. — Хотя не уверен, что они обрадуются мне.
— Я скучаю по ним. Даже по Киру. — Она засмеялась, качая головой. — Как он расстроится, когда узнает, что пропустил такое приключение!
Я напрягся, слушая, как Амалия говорит о своём младшем брате. Она даже не догадывалась о предательстве Кира, а я не знал, вправе ли я сообщать ей об этом.
Лучше сначала поговорю с Бритоном. Расскажу ему о том, что мы узнали той ночью, когда подслушали разговор разбойников в горах близ Шейла.
С довольным вздохом Амалия вновь прижалась к моему плечу.
Я поцеловал её в макушку, говоря себе, что семейные неурядицы — сейчас меньшая из наших проблем.
Отложу эти тревожные мысли на другой раз.
48
КИР
Тем временем в Ренове
— Он не станет меня слушать, — убеждал я Мейлора. Меня всего трясло от едва скрываемого гнева. Я был на грани того, чтобы стукнуть кулаком по стене. — Я уже говорил ему, что Амалия в опасности.
Мужчина, сидевший передо мной на стуле, тоже был напряжён. Он был одной из влиятельнейших персон реновийского преступного мира, главой всех воров, убийц и шпионов. Я обратился за его услугами некоторое время назад, нанял его людей, чтобы те проследили за Амалией во время Реквимара и припугнули её. Я надеялся, что она сразу же прибежит домой.