Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разбей мне сердце
Шрифт:

— Да. У нас не будет неприятностей?

Он хихикает и нежно хватает меня за запястье, когда мы уходим.

— Неприятности — мое второе имя, — он подмигивает, заставляя меня улыбнуться его словам. — На этом острове есть чем заняться, кроме азартных игр. Мистер Хайд сделал этот остров таким, что каждый хочет его посетить. Об этом шепчутся и этого хотят многие мужчины.

— Женщин? — уточняю я.

— Не буду врать, это огромный бонус.

Мы выходим, и когда добираемся до песчаного пляжа, я отпускаю его руку и наклоняясь, снимаю свои туфли на танкетке, бросаю их там, где мы стоим, а затем вкладываю свою руку обратно в его, готовая к продолжению прогулки.

— Женщины здесь красивые, это точно, — говорю я, когда мы начинаем идти.

— Не такие красивые, как ты.

Я краснею от его слов, затем замечаю несколько каяков у кромки воды и смотрю на Николаса.

— Тебе нравится вода? — спрашивает он. Я киваю. Я люблю воду почти так же сильно, как бегать, чего я не могла себе позволить с тех пор, как приехала сюда.

— Я не совсем одета для воды, — прикусываю губу, когда он снимает рубашку через голову и сбрасывает ее.

У него не возрастное тело, это точно; он явно занимается спортом. На Николасе уже есть плавки, и он тянется к каяку, наполовину затаскивая его в воду.

— Я уверен, ты высохнешь, — Николас смотрит на меня, и, прежде чем я успеваю передумать, снимаю блузку и стягиваю юбку с ног. Я в черном лифчике и трусиках в тон, и когда я поднимаю взгляд на Николаса, его взгляд уже прикован ко мне.

Я ухмыляюсь его реакции.

Он кашляет и отводит взгляд.

— Так я буду в порядке, — я подхожу и сажусь, и он выталкивает каяк, и следом садится за мной. Он выводит нас на воду, а я сижу и наблюдаю. Океанские волны успокаивают, и это помогает мне немного снять стресс.

— Ты сегодня выглядишь немного растерянной, — говорит он. — Тихой.

Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него, а он задумчиво наблюдает за мной.

— Я только вчера вечером узнала, что моя сестра замужем, но она так и не удосужилась рассказать об этом мне.

— Вы с ней близки?

Я пожимаю плечами.

Я — все, что у нее есть, и я всегда спасаю ее задницу. Так что, самое меньшее, что она могла бы сделать, это прислать открытку и сообщить об этом.

— Я единственный ребенок в семье, так что от меня не будет никакой помощи в этом вопросе.

— Ты был женат?

— Нет. И, честно говоря, никогда не хотел.

— Может быть, ты ищешь не тех женщин, — я улыбаюсь.

— А ты? Ты хочешь замуж? — спрашивает он, возвращая мне мой вопрос.

— Я думала, что да. Быть преданной кому-то и чувствовать, что кто-то любит тебя безоговорочно. Но теперь я не знаю. Это шутка. Слишком много людей разводятся. Так какова была бы моя удача в поиске своей второй половинки? Честно говоря, понятия не имею. Мне это кажется несбыточной мечтой.

— Я видел, что многие мужчины отдали тебе свое предпочтение. В тебе есть что-то особенное, и дело не только в твоих сиськах, — говорит он, заставляя меня усмехнуться. — Хотя, судя по тому, что я вижу, они выглядят великолепно, — я улыбаюсь его словам, но когда мы разворачиваемся, я снова смотрю на берег, и мое тело замирает. — Тея.

— Да, — отвечаю я, прикусывая губу.

— У тебя, случайно, не неприятности? — спрашивает он приглушенным голосом, хотя они нас и не слышат.

Ммм... нет.

— Что ж, это уже второй раз, когда меня отсылают от тебя подальше.

Атлас стоит на берегу, ожидая, пока мы подплывем поближе.

— Сэр, — говорит Николас, выходя из каяка. Николас протягивает мне руку, и когда я останавливаюсь, то смотрю на Атласа, который пристально смотрит на меня. Его взгляд скользит по моему телу, прежде чем снова перейти на Николаса.

— Оставь нас, — говорит он.

Николас смотрит на меня и проводит рукой по волосам, как будто собирается сказать ему «нет».

— Все в порядке, надеюсь, еще увидимся.

— Сомневаюсь в этом, — говорит Атлас.

Николас наклоняется и целует меня в щеку, прежде чем подхватить свою рубашку и уйти, а я неловко стою на месте. Ищу свою одежду и вижу, что он сжимает ее в руках.

— Ты раздеваешься перед всеми? — спрашивает он, склонив голову набок.

— Верни, — говорю я, протягивая руку.

Тебе нравится раздеваться перед незнакомцами, флиртовать с ними?

Я вскидываю руки вверх.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной, да? Скажи мне, что ты шутишь прямо сейчас? — недоверчиво спрашиваю я. — Зачем ты привез меня на этот остров? — кричу я. — Зачем, Атлас?

— Ты права, ты просто шлюха, — он швыряет в меня мою одежду. — Одевайся, ты уезжаешь.

— Какого черта ты вообще меня привел, если не хотел, чтобы я соблазняла мужчин? — я задираю юбку и смотрю на него. — Разве не в этом весь смысл этого острова? — фыркаю.

Раздается крик, и мы оба оборачиваемся.

Атлас реагирует быстро, и бежит, я еле за ним успеваю, и вскоре, нагоняя следую за ним, чтобы добираться до источника крика.

Я прикрываю рот руками, когда смотрю на Руби, у нее синяки под глазами и ноги в синяках. Что за черт! Несколько часов назад этого не было. Я поворачиваюсь к Атласу, который слишком быстро двигается, и через две секунды он сбивает одного из парней с ног, хватается руками за горло, а затем отбрасывает его назад, как будто тот ничего не весит.

Я пытаюсь остановить его, но понимаю, что это ошибка, потому что он начинает бить, и вскоре парень, который ранил Руби, выглядит еще хуже, чем она.

Намного хуже.

Возможно, даже не дышит.

Глава 23

Атлас

Вытирая пот со лба, я поворачиваюсь к Теодоре и вижу, что ее глаза широко открыты от ужаса, а рот не в состоянии закрыться, она падает на землю, где лежит Руби.

— Руби. Руби, пожалуйста, очнись, — Теодора трясет ее, но она не двигается. Достав сотовый, я звоню Сидни и сообщаю ей о ситуации. Когда вешаю трубку, я смотрю на Теодору, у которой слезы текут по щекам, она смотрит на Руби.

— Это то, чего ты добиваешься? Это то, что ты хочешь, чтобы случилось со мной? — она задыхается на последних словах, ее рубашка валяется на песке, и она в одном черном лифчике и юбке. Я делаю шаг вперед, но она поднимает руки. — Иди и приведи помощь. Не смей прикасаться ко мне, придурок.

Поделиться с друзьями: