Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

русским драматургом.

The play is after N.’s book —.

Пьеса поставлена по книге

They are going to stage —.

Н. ...

Они хотят поставить...

It is the first night it is on.

Это премьера.

The theatre started the new sea­

Театр открыл новый сезон

son by staging N.’s com­

комедией Н.

edy —.

It seems it’s going to have a long

Похоже, что она долго будет

run.

идти.

This play always has a full house.

Театр всегда бывает полон,

That play has had a run of three

когда идет эта пьеса.

Эта пьеса шла 3 месяца.

months.

Tomorrow the Drama Theatre

Завтра драматический театр

will give its first performance

дает свое первое предста­

of —.

вление ...

The Bolshoi (Maly) Theatre

Большой (Малый) театр

The Opera House

Оперный театр

The Opera and Ballet Theatre

Театр оперы и балета

The Moscow Art Theatre

Московский Художествен­

The Satire Theatre

ный театр Театр сатиры

The Operette Theatre

Театр оперетты

The Drama Theatre

Драматический театр

The Puppet Theatre

Театр кукол

The Central Children’s Theatre

Центральный детский театр

A matinee (performance)

Утренний спектакль

An evening performance

Вечерний спектакль

A tragedy

Трагедия

A drama

Драма

206

An operetta

Оперетта

A vaudeville

Водевиль

An opera

Опера

A play

Пьеса

A performance

Представление (спектакль)

A dress rehearsal

Генеральная репетиция

(The) first night (premiere)

Премьера

A scriptwriter

Либреттист (сценарист)

A make-up man

Гример

A producer

Режиссер, постановщик

A prompter

Суфлер

A company (of actors)

Труппа

A touring company

Гастролирующая труппа

A summer tour

Летние гастроли

Crowd scenes

Массовые сцены

A character

Действующее лицо

A tragic actor (tragedian)

Актер-трагик

A comedian

Актер-комик

Scenery

Декорация

A sketch

Эскиз

A setting

Место действия (декорации,

Sets

обстановка действия)

Декорации к определенной

Footlights

сцене Рампа

A theatre-goer

Театрал

A dressing-room

Артистическая уборная

Dresses (costumes)

Костюмы

b) The House. Cloakroom.

б) Здание театра. Гардероб.

Audience

Зрители

What a marvellous theatre this

Что это за чудесный театр!

is! How large it is! So many

Какой он большой! Сколь­

boxes!

ко здесь лож!

What is the seating capacity of

Сколько мест в этом театре?

the house?

Where can we check our things?

Где можно сдать вещи?

Where shall we take off our

Где можно раздеться?

things?

I want to leave my hat at the

Я хочу сдать шляпу в гар­

cloakroom.

дероб.

Please take my coat and hat.

Примите, пожалуйста, пальто

207

What is this check for?

Зачем этот номерок?

Ask the cloakroom attendant for

Попросите у гардеробщицы

opera-glasses.

театральные бинокли.

The house is full today.

Театр сегодня полон.

The theatre is crammed.

Театр набит битком.

The theatre is full up to the

Театр полон до отказа.

doors.

The house is rather thin today,

Театр полупустой сегодня, не

isn’t it?

правда ли?

c) Tickets

с) Билеты

How much is the admission?

Сколько стоит входной би­

лет?

What is the lowest admission

Какой самый дешевый би­

fee?

лет?

What is the price of entrance?

Сколько берут за вход?

How much are the front stalls?

Сколько стоят первые ряды

партера?

How much is a ticket in the

Сколько стоит билет в ложу?

boxes?

Поделиться с друзьями: