Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Может быть, если мы очень постараемся, - предложила я. Смеясь, мы пошли по краю Кобеа. Я слышала, как в подлеске перекликаются птицы.

Между путаницей толстых сучьев быстро мелькали крылья.

– Ты можешь подстрелить утку или индейку?-спросил Релл.
– Я умею разжигать костер. Мы могли бы их приготовить.

Я посмотрела на арбалет, потом на его серьезное лицо.

– Чтобы приготовить птицу, потребуется время. Мы сказали Фрейзеру, что пробудем всего час.

– Верно.Ее нужно будет ощипать, выпотрошить. У нас нет ножа.

– Ты ведь не умеешь стрелять?

– Нет, - усмехнулся он.

– Знал ли Элайджа об этом?

– Я стоял рядом с ним. Даже я не смог бы промахнуться с такого расстояния.

– Приятно слышать.

Значит, Рел всего лишь дразнил меня. "Приятно слышать ". Мы вышли из леса и резко остановились.

В бассейне канала перед нами у причала были привязаны две баржи. Одна из них собирала гуано из трубы, выходящей со стороны Кобеи, а другая ждала своей очереди.

– И что теперь?- спросил Рел.

Я изучила сцену и увидела двух хозяев барж, сидящих на носу той, которую загружали. Так и есть. Я даже узнала одного из них - Дакики, который регулярно посещал Иксию. Они не участвовали в безумной охоте Элайджи.И уж точно они не были врагами. Никто в Дедале не был таким. Я корила себя за то, что даже подумала об этом.

– Мы молоды, - тихо сказала я.

– Да.

– Значит, мы явно не беглецы. К тому же, ты сказал, что капитан Электрик не назвала меня и Фрейзера, когда посылала регуляторов за мятежниками Трессико?

– Нет.

– Тогда, - сказала я просто, - мы просто любовники, которым захотелось побыть наедине. Что может быть более невинным и правдоподобным, чем это? Жаль только, что мы забыли взять с собой еду, когда тайком покидали деревню.

– Невинно, да? Надеюсь, ты умеешь действовать лучше, чем стрелять.

Хозяева баржи переглянулись, увидев, как мы вдвоем осторожно выходим из-под прикрытия деревьев. Дакики улыбнулся нашей романтической неосмотрительности. Он помахал нам рукой.

– Привет, Хейзел. Это ведь ты вдали от Иксии, не так ли?

Я пожала плечами:- "Не совсем."

Он представил Рэндольфа, второго хозяина баржи, который ухмыльнулся.

– Итак, вы двое исследовали окрестности?

– Немного, - согласился Рел.
– Там интересные комнаты, если у вас хватит сил подняться по лестнице.

Он показал рукой на утес Кобеи с балконами, возвышающийся над нами.

– Во многих из них еще сохранилась старая мебель. Кровати и тому подобное.

– И одежда, - сказал Дакики.

Я поняла, он изучает мое платье и жакет.

– Но приличной еды нет, - сказала я им.

Дакики улыбнулся и пригласил нас следовать за ним, пока он шел в маленькую каюту своей баржи. Нам вручили пакет, в котором были бутерброды, завернутые в белый лист, и фляжка с фруктовым соком.

– Оставьте флягу себе, - сказал Дакики.
– Домой идти долго. Она вам понадобится. Наполни ее из канала. Только не здесь.- Его большой палец дернулся к трубе, из которой в грузовой отсек брызнул осадок.

Я кивнула в знак благодарности.

– Как твой брат?
– спросил он.

– Нормально, - ответила я.

– Я рад. Никогда не кажется правильным зациклиться кому-то в таком возрасте.

Мы вернулись и сели на нос баржи, мои ноги свесились через край. После страха, что за нами придут регуляторы, и часов, проведенных в убогих туннелях, такое спокойствие казалось немного нереальным.

– Так зачем вы сюда приехали?- спросил Рэндольф.- Трессико гораздо ближе к Иксии.

– Мы направляемся в Килду, - ответил Рел.- Это моя деревня.

Я не стала сомневаться во лжи. Если Дакики и Рэндольф скажут регулятору, что видели нас, Килда будет хорошим ложным следом.

– Вы видели Трессико прошлой ночью?-спросила я.

– Все видели Трессико, - сказал Рэндольф.
– Разве вы не слышали? Это сделали мятежники.

– Больше нет мятежников, - сказал Рел.

– Капитан-электрик сказал, что они есть . Из беглецов выросла целая новая группа. Регуляторы отрядили кучу людей помочь их словить. Хорошая работа. Никто не хочет возвращаться к плохим временам. Вам нужно быть осторожными , гуляя в одиночку , пока их всех не переловят.

Мне стало не по себе рядом с Рэндольфом. Его мысли были слишком близки к мыслям Элайджи, чтобы мне это нравилось. Как люди могут идти по жизни, не подвергая сомнению то, что видят? Папа всегда говорил мне быть объективной и изучать все факты, прежде чем принимать решение.

– Но это же хорошо, что свет снова горит, - сказала я.
– Если мы сможем это сделать, то, возможно, сможем заставить работать и другие машины.

– Зачем?
– спросил Рэндольф, искренне недоумевая. Нам больше не нужны старые машины. Все прекрасно работает.

– Медицинские машины, - сказала я, перебирая их на пальцах.
– Пищевые машины, машины для пошива одежды - все они могут значительно облегчить нашу жизнь. Мы все время работаем. Разве вам не хотелось бы иметь возможность остановиться и уделить время себе?

Рэндольф бросил взгляд на Дакики.

– Остановиться и сделать что именно? Мне нравится то, чем я занимаюсь. Это важная работа, она отвлекает меня от дел, и я могу посетить все деревни в ареале обитания. Нет лучшей работы, чем быть баржемейстером в Дедале. Молодые люди! Вы не знаете, как вам повезло.

– Не обращай на него внимания, - сказал Дакики. Он так стар, что и не узнает новой мысли, если она укусит его за задницу.

– Я на год младше тебя, - запротестовал Рэндольф. Дакики постучал пальцем по его голове: - «Но не здесь», - усмехнулся он.

Мне даже не нужно было смотреть в сторону Релла, чтобы понять, что на его лице появилось предупреждающее выражение. В кои-то веки мне удалось сдержать порыв и объяснить Рэндольфу, как он не прав. Вместо этого я съела сэндвич с сыром и помидорами - сочетание, которое мне никогда раньше не нравилось. На вкус он оказался восхитительным.

– Мило, - пробормотала я с набитым ртом. И тут до меня дошла ирония. Прошло всего несколько недель с тех пор, как я говорила Элис, что мне бы понравилось быть хозяином баржи. Что нужно было сделать, чтобы такой человек, как Рэндольф, стал думать по-другому?

Поделиться с друзьями: