Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Мой капитан!- сердито крикнула я Фрейзеру.
– Что с тобой не так?

– Эй, я не знал, что так получится. Вот так и открываются новые вещи, когда их пробуешь.

– Я бы посоветовал быть осторожнее с предметами, работающими от электричества, пока я не проинформирую вас о последствиях их активации, - сказал Джон.

– Хорошо сказано, - проворчал Фрейзер. И на этот раз он был покорен. Он все еще смотрел на сварочный аппарат в каком-то шоке. Я вынула эту штуку из его не сопротивляющихся пальцев.

– Я позабочусь об этом - сказала я ему и положила прибор в сумку. Рел ухмыльнулся.

– Давай,- Мы оба взялись за ручки тележки и начали тянуть.

После обеда пришлось долго пробираться по туннелям. Фрейзер съел сэндвичи, которые припас для него Рел, и уснул. Не знаю как, но скрип колес стал еще громче, чем раньше. Еще четыре станции мы проехали без происшествий. Затем, сразу после станции "Джант-парк", Релл внезапно остановился. Нахмурившись, он вглядывался в темноту впереди.

– Там что-то есть, - хмыкнул он с озадаченным видом.

– Что это?- спросила я. Мы так хорошо продвигались вперед, что эта внезапная остановка вызвала мурашки на моих руках.

– Не знаю. Мне кажется , там что что-то движется.

Настала моя очередь прищуриться. Крошечные огоньки в верхней части туннеля тянулись бесконечно долго, поэтому я не могла определить, насколько далеко вперед я могу видеть, но я точно не могла увидеть ничего движущегося.

– Позволь мне посмотреть , - сказал Джон.

Я подняла руку так, чтобы черный круг на браслете был направлен вдоль туннеля.

– У нас проблема, - сказал Джон.- Релл прав. Что-то приближается . Я вижу приближающуюся инфракрасную сигнатуру.

– Что?

– Мой визуальный датчик работает в инфракрасном диапазоне. По сути, я вижу тепло. В том числе тепло, выделяемое телом человека или животного.

– Правда?
– спросил Фрейзер.- Это великолепно. В некоторых случаях это полезно.

– Сейчас нам нужно вернуться. Быстро.

От того, что голос Джона оставался таким ровным, дело казалось еще более срочным. Не говоря ни слова, мы с Релом схватили тележку и отправились в обратный путь.

– В четырехстах двадцати метрах находится служебный туннель,- сказал Джон.

– Хорошо, - пробормотала я.
– Ты видел, кто это был? Я просто не могла поверить, что нам так не повезло, что Элайджа нашел нас.

– Инфракрасные сигнатуры невелики, - сказал Джон.
– Я не уверен, что это люди.

– Они?
– спросила я.
– Что значит "они"?

– Здесь не один источник тепла.

– Но они не настолько велики, чтобы быть людьми, - сказал Рел.

Он говорил спокойно, но мы обменялись взглядом, который свидетельствовал о том, что мы оба встревожены.

– Источник меньше, чем я ожидал бы от взрослого человека, - сказал Джон.
– У вас еще есть собаки?

Я нервно оглянулась. Фрейзер держал арбалет наготове. Мы двигались быстро, несчастное скрипучее колесо крутилось с такой скоростью , что почти дошло до постоянного визга.

– У нас все еще есть собаки, - сказал Рел.
– Пастухи используют их для управления своими стадами. Иногда семьи заводят их в качестве домашних животных.

– Мы не можем убежать от собак, - сказала я с тревогой.

– Это в духе Элайджи - использовать собак для охоты на нас, хотя я не уверен, как он смог так быстро их натаскать.

– Подержите меня еще раз, - сказал Джон.

Я сделала все, что могла, не сбавляя темпа.

– Они двигаются не быстро,- сказал он.

– Насколько быстро - это не быстро?

– Примерно так же, как человек ходит. Мы их обгоняем.

– Мой капитан, - пробормотала я.

Я чувствовала, как на лбу выступает пот. Ноги и руки начинали тупо болеть от усилий, затраченных на бег с тележкой, и от этих же усилий голова болела еще сильнее, чем раньше.

– Сколько ты их видишь?-спросил Фрейзер.

– По крайней мере, пять, - сказал Джон.
– Возможно, их больше. Трудно сказать наверняка. Они стоят в ряд.

– Пять,- хмыкнул Рел.

Я знала, что это его напугало. Меня это точно пугало.

– Может, здесь бегают собаки? Даже произнося это, я понимала, что это гуано.

– Кроме того, температура у них на несколько градусов ниже, чем у человека, - сказал Джон.

– Температура тела у собак ниже, чем у людей?

– Нет, обычно она выше.

– Тогда кто же они?

– Овцы, - предположил Фрейзер.

– У овец температура тоже выше, чем у людей, - сказал Джон.

– Давайте просто доберемся до служебного туннеля, - выдохнула я.

На это ушло еще пять минут, и к этому времени мои легкие горели, а каждая мышца ноги была раскаленной добела.

Мы подкатили тележку ко входу. Джон тут же выключил свет в служебном тоннеле. Мы прокатили тележку еще метров сто, а потом мы с Релом поползли обратно к главному туннелю, чтобы попытаться разглядеть, что это за звери. Без верхнего света темнота стала гнетущей, как будто вокруг меня собралась сплошная тень.

Устье главного туннеля было обозначено тусклой серой дымкой.

– Ты их видишь?- прошептал Фрейзер мне на ухо.

Я резко обернулась, каждый нерв покалывало от шока. Не знаю, как мне удалось не вскрикнуть. Наверное, от страха. Мой взгляд, направленный на него, должен был поджечь его, в основном от стыда. В темноте он не мог этого увидеть.

– Как ты...

– Я шел, - просто ответил он.
– Теперь стало легче.

– Отлично, - хмыкнула я.

– И что?

– Что?

– Ты их видишь?

– Нет!

– Если они сохранят прежнюю скорость, то пройдут конец туннеля примерно через шесть минут, - сказал Джон.

– Я взял с собой арбалет, - сказал Фрейзер.

– Хорошо.

Мы втроем стояли в пятидесяти метрах от главного туннеля. Было слышно только наше дыхание.

– Как ты думаешь, они смогут нас увидеть?- спросил Релл.

– Не знаю, - ответила я.

Я даже не задумывалась об этом. Ведь вокруг нас не было света.

– Если это животные, то они, скорее всего, нас учуют, - сказал Фрейзер.

Поделиться с друзьями: