ЖАНРЫ

Разочарованная, или Проклятье Чёрного герцога
Шрифт:

Гризельда попыталась уничтожить врага боевым заклинанием, но Валентайн ускользнул, и чёрная молния вонзилась в пол, оставив после себя выжженный круг истлевших до пепла корней. Вторая попытка поразить Валентайна тоже не удалась.

Изрыгая проклятья, Гризельда опустилась на пол. Отбросила в сторону меч и принялась плести чёрную сеть, обещая, что уж сейчас от Валентайна ничего не останется.

Он дождался момента, когда проклятье полетело в него — и прошёл сквозь чёрную плотную сеть без каких-либо повреждений для себя. Разорванная, сеть ринулась дальше и развеялась, достигнув стены.

— Ты жалкий демон, Гризельда, — сообщил Валентайн, паря в воздухе. — Чем больше в тебе черноты, тем бессмысленней твои попытки меня поразить. Твоя сила работает против тебя. Ты забыла, наверное, что демон не может навредить чистой душе.

— Чистой? О чём ты говоришь, ты, убийца, прозванный Чёрным герцогом?

— Пять сотен лет искупления, Гризельда, бескорыстного служения людям. Все эти годы, служа Владыке ада, ты набиралась черноты, а я её постепенно терял. Знал, что миг освобождения когда-то наступит. И вот, так случилось, что чистая дева приняла мою душу в себя и помогла воскресить моё тело.

Он говорил об Анжеле, я это знала. И гордилась ею безмерно, и боялась из-за пережитого ею ужаса даже сейчас.

— Азария — мой дом навсегда. А ты давно умерла, твоя душа извратилась донельзя, обросла чернотой. Тебе место только в аду, дорогая Гризельда. Туда ты сейчас и отправишься, без возможности возвращения ещё хороших полтысячи лет.

— Ты, да ты!.. — выкрикнула демонесса и замерла, вытаращив глаза, когда Валентайн метнулся к ней и ворвался внутрь её тела, занял его самовольно.

Всего миг его призрачного серебристого тела не было видно, а затем её фигуру объяло белое свечение. Демонесса начала дрожать, корчиться, извиваться, пытаясь выцарапать захватчика из себя. Свет его души стал её пыткой. Подвывая, как зверь, Гризельда принялась сама себя разрывать.

Я не выдержала смотреть на этот ужас и крепко зажмурилась. Но из удерживающих меня корней закрыть уши никак не могла. Слушала дикие крики, жуткий вой и проклятья. Затем наступила полная тишина.

Свет, который Гризельда поддерживала магической силой, резко потух. Я открыла глаза и не заметила разницы, такая темнота воцарилась вокруг.

84

Глава 29. И даже смерть не разлучит нас

— Валентайн? — позвала я.

Он не ответил. Я нигде не видела его сияющей серебристым светом фигуры.

Хорошая новость — корни розы больше меня не держали. Я села и принялась осматриваться по сторонам. Пыталась уловить хоть крупицу света. Какие-то серые пятна возникли, но толком я не могла ничего разглядеть. Свет медленно возвращался, но не такой, каким был прежде. Тусклое свечение начало исходить от корней, усилиями Гризельды лишившихся чёрного цвета.

Медленно, на ощупь, двигаясь на четвереньках, я добралась до лежащего навзничь Валентайна.

Перевернула его показавшееся до невозможного тяжёлым тело, приложила руку к груди, затем к шее, к губам. Он не дышал, его сердце не билось.

Моё тоже замерло. Глаза начало жечь.

— Валентайн? — Я потрясла его, понимая, что мои усилия бесполезны. И он где-то не здесь. — Валентайн!

— Незачем так кричать, — прозвучало совсем рядом со мной. — Успокойся.

Я огляделась по сторонам, но нигде так и не увидела его сияющее полупрозрачное тело.

— Где ты?

— Лежу перед тобой в своём теле.

Я резко повернулась, но Валентайн лежал неподвижно. Губы не шевелились, но при этом я слышала его голос.

— Сердце не бьётся, дыхание не восстанавливается. Оно снова умерло, что ли? Какая досада.

Я отшатнулась, когда полупрозрачный Валентайн внезапно сел. При этом его тело осталось неподвижно лежать.

Повернув ко мне голову, он заговорил:

— Боюсь, без твоей помощи мне не обойтись.

— Но что я могу сделать? — спросила я, глядя сквозь него и на него одновременно.

— Я всё сделаю сам, ты меня только впусти.

— Впусти? Чтобы меня разорвало, как Гризельду?

— Не глупи. — Он коснулся моей руки. — Ты ведь не демон ада. Ты маленькая милая женщина с чистой душой.

Я почувствовала его ладонь, при этом часть его пальцев прошла сквозь меня. Никакой боли при этом я не ощутила.

— Вот видишь, ничего в этом страшного нет.

— Ничего страшного для тебя в этом нет, а для меня всё это такой стресс, что потом надо бы на тёплое море съездить, месяца на три.

— Съездим, если захочешь, но сейчас пусти меня внутрь. Желательно поскорей, чтобы тело не начало разлагаться.

Анжела говорила, что демон не может сам войти в человека, ему требуется разрешение. Так что я могла отказать. Но не находила причин отказывать в помощи тому, кто, вообще-то, только что спас мою жизнь.

Я кивнула, и он сказал:

— Я не забуду твоей смелости и доброты.

Будет ли считаться, что, согласившись помочь, я отдала ему долг за спасение собственной жизни?

Его призрачная фигура только что находилась передо мной и вдруг исчезла. Я попыталась повернуть голову, но не смогла. Не желала этого, но вдруг встала и начала хлопать себя по бокам.

«У тебя ножа с собой нет?» — спросил голос в моей голове.

Я попыталась ответить, но не смогла открыть рот.

«Мысленно отвечай».

Сосредоточившись, я про себя произнесла:

«У меня нет ножа. Зачем бы мне с собой носить нож?»

«Иголки, булавки, ножницы?»

«Нет ничего».

— Эх, — услышала я собственный голос, произносящий вслух: — Незапасливая ты хозяйка.

«Вообще-то, я гостья этого замка и собиралась на ужин».

— Оправдания, — язвительно откликнулся он моим голосом. — Ничего, сейчас найдём что-нибудь.

Мы обошли круглый зал, верней, он шёл, а я как бы за этим наблюдала, не имея возможности управлять своим телом. Ощущения были странными до дикости. И я мысленно подгоняла время, желая, чтобы всё это закончилось поскорей.

— О, вот и он!

Поделиться с друзьями: