Разве это не романтично?
Шрифт:
В комнате воцарилась тишина. Благоговейная, черт возьми, какая-то глубокая дерьмовая тишина.
— Влад, Тони верит, что Анна может предпочесть его Джеку? — спросил Малкольм.
— Нет, — выдохнул он.
— Это значит, что она должна отправиться на поиски Джека, — сказал Мак. — В противном случае, точно ли она действительно выбрала Тони? Как он узнает, что она действительно хочет его?
— Он должен отпустить ее, — сказал Ноа.
Влад покачал головой. Нет. Это было слишком подло. Он не мог так поступить с Тони.
— Что еще более важно, — сказал Малкольм, — он должен поверить, что их любовь достаточно сильна, чтобы она вернулась к нему.
Влад отложил свой блокнот.
— Если вы, ребята, так хорошо знаете моих персонажей, тогда напишите.
Колтон цокнул языком и открыл банку пива.
— Извини, чувак. Только ты можешь написать конец своей истории.
***
— По-моему, это выглядит неправильно.
Мишель вынула противень из одной из больших печей на кухне ToeBeans и скептически посмотрела на охлаждаемый стол.
Елена заглянула через плечо Мишель в золотисто-коричневые формочки для выпечки.
— Они идеальны.
Елена учила готовить корзиночки — маленькие сладкие тарталетки со сметаной, которые были одними из любимых у ее отца и которые идеально подошли бы для вечеринки в честь дня рождения.
— Я не думаю, что это выглядит правильно, — сказала Андреа, указывая на кота Алексис по кличке Бифкейк.
Поскольку ToeBeans было кошачьим кафе, а Алексис по выходным устраивала мероприятия по пристрою кошек, Бифкейк каждый день приходил к ней на работу, чтобы сидеть в ящике у окна и запугивать посетителей. Он выглядел как неудачный результат научного эксперимента.
— Мне бы такую кошку завести, — сказала Клод, наблюдая за происходящим на кухне со стула рядом со стойкой из нержавеющей стали. В то утро она заявила, что с удовольствием поела бы пирожных, но не хотела участвовать в их приготовлении. — Мне нужно что-нибудь, чтобы сидеть в оконной будке, оголять свои половые органы и шипеть на мужчин.
— Разве это не то, чем ты занимаешься каждый день? — спросила Елена.
Мишель подавила смешок и отвернулась, ее плечи затряслись. Елена посмотрела на Клод, на лице которой играла легкая улыбка.
— Хорошо, они остынут, пока мы готовим начинку, — сказала Елена.
Алексис собрала все ингредиенты — жирные сливки, сметану и сахарную пудру — и взбила их профессиональным миксером. Как только белая масса приобрела нужную консистенцию, ложками выложила ее на выпечку.
— Знаешь, у тебя это чертовски хорошо получается, — сказала Алексис несколько минут спустя, добавляя нарезанную клубнику в каждое пирожное. — Могу я переманить тебя работать ко мне?
Елена улыбнулась в ответ на похвалу.
— Если бы я могла работать в Америке по своей визе, я бы стала журналисткой. Но я ценю это предложение.
— Итак, что ты собираешься делать теперь, когда решила остаться? — Это была Андреа. — Ты можешь заниматься какой-нибудь журналистикой?
— Возможно, только на добровольной основе. Я встретилась с Гретхен Уинтроп, и она сказала, что у нее есть несколько идей о том, чем я могу помочь. Я думаю, мне бы хотелось рассказать истории беженцев и лиц, ищущих убежища, которые застряли в иммиграционной системе.
— Ты сделаешь это бесплатно? — спросила Линда.
Елена кивнула.
— Истории сейчас важнее, чем то, за что мне платят.
Клод фыркнула.
— Никто не бывает настолько бескорыстен.
Мишель и Елена посмотрели друг на друга и заговорили в унисон.
— Влад такой.
Алексис улыбнулась и обняла себя за плечи.
— Я не могу не обратить внимания на твое кольцо.
Елена покраснела.
Андреа вздохнула.
— Я скучаю по любви.
— Что случилось с Джеффри? — спросила Елена.
— Ничего не вышло.
Елена прикусила губу.
— Но, вроде, он жив?
Андреа вздохнула.
— Жив. Просто скучно.
— Это значит, что ты определенно остаешься, да?
— Да, — сказала Мишель, переводя разговор на Елену.
— Да. Мне нужно кое-что прояснить, но да. Мы с Владом остаемся вместе.
Никто не спросил ее, что она имела ввиду под «прояснить», и она почувствовала облегчение. Она все еще не рассказала Владу о том, что произошло.
Алексис обняла ее и прижала к себе.
— Я так рада. Вы двое созданы друг для друга.
— Может, нам сходить к Колтону?
Андреа немного потанцевала.
— Я не могу поверить, что иду в гости к Колтону Уилеру.
Алексис и Елена аккуратно упаковали выпечку в красивые розовые коробки с логотипом ToeBeans, а затем погрузили их в машину Алексис, стоявшую за кафе. Елена припарковалась в квартале от них на общественной стоянке. Мишель отвезла одиночек на своей машине и уже направилась к выходу.
Когда Алексис и Елена вернулись в кафе, в кармане Елены зазвонил телефон. Она достала его и проверила номер на экране.
Ее кожа покрылась льдом.
***
Влад сжал телефон в руке, когда номер Елены снова переключился на голосовую почту.
— Она не сказала, кто звонил? — он спросил.
Алексис обхватила себя руками и покачала головой. Она приехала к Колтону пятнадцать минут назад и сказала ему, что Елена получила странное сообщение и быстро ушла. Теперь она не отвечает на его звонки.
— Это потрясло ее, — сказала Алексис. — Она пыталась вести себя так, будто ничего не произошло, но я знаю, что-то случилось. Надеюсь, я не слишком любопытна. — Ной погладил Алексис по спине.
— Нет. Спасибо, что рассказала мне. — Влад снова набрал номер Елены.
И снова звонок перешел на голосовую почту. Что-то было не так.
— Я уверен, что беспокоиться не о чем, чувак, — сказал Мак. Все собрались на кухне и улыбались ему с разной степенью уверенности и озабоченности.
— Ты можешь подвезти меня домой? — попросил Влад. — Я просто хочу проведать ее.
Колтон кивнул, уже доставая ключи из кармана. Он посмотрел на Мака.
— Вы, ребята, будьте здесь. Мы вернемся через несколько минут.